sábado, 22 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Diciembre 23, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.

Rasog rath bani bhagat kabir yi ki ghar 1ik-oNkar satgur parsad
yab yari-e tab jo-e bhasam tan raje kiram dal kja-i.kachi gagar nir parat he i-a tan ki ihe bada-i. 1kaje bha-i-a firtou fuli-a fuli-a.yab das mas uraDh mukj rahta so din kese bhuli-a. 1 raja-o.yi-o maDh makji ti-o satjor ras yor yor Dhan ki-a.marti bar lejo lejo kari-e bhut rajan ki-o di-a. 2deuri la-o bari nar sang bha-i age sean suhela.marghat la-o sabh log kutamb bha-i-o age jans akela. 3kajat kabir sunhu re parani pare kal garas ku-a.yhuthi ma-i-a ap banDha-i-a yi-o nalni bharam su-a. 42
SORATH RAAG, LA PALABRA DEL DEVOTO KABIR JI, PRIMERA CASA:
DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Cuando el cuerpo es quemado, se vuelve cenizas; si no es cremado, entonces es comido por ejércitos de gusanos. El cántaro de arcilla se disuelve, cuando el agua es vertida en él; ésta es también la naturaleza del cuerpo. 1 Por qué, oh hermano del destino, ¿usted se pavonea, enchido de orgullo? ¿Usted ha olvidado esos días, cuando usted estaba colgando, boca abajo, por diez mes? 1 Pausa De la misma manera que la abeja que colecciona miel, el tonto se reúne ansiosamente y colecciona la riqueza. A la época de la muerte, gritan, "¡Lléveselo a él, lléveselo a él! ¿Por qué dejar a un fantasma holgazanear?" 2 Su esposa lo acompaña al umbral, y sus amigos y compañeros no van más allá. Las todas las personas y los parientes van hasta donde la cremación toca tierra, y entonces, el alma - cisne sigue a solas. 3 Dice Kabir, escuche, oh ser mortal: usted ha sido cogido por la muerte, y usted ha caído en el hoyo hondo y oscuro. Usted se ha entrampado en la riqueza falsa de Maya, de la misma manera que el loro es atrapado en el agujero. 4 2 Domingo 10 de Poh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 654)

REFLEXION: LA MUERTE
La muerte esd el misterio primigenio y cardinal que condiciona de la existencia. Científicamente, la muerte es definida como "El cese permanente de la función vital en los cuerpos de animales y plantas" o, sólo, como el final de la vida causada por lo sece o por el paro de los medios del alimento para las células de cuerpo. En el Sikhismo el hecho universal de la mortalidad es yuxtapuesto a la inmortalidad (amarapad) como el objetivo (paramartha) final de la vida. Como una realidad biológica la muerte es el destino inevitable de todos. Ni siquiera lo descubren los profetas y no tienen inmunidad de ella. La mortalidad reina en las esferas de los dioses también.
La muerte atacará inevitablemente Incluso en la región de Lord Indra
Ni el dominio de Brahma estar libre de él(ella/eso).
Es el mundo de Lord Shiva decree para llegar a nada igual. (Indra, Brahma & Shiva son los tres dioses del panteón hindú) (GG. 237) Entramos en este mundo "Con la muerte como nuestro destino escrito" (GG, 876), Guru Nanak dice. La muerte no puede ser comprendida aparte de la vida. Considerando ambos juntos, uno comprende el fenómeno de (pae de sojhi de ki de jivan de maran) de vida o muerte realmente. Un término importante usado para la muerte es kal que tiene un significado doble. Connota la muerte tanto como el tiempo. Ambas connotaciones se entrelazan teológicamente. Kal es significado a menudo como "Kal el atrapador" (jama = yamma, el dios de Vedico de la muerte). Día tras día roe la tela de la vida. Pero el hombre se queda ignorante y no lo percibe. Que kal está mordisqueando la vida constantemente demuestra lo efímero de la existencia y por lo tanto la necesidad de hacer algo con ello. Si la vida ha sido llevada en el acuerdo con leyes aceptables ganará la aprobación. La muerte es el privilegio de hombres que llevan la vida absolutamente recta.(GG, 579)
La muerte es legitimada por los finales que desempeña - superando la agonía de transmigracion o el sacrificio para la vida en una causa justificada de un modelo de perfección. Tal muerte le lleva a uno más allá de la esfera del tiempo en la esfera de eternidad (akal). La eternidad no significa tiempo prolongado, pero el estado más allá del tiempo, y por lo tanto más allá de la mortalidad. La participación en la eternidad no está tendida en lo sucesivo. Es el estado de inmortalidad (amarapad) aquí en la vida que es liberación (mukti) de la agonía del tiempo. Eso significa la muerte de la muerte misma (col rizada de kal). Consigue este estado quien no necesariamente pasa por los portales de la muerte de la inmortalidad biológica. Este estado puede ser conseguido mientras uno todavía está vivo. Para conseguir esto, sin embargo, uno tiene que morirse a sí mimso.
Este estado es alcanzable considerando la identidad por la gracia del divino: Cuando por el favor del Señor uno considera la identidad, por eso uno aprende a morirse mientras vive todavía. (GG. 935)
Morir a sí mismo tiene algunos matices semejantes en teología sij. Hablado, no solamente en relación con el diezmamiento del hombre e incluso del egoísmo (haumai), esto es también la connotación de la muerte en sabda (la Palabra sagrado): él que cesa su muerte en sabda, está bendito.(GG, 1067)
Otro tipo de la muerte "Bendita" es por el sacrificio. Cuando se inició la orden del Khalsa en 1699, Guru Gobind Singh invitó a los Sikhs a que le ofrecieran sus propias cabezas. Cinco se ofrecieron en respuesta a la llamada. La ceremonia de iniciación de bautismo modelada después de ese evento incluso ahora condensa su sacrificio simbólico. El iniciado es exigido a morirse a sus samskaras anteriores y ser nacido en la familia del Gurú.
Los almas gemelas quiénesSirvieron a su Señor mientras vivían son guardadas por El en Su Mente mientras parten (GG, 1000)
Anhele su partida a su "Casa legítima" (ghar de nij) donde tienen una cita secreta con su cónyuge divino. En ese momento invocan las bendiciones de uno y todos:
Predestinada es la hora de mis nupcias (período místico para la muerte) Oh, mis amigos vengan, y unjan los umbrales. Los hombres son aconsejados a meditar sobre El que envía el llamado por lo tanto,: ¡el día de la unión cada uno podrá llegar (GG, 12)
La muerte, entonces caracteriza el día de la unión con el Divino. No es una oportunidad para el pesar. La lamentación sobre la muerte es prohibida a los Sikhs. En su Ramkali Sadd, la llamada, el poeta en el Guru Granth Sahib registra;
Por su deseo el Gurú sagrado (Gurú Amar Das) llamó su familia entera y dijo: Nadie después de mí debe llorar, de forma que el grito no me complacerá a mí de ninguna manera. (GG 923)
La ceremonia de pérdida sij consiste en tener el libro sagrado, el Gurú Granth Sahib, recitado de principio a final, rezando por la difunta alma y distribuyendo el (prasad de karah) sacramental.
Sakhis & comentarios "Esta mañana estaba recordando una historia sobre Guru Nanak y Mardana, su compañero, donde Guruji dijo a Mardana que entrara en el pueblo y comprara la verdad. Mardana gastó todo el día yendo de comerciante en comerciante, tratando de comprar la verdad. Cada comerciante le dijo que no lo tenía. Definitivamente, sintiendose muy triste estaba listo para regresar con las manos vacías, cuando Mardana noto una tienda pequeña al borde del pueblo. Entró en la tienda para hablar con el comerciante y le preguntó si podía comprar la verdad. El comerciante respondió, "La verdad es muerte y vida y son una mentira." Mardana estaba excitado de encontrar a un comerciante definitivamente quién clamaba tener la verdad, y se precipitó a decircelo a Guru Nanak. Gurú Nanak confirmó que lo que el comerciante dijo era verdadero. La vida es la ilusión y la muerte es inevitable, porque es en la muerte que nos devolvemos a nuestro verdadero creador" de Rajveer & Guru Ram Das
“Dice Kabir, escuche, oh ser mortal: usted ha sido cogido por la muerte, y usted ha caído en el hoyo hondo y oscuro."