jueves, 29 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 30 de 2007,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
nal nara‑in mere.yamdut na ave nere.kanth la‑e parabh rakje.satgur ki sach sakje. 1gur pure puri kiti.dusman mar vidare sagle das ka‑o sumat diti. 1 raja‑o.parabh sagle than vasa‑e.sukj saNd fir a‑e.Nanak parabh sarna‑e.yin sagle rog mita‑e. 22488
SORATH, QUINTO MEHL:
El Señor está siempre conmigo. El mensajero de la muerte no se acerca a mí. Dios me sujeta cerca en con su abrazo, y me protege. Las enseñanzas del Verdadero Gurú son verdaderos. 1 El Gurú Perfecto lo ha hecho perfectamente. Ha golpeado y conducido a mis enemigos, y dado el conocimiento sublime de la mente neutral a mí, su esclavo. 1 Pausa Dios ha consagrado todos los lugares con prosperidad. He regresado otra vez seguro y sano. Nanak ha entrado en el asilo de Dios. Ha erradicado toda enfermedad. 2 24 88 Viernes 17 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 630)

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 29 de 2007,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Sorath mehla 9.
man re gaji‑o na gur updes.kaja bha‑i‑o ya‑o mud muda‑i‑o bhagva‑o kino bhes. 1 raja‑o. sach chhad ke yhuthah lagi‑o yanam akarath kjo‑i‑o. kar parpanch udar niy pokji‑o pas ki ni‑a‑i so‑i‑o. 1 ram bhean ki gat naji yani ma‑i‑a jath bikana. ure raji‑o bikji‑an sang ba‑ura nam ratan bisrana. 2 raji‑o achet na cheti‑o gobind birtha a‑oDh sirani. kajo Nanak jar birad pachhana‑o bhule sada parani. 310

Sorath, Mejl Guru Teg Bajadur, Noveno Amado Guru.
Oh mi mente, no aceptaste la Sabiduría del Guru; ¿de qué te sirve el rapar tu cabeza y usar vestidos de renunciante? (1‑Pausa) Abandonaste la Verdad y te aferraste a la falsedad de esa forma, sin darte cuenta desperdiciaste tu vida en vano. Por medio de trucos, llenaste tu estómago y después dormiste como perro callejero. (1)Te has vendido a Maya y no sabes la forma de alabar a tu Señor. Estás envuelto en el vicio, oh hombre loco, y has desechado la Joya del Naam, el Nombre del Señor. (2) Eres indiferente a tu Dios y pasas tus días en proyectos inútiles. Dice Nanak, oh Señor, conserva el Honor de Tu propia Naturaleza y sálvame, pues Tus criaturas se desvían siempre del camino. (3‑10)

martes, 27 de noviembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 28 de 2007,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 4.
jar kirpa kare man jar rang la-e.gurmukj jar jar nam sama-e. 1jar rang rata man rang mane.sada anand raje din rati pure gur ke sabad samane.1 raja-o.jar rang ka-o loche sabh ko-i.gurmukj rang chalula jo-i. 2manmukj mugaDh nar kora jo-e.ye sa-o loche rang na jove ko-e. 3nadar kare ta satgur pave.Nanak jar ras jar rang samave. 426
SOOHEE, CUARTO GURU :
Colmando de su piedad, el Señor imbuye la mente de su amor. El Gurmukh se fusiona en el nombre del Señor, Har, Har. 1 Imbuido del amor del Señor, el mortal disfruta el placer de su amor. Se queda siempre dichoso, día y noche, y se fusiona en el Shabad, la Palabra del Gurú Perfecto. 1 Pausa Todos extrañan el amor del Señor; el Gurmukh es imbuido del color rojo profundo de su amor. 2 El manmukh tonto y voluntarioso es dejado pálido y objetivo. Incluso si uno lo desea ciento veces, no obtiene el amor del Señor. 3 Pero si el Señor lo bendice con su mirada de Gracia, entonces conoce al Verdadero Gurú. Nanak está absorto en la esencia sutil del amor del Señor. 4 2 6
Miercoles 15 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 732)

lunes, 26 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 27 de 2007,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 3.
ka‑i‑a kaman at su‑aliha‑o pir vase yis nale.pir sache te sada suhagan gur ka sabad samHale.jar ki bhagat sada rang rata ja‑ume vichaju yale. 1vaju vaju pure gur ki bani.pure gur te upyi sach samani. 1 raja‑o.ka‑i‑a andar sabh kichh vase kjand mandal patala.ka‑i‑a andar yagyivan data vase sabhna kare partipala.ka‑i‑a kaman sada suheli gurmukj nam samHala. 2ka‑i‑a andar ape vase alakj na lakji‑a ya‑i.manmukj mugaDh buyhe naji bajar bhalan ya‑i.satgur seve sada sukj pa‑e satgur alakj dita lakja‑i. 3ka‑i‑a andar ratan padarath bhagat bhare bhandara.is ka‑i‑a andar na‑ukjand parithmi jat patan beara.is ka‑i‑a andar nam na‑o niDh pa‑i‑e gur ke sabadvichara. 4ka‑i‑a andar tol tulave ape tolanjara.ih man ratan yavajar manak tis ka mol afara.mol kit hi nam pa‑i‑e naji nam pa‑i‑e gur bichara. 5gurmukj jove so ka‑i‑a kjoye jor sabh bharam bhula‑i.yis no de‑e so‑i yan pave jor ki‑a ko kare chatura‑i.ka‑i‑a andar bha‑o bha‑o vase gur parsadi pa‑i. 6ka‑i‑a andar barahma bisan majesa sabh opat yit sansara.sache apna kjel racha‑i‑a ava ga‑on pasara.pure satgur ap dikja‑i‑a sach nam nistara. 7sa ka‑i‑a yo satgur seve sache ap savari.vin nave dar dho‑i naji ta yam kare kju‑ari.Nanak sach vadi‑a‑i pa‑e yis no jar kirpa Dhari. 82


SOOHEE, TERCER MEHL:
El cuerpo - novia es muy hermosa; vive con su marido el Señor. Está el alma - novia feliz de su Verdadero marido el Señor, considerando la Palabra del Shabad del Gurú. El devoto del Señor está para siempre preparado para el Amor del Señor; su ego es consumido desde dentro. 1 Waaho! Waaho! La Palabra del Bani del Gurú perfecto es bendita. Brota y brota del Gurú Perfecto, y se fusiona con la verdad. 1 Pausa Todo está dentro del Señor - los continentes, los mundos y las regiones inferiores. La vida del mundo, el fenomenal donante, vive dentro del cuerpo; es el Sostenedor de todo. El cuerpo - novia es eternamente hermosa; el Gurmukh considera el Naam. 2 El Señor mismo vive dentro del cuerpo; es invisible y puede ser visto. El manmukh voluntarioso tonto no comprende; se va a buscar al Señor exteriormente. Uno que sirve al Verdadero Gurú está siempre en paz; el Verdadero Gurú me ha mostrado al Señor invisible. 3 Dentro del cuerpo hay joyas y tesoros preciados, los tesoros desbordan en capacidad de dedicación. Dentro de este cuerpo los nueve continentes de la tierra, sus mercados, ciudades y calles estan. Dentro de este cuerpo los nueve tesoros del Naam; considerando la Palabra del Shabad del Gurú está y es obtenido. 4 Dentro del cuerpo, el Señor calcula el peso; él mismo es el joyero. Esta mente es la joya, la gema, el diamante; es completamente de un valor incaculable. El Naam, el Nombre del Señor, no puede ser comprado a cualquier precio; el Naam es obtenido contemplando al Gurú. 5 Quien se vuelve Gurmukh registra este cuerpo; todos los otros sólo dan vueltas en la confusión. Esa esencia humilde solamente la obtiene, a quién el Señor la otorga. ¿Qué otros trucos ingeniosos puede probar alguien? Cuando el cuerpo, el miedo de Dios y el amor para El están; por Gracia del Guru, son obtenidos. 6 Dentro del cuerpo, están Brahma, Vishnu y Shiva, de quien todo el mundo emanó. El Verdadero Señor ha montado y conseguido su propia obra dramática; la extensión del universo viene y se va. El Verdadero Gurú Perfecto mismo lo ha hecho claro, esa emancipación sobrevive al Nombre Verdadero. 7 Ese cuerpo, que sirve al Verdadero Gurú, es adornado por el Verdadero Señor mismo. Sin el Nombre, el mortal no encuentra ninguna lugar de descanso en la cancha del Señor; será torturado por el mensajero de la muerte. O Nanak el orgullo verdadero es otorgado, cuando el Señor colma de su piedad. 8 2
Martes 14 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 754)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Noviembre, 26 de 2007,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 5.
ras mandal kino akjara.saglo se rakji-o pasara. 1 raja-o.bajo biDh rup rang apara.pekje kjusi bjog naji jara.sabh ras let basat nirara. 1baran chihan naji mukj na masara.kajan na ya-i kjel tuhara.Nanak ren sant charnara. 2245

SOOHEE, QUINTO GURU :
El Señor ha hecho de este mundo un escenario; modeló la creación entera. 1 Pausa La modeló en maneras varias, con colores y formas ilimitadas . Vela por él con júbilo, y nunca se cansa de disfrutarlo. Disfruta todos los deleites, y con todo se queda desconectado. 1 No tiene ningún color, ninguna señal, ninguna boca y ninguna barba. No puedo describir su obra dramática. Nanak es el polvo de los pies de los Santos. 2 2 45
Lunes 13 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539)
(página: 746)

sábado, 24 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre 25, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.
Dhanasri mehla 3 tiya.
yag mela melo jo-e ya-e.ave ya-e duye lobha-e.duye bha-e sabh pare vigo-i.manmukj chota kja-e apuni pat kjo-i. 1
gur seva te yan nirmal jo-e.antar nam vase pat utam jo-e. raja-o.gurmukj ubre jar sarna-i.ram nam rate bhagat darirja-i.bhagat kare yan vadi-a-i pa-e.sach rate sukj sahy sama-e. 2sache ka gajak virla ko yan.gur ke sabad ap pachhan.sachi ras sacha vapar.so Dhan purakj yis nam pi-ar. 3tin parabh sache ik sach la-e.utam bani sabad suna-e.Página 665parabh sache ki sachi kar.Nanak nam savaranjar. 44


DHANAASAREE, TERCER MEHL: TERCERA BASE
El mundo está contaminado, y ésos del mundo también se vuelven contaminados. En el apego a la dualidad, vienen y se van. Este amor a la dualidad ha destruido al mundo entero. El manmukh voluntarioso sufre el castigo, y pierde su honor. 1 Sirviendo al Gurú, uno se vuelve inmaculado. Venera el Naam, el Nombre del Señor interiormente, y su estado se vuelve eminente. Pausa Los Gurmukhs son salvados, dirigiendose al asilo del Señor. Preparado para el Nombre del Señor, se comprometen a la adoración devota. El criado humilde del Señor lleva a cabo la adoración devota, y es bendecido con la grandeza. Preparado para la Verdad, está absorto en la Paz celeste. 2 Sepa que quien compra el Nombre Verdadero es muy infrecuente. A través de la Palabra del Shabad del Gurú, se llega a comprender. Es verdadero su capital, y verdadero es su comercio. Esa persona, que quiere al Naam es bendita. 3 Dios, el Verdadero Señor, ha dado a algunos su Nombre Verdadero. Escuchan la Palabra más sublime de su Bani, y la Palabra de su Shabad. El servicio Verdadero es al Verdadero Señor Dios. Oh Nanak, el Naam es el embellecedor. 4 4
Domingo 12 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 664)



REFLEXION: GURBANI
Gurbani se extendiende a todo, Gurbani es la Divinidad misma,el Bani es el Gurú. La Palabra que nos permite reincorporarnos al himno cósmico en curso, la creación en curso a través de la palabra de Dios constantemente. El Shabd está dentro de todos nosotros. Somos los Amritsar, tanques de néctar en nuestro mundo, nuestras mentes deben ser teñidos, pero no con los colores de los miedos mundanos, los terrores, y las obsesiónes.

Esto se vincula a la idea de que alguien,que no sabe algo sobre cualquier religión todavía puede conocer a Dios. La ilustración es dado desde Dhruv quién llamó a Dios y Dios el perspicaz llegó a salvarlo. "El llamado para Dios siempre es escuchado, para el Dios que escucha el paso de una hormiga" mi abuelo me enseñó en palabras que continuan siendo frecuentadas.

Si el himno cósmico es inherente a toda la naturaleza, lo que llamamos Gurbani es eso que ha penetrado el velo del Creador y la creación para esos buscadores que eligieron mirar profundamente.

Coleccionados por el primer Nanak, y pasando por las colecciones, Pothis, con comentario y nuevos himnos de Nanak a Nanak hasta el 5th Nanak, Gurú Arjun, organizó todo esto en un texto grande y por tanto cambió de Pothi (la recolección) a Granth (el libro grande).

Un escrito especial - Gurmukhi - fue desarrollado para contener los sonidos varios de una variedad de palabras indoeuropeas y otras de familias de lengua semitas. Contiene el número aproximado de sonidos distintos que el ser humano es capaz de hacer y grabar en la forma de escrito.

Terminada la serie del Islam de la comparación y contraste, hay dos costumbres, una a quien el Quran se dirigió (literalmente "Leyendo" o la "Recitación") coleccionado por Abu Bakr y lo demás bajo Uthman aunque la mayoría de los Musulmánes creen que fueron Uthman, el tercer califa, 644-656 que lo coleccionaron de los pergaminos, escritos con tiza de piedra blanca, y en los corazones de los hombres. En cualquiera de los dos casos, fué después de que Muhammed murió y fué enterrado. Un problema surgió sobre la falta de símbolos para las vocales breves con el propósito de que las interpretaciones y variantes que existían para los tiempos continuaron "Cuando castigamos los divisores que se rompieron ,el Qurán quedó en partes.". (15.90 - 91)

Mientras Gurbani es mostrado por la inspiración directa de Dios el concepto islámico de Dios impide la comunicación entre Dios y las personas. Por lo tanto, el texto original ("La madre del libro", el 43.3; "Un libro ocultado", 55.77; una "Tiza bien protegida", 85.22) que baja a través de tanzil esta "Transmitiendo como servicio" parte por parte (25.34) a través del espíritu (26.193) el espíritu sagrado (16.104), y posterior / o después identificado como, Gabriel (2.91). Las ideas son determinadas al profeta analfabeto que lo declara entonces al mundo (87, 6).

El Qurán admite que olvidaba algunas revelaciones (87, 7) y que los creyentes lo lanzaron como un reproche al profeta que Dios parecía estar sustituyendo una estrofa por otra (16.103). Equitativamente, "Revocó" algunas estrofas, queriendo decir que eran más relevantes. (¿Qué estarían haciendo en el texto perfecto tales estrofas!) El ejemplo más famoso como las estrofas perversas que dio el aumento al título del libro infame de Salman Rushdie. En éstos, el Qurán costó a Allah (dos estrofas en 53) a estados con los que tres paganas diosas son seres con influencias eminentes. Después, dijo que estas estrofas eran falsas y fueron dadas por Satanás. ¿Pero cómo subió en el libro original conservado en el cielo Satanás?! "Que éste es el honorable a quienes el Qurán se dirigió, escrito sobre la tiza conservada, no dejando a nadie tocarlo excepto al purificado." (56.77 - 78). ¡O Satanás lo purificó! "Nosotros [Allah] lo hemos hecho en árabe al Qurán para que usted pueda comprender y es una transcripción del libro arquetípico guardada por nosotros." (43. 1-3) por eso, Satanás se deslizó en el cielo, contaminó el libro guardado por Dios , ¿Cuál fue escrito en árabe, asi que las personas pudieran comprender que Dios … es árabe? El mensaje es para los árabes? Todos deben aprender árabe, la lengua sagrada? Gurbani observa que Dios está más allá de la lengua, el gurú Granth usa muchas lenguas para explicar su mensaje. Gurbani es Dios mismo, Dios la melodía de la Corriente del Sonido, Anhad Nad, le llama a usted a la unión. No hay ninguna cuestión de Dios que esté contaminada por ningún espíritu maligno.

Mientras el uso de ilustraciones de los relatos Buddhistas e hindúes e islámicos en Gurbani esas costumbres comprensivas con respecto a las historias, el Qurán corrió enredando a Haman (el Ministro de Ahasuerus) para el Ministro de Pharoah (28.38), 40.38, e identificar a Miriam la hermana de Moises, con María, la madre de Jesus (3.31 seq de et.). Hace la fertilidad de Egipto depender de la lluvia - donde nunca se ve llover en el Nilo (12.49). Además, ningún Judío alguna vez ha creído que Ezra es el hijo de Dios del mismo modo como los Cristianos piensan en Jesus (9.30).

La idea que notan los eruditos de la disminución del Cristianismo oriental, etcétera es eso en cuanto usted ha conquistado a las personas, supuesto que el tributo sea excluido del servicio militar, ya que solamente los Musulmánes pueden llevar armas, de ellos impuestos especiales como el jezia, donde pagan entonces aparte de la disputa apacible, estos dhimmis se transformarán despacio para ser incluidos en la sociedad. Gurú Nanak hace mención de tales condiciones haciendo notar que los Hindúes fingieron ser Musulmánes pero llevaban sus propias costumbres en secreto. En este contexto, la orden de llevar armas por Guru Hargobind era un desafío a esta tradición racista y Gurú - ka - langar era un desafío al racismo de castas que prohibia compartir el agua y cenar con otros.

De una perspectiva literaria aparece que el Qurán fué compilado al mismo tiempo que el árabe estába siendo formalizado como una lengua. Esto ha llevado a que a algunas personas argumenten que Islam solamente se vuelve solidificado en una cita muy posterior que los historico - mitos islámicos. Mirando sus temas, muchas de las ideas parecen ser prestadas de sectas judías y cristianas, como los Samaritanos. La dirección de la oración fue cambiada de Jerusalén a la Meca cuando los Judíos no se aficionaron a la religión. Fueron esclavizados posteriormente y la enseñanza sobre el día de la resurrección en que cada roca dirá, "Oh musulmán allí hay un Judío que se esconde detrás de mí. Embargalo a él y mátalo" por el profeta. Aplicado a Gurmat, la misma clase de eruditos - orientalistas occidentales - argumentan que la ideología sij solamente sucede con el Movimiento Singh Sabha , lo separan de un bhakti más amplio y más abierto del Hinduism que hasta entonces lo había sido. Tales vistas ofenden a los creyentes pero también fallan cuando revisan las pruebas internas de, por ejemplo, el Gurú Granth Sahib Ji mismo. También indican el prejuicio extremista en descuidar esos registros escritos que existen, por ejemplo, Tuzuk - I- Jehangir, evitando las costumbres orales, por ejemplo, la Khande - da - Pahul que es 99.9 % en todos los jathebandis = grupos. El hecho de que todas estas transmisiones están repitiendo la misma cosa por los pasados 300 años representa muy cerca de lo que ocurrió en realidad hace 300 años. En otras palabras, hacen caso omiso de todos los métodos normales de investigación histórica.

Como Sikhs, debemos informar, "No llame a las escrituras hindúes o musulmanaes falsas.". Esto no quiere decir que son verdaderas, por otra parte hemos dicho que no podían comprender al Dios viviente. Bastante, quiere decir que las peleas sobre la verdad versus lo erróneo no van a ningún lugar. En las disputas insignificantees podemos malgastar nuestra vida de un valor incaculable, o movernos más allá de ellas, viendo que la unión de la búsqueda por Dios, la unión del amor por Dios, se asienta con usted.No pase ningún tiempo en denunciar a otros, viva la verdad bastante usted mismo tan bien como usted pueda.
Los Musulmánes miran el Qurán correr como la última palabra de Dios. Los Sikhs miran el Gurú Granth Sahib Ji como una forma manifiesta de la Palabra increada e ilimitada que es Dios, que vive en y sostiene el mundo. Del Qurán corrió, su consejo de no rezar por ídolos infieles (9, 114-5), y sus perspectivas sobre los sexos, "Los hombres son superiores a las mujeres por las cualidades que Dios les a dado que uno tiene sobre el otro … [si discuten] les enseñan, no se acuestan con ellas, y pueden golpearlas a ellas, si se vuelven obedientes, para Dios es gran fortuna." (4, 38) uno puede ver que sea una diferente parte del texto, haciendo reclamos diferentes para sí.

Los muchos textos variantes o códices existen incluso hoy, aunque éstos son mirados por Musulmánes del mismo modo como copias alternativas del Granth - como el trabajo de enemigos. En la invasión de Darbar Sahib en 1984, la biblioteca de consulta sij fue atacada por gobierno de agentes de India, que había sido admitido por el Ministro de Defensa. La tela no ha sido devuelta a pesar de los pedidos de SGPC que indica a los Sikhs que a decir verdad ninguna investigación sobre Guru Granth Sahib Ji después de 1984 puede ser tratada seriamente. La mejor obra sobre "La recopilación del gurú Granth Sahib" fue escrita por Professor Sahib Singh. Está disponible en inglés y mira interiormente como lo que el Gurbani dice.

Dr. Kanwar Ranvir Singh, Director Ejecutivo de la oficina internacional, Akaal Purkh Ki Fauj


“ Escuchan la Palabra más sublime de su Bani, y la Palabra de su Shabad"

viernes, 23 de noviembre de 2007

Noviembre, 24 de 2007,
Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok mehla 3.
sean mile sena yin satgur nal pi-ar.mil paritam tini Dhi-a-i-a sache parem pi-ar.man hi te man mani-a gur ke sabad apar.ei sean mile na vichhurjeh ye ap mele kartar.ikna darsan ki partit na a-i-a sabad na karaji vichar.vichhurji-a ka ki-a vichhurje yina duye bha-e pi-ar.manmukj seti dosti tjorj-rji-a din char.is pariti tutdi vilam na jova-i it dosti chalan vikar.yina andar sache ka bha-o naji nam na karaji pi-ar.Nanak tin si-o ki-a kiche dosti ye ap bhula-e kartar. 1mehla 3.ik sada ikte rang rajeh tin ke ja-o sad balijare ya-o.tan man Dhan arpi tin ka-o niv niv laga-o pa-e.tin mili-a man santokji-e tarisna bhukj sabh ya-e.Nanak nam rate sukji-e sada sache si-o liv la-e. 2pa-orji.tis gur ka-o ja-o vari-a yin jar ki jar katha suna-i.tis gur ka-o sad balijarne yin jar seva banat bana-i.so satgur pi-ara mere nal he yithe kithe meno la-echhada-i.tis gur ka-o sabas he yin jar soyhi pa-i.Nanak gur vitaju vari-a yin jar nam di-a mere manki as pura-i. 5


SHALOK, TERCER MEHL:
Los amigos que quieren al Verdadero Gurú, se reunen con el Señor, el Verdadero Amigo. Conociendo a su Amado, meditan sobre el Verdadero Señor con amor y cariño. Sus mentes son apaciguadas por sus propias mentes, a través de la Palabra incomparable del Shabad del Gurú. Estos amigos son unidos, y no serán separados otra vez; han sido unidos por el Creador, el Señor mismo. Algunos no creen en la visión bendita del Darshan del Gurú; no consideran la Palabra del Shabad. Quienes se separan se enamoran de la dualidad - ¿qué separación mayor pueden sufrir? La amistad con los manmukhs voluntariosos dura solamente algunos días breves. Esta amistad está rota en un instante; esta amistad resulta en la corrupción. No tienen miedo al Verdadero Señor dentro de sus corazones, y no quieren al Naam. Oh Nanak, ¿por qué hacerse amigos de aquellos a quienes han engañado al Creador el Señor? 1 Tercer MEHL: algunos se quedan constantemente imbuidos del amor del Señor y para ellos les soy siempre un sacrificio. Les dedico mi cuerpo, mente y riqueza; haciendo una reverencia, caigo a sus pies. Conociéndolos, la mente es satisfecha y el hambre y la sed parten. Oh Nanak, aquellos que están preparados para el Naam son felices para siempre; enfocan su conocimiento en el Verdadero Señor con amor. 2 PAUREE: soy un sacrificio al Gurú, que recita el sermón de las enseñanzas del Señor. Soy para siempre un sacrificio para ese Gurú, que me ha llevado a servir al Señor. Ese Verdadero Gurú Amado está siempre conmigo; por siempre puede hacerlo, El me salvará. Ese Gurú, que imparte el conocimiento del Señor es el más bendito ser. Oh Nanak, soy un sacrificio al Gurú, que me ha dado el Nombre del Señor, y cumplido los deseos de mi mente. 5
Sábado 11 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 587)

jueves, 22 de noviembre de 2007

Noviembre, 23 de 2007,
Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
simar simar parabh bha‑e ananda dukj kales sabh nathe.gun gavat Dhi‑avat parabh apna kare sagle saNthe. 1yagyivan nam tumara.gur pure di‑o updesa yap bha‑oyal par utara. raja‑o.tuhe mantri suneh parabh tuhe sabh kichhkarnejara.tu ape data ape bhugta ki‑a ih yant vichara. 2ki‑a gun tere akj vakjani kimat kajan na ya‑i.pekj pekj yive parabh apna achre tumeh vada‑i. 3Dhar anugraju ap parabh savami pat mat kini puri.sada sada Nanak balijari bachha‑o santa Dhuri.41363

SORATH, QUINTO MEHL:
Recordando, recordando a Dios en meditación, la dicha sigue, y uno está libre de todo sufrimiento y dolor. Cantando las alabanzas gloriosas de Dios, y meditando sobre él, todos mis asuntos están en armonía. 1 Su Nombre es la vida del mundo. El Gurú Perfecto me ha enseñado, que meditando, cruzo sobre el océano terrorífico mundo . Pausa Usted es su propio consejero; usted escucha todo, Dios, y usted hace todo. Usted mismo es el donante, y usted mismo es el mendigo. ¿Qué puede hacer esta pobre criatura? 2 ¿Cuál de sus virtudes gloriosas debo describir? Su valor no puede ser descrito. Vivo contemplando, contemplándolo a usted, oh Dios . ¡Su grandeza gloriosa es estupenda y asombrosa! 3 Concediendo su Gracia, Dios mi Señor y Maestro mismo ahorró mi honor, y mi intelecto ha sido hecho perfecto. Siempre, Nanak es un sacrificio, anhelando el polvo de los pies de los Santos. 4 13 63 Viernes 10 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 625)
Noviembre, 22 de 2007,
Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok.
rasna uchrant namaN sarvanaN sunant sabad amritah.Nanak tin sad balijaraN yina Dhi‑an parbrahmaneh. 1habh kurjave kamm ikas sa‑i bahre.Nanak se‑i Dhan yina pirjarji sach si‑o. 2pa‑orji.sad balijari tina ye sunte jar katha.pure te parDhan nivaveh parabh matha.jar yas likjeh be‑ant soheh se jatha.charan punit pavitar chaleh parabh patha.yantaN sang uDhar sagla dukj latha. 14


Shlok

Me ofrezco siempre en sacrificio a aquéllos que recitan el Nombre del Señor con Fe y escuchan la Palabra Ambrosial,pues ellos permanecen absorbidos en el Señor Trascendente. (1)Todos los trabajos son falsos excepto recitar el Nombre del Señor.Dice Nanak, benditos son los que aman a su Dios. (2)PauriMe ofrezco siempre en sacrificio a aquéllos que escuchan el Nombre del Señor. Son los seres perfectos, los seres sublimes
que se postran ante su Dios. Las manos de quienes escriben la Alabanza Infinita del Señor, son bendecidas. Benditos, benditos sonlos Pies piadosos que caminan en el Sendero de los Santos; ellos disipan nuestras tristezas. (14)

miércoles, 21 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre, 21 de 2007,
Miercoles
, 4:30 AM.
Dhanasri mehla 1 arti

ik-oNkar satgur parsad.
gagan me thal rav chand dipak bane tarika mandalyanak moti.Dhup mal-anlo pavan chavro kare sagal banra-efulant yoti. 1kesi arti jo-e bhav kjandna teri arti.anhata sabad veant bheri. 1 raja-o.sajas tav nen nan nen he tohi ka-o sajas murat nanaek tohi.sajas pad bimal nan ek pad ganDh bin sajas tavganDh iv chalat mohi. 2sabh meh yot yot he so-e.tis ke chanan sabh meh chanan jo-e.gur sakji yot pargat jo-e.yo tis bhave so arti jo-e. 3jar charan kamal makrand lobjit mano andino mohiaji pi-asa.kirpa yal deh Nanak saring ka-o jo-e ya te tere namvasa. 4179
DHANAASAREE, PRIMER MEHL, AARTEE:
DIOS,UNO.CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
En el tazón del cielo, el sol y la luna son las lámparas; las estrellas en las constelaciones son las perlas. La fragancia de sándalos es el incienso, el viento es el admirador, y toda la vegetación son flores para ofrecerle (a usted), oh Señor Luminoso. 1 ¡Qué iluminado por las lámparas del servicio, que adoración tan hermosa es esta! O Destructor del miedo, este es su Aartee, su servicio de adoración. La Corriente de Sonido del Shabad es el tocar de los tambores del templo. 1 Pausa Miles son sus ojos, y con todo usted no tiene ningún ojo. Miles son sus formas, y con todo usted no tiene ni siquiera una forma.Miles son sus pies de loto, y con todo usted no tiene ningún pie. Sin una nariz, miles son sus narices. ¡Estoy encantado con su obra dramática! 2 La luz divina está dentro de todos; usted es esa Luz. Suya es esa luz que brilla dentro de todos. Por las enseñanzas del gurú, esta luz divina es mostrada. Eso que le complace al Señor es el servicio de adoración verdadero. 3 Mi alma es tentada por la miel - dulce de los Pies de loto del Señor; noche y día, tengo sed de ellos. Bendiga a Nanak, el pájaro cantor sediento, con el agua de su piedad, el que puede venir vive en su Nombre. 4 1 7 9
Miercoles 8 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 663)

lunes, 19 de noviembre de 2007

Noviembre, 20 de 2007,
Martes
, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 1 Panchpade.
apna ghar musat rakj na sakeh ki par ghar yohan laga.ghar dar rakjaji ye ras chakjaji yo gurmukj sevak laga. 1man re same kavan mat laga.nam visar an ras lobhane fir pachhutaji abhaga.raja-o.avat ka-o jarakj yat ka-o roveh ih dukj sukj nale laga.ape dukj sukj bjog bjogave gurmukj so anraga. 2jar ras upar avar ki-a kaji-e yin pi-a so tariptaga.ma-i-a mohit yin ih ras kjo-i-a ya sakat durmatlaga. 3

SORATH, PRIMER MEHL, PANCH - PADAS:
Usted no puede salvar su propia residencia de ser saqueadA; ¿por qué espia las casas de otros usted? Ese Gurmukh que se reúne a otros al servicio del Gurú, salva su propia casa, y prueba el néctar del Señor. 1 Oh mente, usted debe darse cuenta de donde esta enfocado su intelecto. Olvidando el Naam, el Nombre del Señor, uno es involucrado con los otros gustos; el infeliz desafortunado vendrá para lamentarlo al final. Pausa Cuando las cosas vienen, está contento, pero cuando se van, llora y gime; este dolor y placer se quedan sujetos a él. El Señor mismo causa que él disfrute el placer y tolere el dolor; el Gurmukh, sin embargo, se queda inmune. 2 ¿Qué puede ser dicho por encima de la esencia sutil del Señor?Quien la bebe esta satisfecho y saciado. Quien es atraído por Maya pierde este juego; ese cínico incrédulo es relacionado a su mal pensamiento. 3 El Señor es la vida de la mente, el Maestro de la respiración de la vida; el Señor divino es contenido en el cuerpo. Si usted nos bendice, Señor, por eso luego cantamos sus alabanzas; la mente está satisfecha y realizada, con el amor al Señor. 4 En el Saadh Sangat, la Congregación Santa, la esencia sutil del Señor es obtenida; conociendo al Gurú, el miedo de la muerte parte. Oh Nanak, cante el Nombre del Señor, como Gurmukh; usted obtendrá al Señor, y se dará cuenta de su destino predestinado.510
Martes 7 de Maghar del martes (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 598)

domingo, 18 de noviembre de 2007


Noviembre, 19 de 2007.

Dhanasri mehla 5 ghar 7
Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare.
DHANAASAREE, QUINTO GURU, OCTAVA CAMARA, DU - PADAS:
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Recordando, recordando, recordándolo en meditación, encuentro la paz; con toda y cada respiración, pienso mucho en Él. En este mundo, y en el mundo del más allá, está conmigo, como mi ayuda y soporte; donde vaya, me protege. 1 La Palabra del Gurú habita en mi alma. No se hunde en el agua; los ladrones no pueden robarla, y el fuego no puede quemarla. 1 Pausa Es como la riqueza a los pobres, o un bastón para los ciegos, o la leche de la madre para el bebé. En el océano del mundo, he encontrado el bote del Señor; el Señor misericordioso ha otorgado su piedad a Nanak. 2 1 32
Lunes 6 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 679)

sábado, 17 de noviembre de 2007

Fuentes Gurmukhi
Noviembre 18, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama
Suhi mehla 1.
yap tap ka banDh berjula yit langheh vajela.na sarvar na uchhle esa panth suhela. 1tera eko nam manyith-rja rata mera chola sad rangdhola. 1 raja-o.sean chale pi-ari-a ki-o mela jo-i.ye gun joveh ganth-rji-e melega so-i. 2mili-a jo-e na vichhurje ye mili-a jo-i.ava ga-on nivari-a he sacha so-i. 3ha-ume mar nivari-a sita he chola.gur bachni fal pa-i-a sah ke amrit bola. 4Nanak kaje sajelijo sajo kjara pi-ara.ham sah keri-a dasi-a sacha kjasam jamara. 524

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.

SOOHEE, PRIMER MEHL:
Construya la balsa de la meditación y la autodisciplina, para llevarlo al otro lado del río. No habrá ningún océano, y ningunas olas crecientes para pararlo;su sendero será cómodo. 1 Su Nombre solamente es el color, en que la túnica de mi cuerpo es teñida. Este color es permanente, Oh mi amado. 1 Pausa Mis amigos amados han partido; ¿cómo conocerán al Señor? Si tienen virtud en sus valijas, el Señor los unirá consígo mismo. 2 Una vez unido con El, no serán separados otra vez,si son veraces. El Verdadero Señor trae sus caminos y situaciones a un final. 3 Quien domina y erradica el egotismo, cose la túnica de la devoción. Luego de las palabras de las enseñanzas del Gurú, recibe los frutos de su recompensa, las palabras de Ambrosia del Señor. 4 Dice Nanak, oh alma - novia, ¡nuestro marido el Señor es tan querido! Somos los criados, las criadas del Señor; es nuestro Verdadero Señor y Maestro. 5 2 4
Domingo 5 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 729)



REFLEXION: Las cinco ideologías
Hay tres anillos de protección alrededor del Sikh. El primero son los cinco ks, luego las cinco instituciones , y para terminar las cinco ideologías. Éstas son la democracia, los derechos humanos, la igualdad entre los sexos, el tribunal de justicia social, y la libertad de conciencia.

Lo contrario de la soberbia es la democracia. En lugar de que una persona tome una decisión, todos tomamos una decisión juntos y nos mantenemos fieles a ella. Los autores europeos más tempranos elogiaron las costumbres democráticas de los Sikhs. Sentados alrededor del Sri Guru Granth Sahib Ji como su corazón, todos llegaban a una decisión, no por la votación sino por el consenso - aceptarían de esta forma cual cosa hacer, este es el derecho de todos. Tratarían de poner en armonía su voluntad general con la voz del Gurú, la conciencia interior, el espíritu de la naturaleza. El testamento especial, el ego, fue eliminado de este proceso y por tanto las decisiones fueron llamadas Gurmata, las decisiones del Gurú. Porque como el Sri Guru Granth Sahib Ji es el undécimo Gurú sobre piri, por eso el panth khalsa en su estado completo es el undécimo Gurú sobre miri.

Tal grupo no opera para sus propios intereses, sino para los intereses de los derechos humanos de todos. Por lo tanto,, el noveno Gurú dio su vida para proteger el mismo hilo sagrado de los Hindúes que Guru Nanak había criticado dos siglo antes. Sri Guru Gobind Singh Ji explicó:

"Tegh Bahadur rompió la nave mortal de su cuerpo, golpeándolo en la cabeza, ante el Emperador de Delhi y se retiró a su morada original [Dios]. Realmente incomparable es esta fenomenal escritura hecha para aseverar y proteger tres derechos humanos básicos: el primero, asegurar la libertad de la adoración para todos; el segundo, confirmar la dignidad inviolable de la persona de elegir su forma de contacto con Dios y el derecho a observar el dharma [el cree que este es uno de los principios básicos de la existencia]; tres, confirmar el derecho de cada buena persona de perseguir su propia visión de la felicidad y la realización personal." (Dasam Granth, p.54)

El contrario de la lujuria es tratar al sexo opuesto como iguales con tibieza y respeto. Los Gurúes se opusieron a sati, el matar a las viudas, y admitieron para la viuda el nuevo matrimonio. Se opusieron al «purdah», la segregación de mujeres, y por tanto de 146 misioneros de Sri Guru Amar Das Ji, 52 era mujeres. En vez de víctimas indefensas, a las mujeres le fue dada el Kirpan para pelear, y tomaron parte en la mayoría de las batallas contra la tiranía opresora del siglo XVIII. Cuando Maharaja Ranjit Singh terminó esta tradición democrática, no desafió atacar los derechos de la mujer y mantuvo un regimiento de mujeres. Sri Guru Nanak Ji declaró la igualdad de mujeres y hombres, hace casi trescientos años antes que alguien más planteara su voz en protesta. La voz de Dios hablaba a través de él:

"De mujer somos concebidos, de mujer somos nacidos. Con la mujer estamos comprometidos y casados. Una mujer es la que es un amigo y compinche por toda la vida. La mujer es la que guarda la descendencia. Cómo podemos pensar en el nivel más bajo de ella , de quién es nacido lo más grande. De una mujer, una mujer es nacida: nada podría existir sin una mujer. (GGS, p.73)

El matrimonio era generalmente un tiempo cuando las mujeres se volverían subordinadas a los hombres; como en el Islam o el Hinduismo, donde se considera esto como servicios religiosos. Pero los Gurúes revolucionaron todo esto. "Solamente están realmente casados quien tiene un espíritu en dos cuerpos." (GGS, p.788)

Sistemas religiosos previos habían dado poca atención a la justicia social. La estabilidad social se enfatizó ante todo lo demás y las personas fueron explotadas por reyes y sacerdotes.Las cosas cambiarían. Gurú Arjun explica:

"De ahora en adelante, es el deseo de Dios: nadie forzará a otro; nadie explotará otro. Todos y cada persona individual, tienen los derechos de nacimiento inalienables para pedir y perseguir la felicidad y la realización personal. Amor y persuasión son la única ley de la coherencia social." (GGS, p.74)

De este énfasis sobre la justicia social y la mención más temprana del sacrificio incomparable de Sri Guru Tegh Bahadur Ji - el único Profeta de cualquier religión que ha muerto por la religión de otra persona - está claro que debemos proteger el derecho para creer y vivir como les plazca, si estamos de acuerdo o no, como un deber a nuestra propia fe.
Bhai Ji Rana Ranvir Singh
“Construya la balsa de la meditación y la autodisciplina, para llevarlo al otro lado del río. "

viernes, 16 de noviembre de 2007

Noviembre, 17 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 1 ghar 9

ik‑oNkar satgur parsad.
kacha rang kasumbh ka tjorj‑rji‑a din cjar yi‑o.vin nave bharam bhuli‑a thag muthi kurji‑ar yi‑sache seti rati‑a yanam na duyi var yi‑o. 1range ka ki‑a rangi‑e yo rate rang la‑e yi‑o.rangan vala sevi‑e sache si‑o chit la‑e yi‑o. 1 raja‑o.chare kunda ye bhaveh bin bhaga Dhan naji yi‑o.avgan muthi ye fireh baDhik tha‑e na paji yi‑o.gur rakje se ubre sabad rate man maji yi‑o. 2chite yin ke kaprje mele chit katjor yi‑o.tin mukj nam na upye duye vi‑ape chor yi‑o.mul na buyheh apna se pasu‑a se dhor yi‑o. 3nit nit kjusi‑a man kare nit nit mange sukj yi‑o.karta chit na avi fir fir lageh dukj yi‑o.sukj dukj data man vase tit tan kesi bhukj yi‑o. 4baki vala talbi‑e sir mare yandar yi‑o.lekja mange devna puchhe kar bicjar yi‑o.sache ki liv ubre bakjse bakjsanjar yi‑o. 5an ko kiye mit‑rja kjak rale mar ya‑e yi‑o.bajo rang dekj bhula‑i‑a bhul bhul ave ya‑e yi‑o.nadar parabhu te chhuti‑e nadri mel mila‑e yi‑o. 6gafal gi‑an vihuni‑a gur bin gi‑an na bhal yi‑o.kjinchotan viguchi‑e bura bhala du‑e nal yi‑o.bin sabde bhe rati‑a sabh yohi yamkal yi‑o. 7yin kar karan Dhari‑a sabhse de‑e aDhar yi‑o.so ki‑o manhu visari‑e sada sada datar yi‑o.Nanak nam na visre niDhara aDhar yi‑o. 812

SOOHEE, PRIMER MEHL, NOVENA CASA:
DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
El color de las flores es temporal; dura solamente algunos días. Sin el Nombre, la mujer desleal es engañada por la duda y saqueada por ladrones. Pero aquellos que están sintonizados al Verdadero Señor, no se reencarnarán otra vez. 1 ¿Cómo puede el Amor del Señor, ser teñido en el color o influenciado de cualquier otro color? Así que sirva a Dios el Tintorero, y enfoque su conciencia en el Verdadero Señor. 1 Pausa Usted da vueltas en las cuatro direcciones, pero sin buena fortuna del destino, usted nunca obtendrá la riqueza. Si usted es saqueado por la corrupción y el vicio, usted dará vueltas, pero de la misma manera que un fugitivo, usted no encontrará ningún lugar de descanso. Solamente aquellos que son protegidos por el Gurú son salvados; sus mentes están preparadas para la Palabra del Shabad. 2 Aquellos que llevan ropa blanca, pero tienen mentes mugrosas y corazones de piedra, pueden cantar el Nombre del Señor con sus bocas, pero están absortos en la dualidad; son ladrones. No comprenden sus propias raíces; son bestias. ¡Son sólo animales! 3 Constantemente, continuamente, el mortal pide los placeres. Constantemente, continuamente, pide por la paz. Pero no piensa en el Creador el Señor y por lo tanto es sorprendido por el dolor, una y otra vez. Pero uno, dentro de cuya mente el Donante del placer y el dolor vive - ¿cómo puede sentir necesidad en su cuerpo? 4 Quien tiene una deuda de karmica para pagar con pena es convocado, y el mensajero de la muerte hace añicos su cabeza. Cuando su cuenta es pedida, tiene que ser dada. Después de que es examinado, el pago es exigido.Solamente el amor por el Verdadero lo salvará; el Perdonador perdona. 5 Si usted hace cualquier amigo aparte de Dios, usted se morirá y se mezclará con el polvo. Mirando fijamente a los mucho juegos del amor, usted es engañado y desconcertado; usted viene y entra en la reencarnación. Solamente por Gracia de Dios usted puede ser salvado. Por su Gracia, se une en su unión. 6 Quien es descuidado, está careciendo de cualquier sabiduría totalmente; no pida la sabiduría sin el Gurú. Por la indecisión y el conflicto interior, usted llegará a la ruina. Ambos lo jalan, lo bueno y lo malo. Sin estar preparado para la Palabra del Shabad y el miedo de Dios, todos son blancos de la mirada fija del mensajero de la muerte. 7 Él que crea la creación y la mantiene, da el alimento a todos. ¿Cómo puede olvidarlo su mente? Es el Fenomenal Donante, siempre. Nanak nunca olvidará el Naam, el nombre del Señor, el soporte del sin ser, es ayudado. 8 1 2
Sábado 4 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 751)
Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre, 16 de 2007,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 1 chhantIk-oNkar satgur parsad.
tirath navan ya-o tirath nam he.tirath sabad bicjar antar gi-an he.gur gi-an sacha than tirath das purab sada dasahra.ha-o nam jar ka sada yacha-o de parabh DharniDhara.sansar rogi nam daru mel lage sach bina.gur vak nirmal sada chanan nit sach tirath mena. 1sach na lage mel ki-a mal Dho-i-e.guneh jar paro-e kis ka-o ro-i-e.vicjar mare tare tare ulat yon na av-e.ap paras param Dhi-ani sach sache bhav-e.anand an-din jarakj sacha dukj kilvikj parjare.sach nam pa-i-a gur dikja-i-a mel naji sach mane. 2sangat mit milap pura navno.gave gavanjar sabad suhavano.salaji sache man satgur punn dan da-i-a mate.pir sang bhave sahy nave beni ta sangam sat sate.araDh ekankar sacha nit de-e charje sava-i-a.gat sang mita santsangat kar nadar mel mila-i-a. 3kajan kaje sabh ko-e kevad akji-e.ha-o murakj nich ean samyha sakji-e.sach gur ki sakji amrit bhakji tit man mani-a mera.kuch karaji avaji bikj lade sabad sache gur mera.akjan tot na bhagat bhandari bharipur raji-a so-i.Nanak sach kaje benanti man maNye sach so-i. 41

DHANAASAREE, PRIMER MEHL, CHHANT:
DIOS,UNO, CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
¿Por qué debo bañarme en santuarios sagrados de peregrinación? El Naam, el Nombre del Señor, es el santuario sagrado de peregrinación. Mi santuario sagrado de peregrinación es la sabiduría espiritual , y la meditación sobre la Palabra del Shabad. La sabiduría espiritual dada por el Gurú es el Verdadero santuario sagrado de peregrinación, donde las diez fiestas son observadas siempre. Pido por el Nombre del Señor constantemente; concédemelo a mí, oh Dios, Sustentador del mundo. El mundo está enfermo, y el Naam es la medicina para curarlo; sin el Verdadero Señor, la mugre se pega hacia él. La Palabra del Gurú está inmaculada y pura; irradia una luz firme. Báñese constantemente en tal verdadero santuario de peregrinación. 1 La mugre no se pega a quienes son verdaderos; ¿qué mugre tienen que lavar? ¿Si uno tiene una guirnalda de virtudes para sí, por qué llorar? Quien conquista su propia identidad a través de la contemplación es salvado, y salva a otros también; no llega a nacer otra vez. El meditator máximo es él mismo la piedra filósofal, que transforma el plomo en oro. El verdadero hombre es ameno al verdadero Señor. Está en éxtasis, realmente bueno, noche y día; sus penas y pecados son llevados. Encuentra el Nombre Verdadero, y contempla al Gurú; con el Nombre Verdadero en su mente, ninguna mugre se pega a él. 2 Oh amigo, la relación con el Sagrado es el baño de limpieza perfecto. El cantante que canta las alabanzas del Señor está adornado con la Palabra del Shabad. Venere al Verdadero Señor, y crea en el Verdadero Gurú; esto lleva los méritos de hacer donaciones a la caridad, la generosidad y la compasión. El alma - novia que adora estar con su marido el Señor se baña en el Triveni, donde los ríos Ganges, el Jamuna y el Saraswaati convergen en el lugar sagrado, el más Verdadero del verdadero. Venere y adore al Creador, el Verdadero Señor, que da constantemente, cuyos obsequios aumentan continuamente. La salvación es conseguida relacionándose con la sociedad de los Santos, oh amigo; concediendo su Gracia, Dios nos une en Su Unión. 3 Todos hablan y hablan; ¿qué fenomenal debo decir que es? Soy estúpido, humilde e ignorante; es solamente a través de las enseñanzas del Gurú que comprendo. Las enseñanzas del Gurú son Verdaderas. Sus palabras son néctar de Ambrosia; mi mente es querida y apaciguada por ellos. Cargado, enfermo con la corrupción y pecado, las personas parten, y luego vuelven otra vez; el Shabad Verdadero es encontrado a través de mi Gurú. No hay ningun final para los tesoros de la devoción; el Señor se está extendiendo por doquier. Nanak pronuncia esta oración verdadera; quien purifica su mente es verdadero. 4 1
Viernes 3 Maghar(Nanakshahi de Samvat 539) (página: 687)

miércoles, 14 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 15 de 2007,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamna
soohee mehalaa 3 kaaeiaa kaaman ath suaaliho pir vasai jis naalae pir sachae thae sadhaa suhaagan gur kaa sabadh samhaalae har kee bhagath sadhaa ra(n)g raathaa houmai vichahu jaalae 1vaahu vaahu poorae gur kee baanee poorae gur thae oupajee saach samaanee 1 rehaao
kaaeiaa a(n)dhar sabh kishh vasai kha(n)dd ma(n)ddal paathaalaa kaaeiaa a(n)dhar jagajeevan dhaathaa vasai sabhanaa karae prathipaalaa kaaeiaa kaaman sadhaa suhaelee guramukh naam samhaalaa 2kaaeiaa a(n)dhar aapae vasai alakh n lakhiaa jaaee manamukh mugadhh boojhai naahee baahar bhaalan jaaee sathigur saevae sadhaa sukh paaeae sathigur alakh dhithaa lakhaaee 3kaaeiaa a(n)dhar rathan padhaarathh bhagath bharae bha(n)ddaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar noukha(n)dd prithhamee haatt pattan baajaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar naam no nidhh paaeeai gur kai sabadh veechaaraa 4kaaeiaa a(n)dhar thol thulaavai aapae tholanehaaraa eihu man rathan javaahar maanak this kaa mol afaaraa mol kith hee naam paaeeai naahee naam paaeeai gur beechaaraa 5guramukh hovai s kaaeiaa khojai hor sabh bharam bhulaaee jis no dhaee soee jan paavai hor kiaa ko karae chathuraaee kaaeiaa a(n)dhar bho bhaao vasai gur parasaadhee paaee 6kaaeiaa a(n)dhar brehamaa bisan mehaesaa sabh oupath jith sa(n)saaraa sachai aapanaa khael rachaaeiaa aavaa goun paasaaraa poorai sathigur aap dhikhaaeiaa sach naam nisathaaraa 7saa kaaeiaa jo sathigur saevai sachai aap savaaree vin naavai dhar dtoee naahee thaa jam karae khuaaree naanak sach vaddiaaee paaeae jis no har kirapaa dhhaaree 82
SOOHEE, TERCER MEHL:
El cuerpo de la novia es muy hermoso; vive con su marido el Señor. Se vuelve el alma - novia, feliz de su verdadero marido el Señor, considerando la Palabra del Shabad del Gurú. El devoto del Señor está para siempre preparado para el Amor del Señor; su ego es consumido desde dentro. 1 Waaho! Waaho! La Palabra del Bani del Gurú Perfecto bendita, bendita es. Brota y brota del Gurú Perfecto, y se fusiona con la Verdad. 1 Pausa Todo está dentro del Señor - los continentes, los mundos y regiones inferiores. La vida del mundo, el Fenomenal Donante, vive dentro del cuerpo; es el Sustentador de todo. El cuerpo - novia es eternamente hermoso; el Gurmukh contempla el Naam. 2 El Señor mismo vive dentro del cuerpo; es invisible y puede ser visto. El manmukh voluntarioso tonto no comprende; se va a buscar al Señor exteriormente. Quien sirve al Verdadero Gurú está siempre en paz; el Verdadero Gurú me ha mostrado al Señor invisible. 3 Dentro del cuerpo hay joyas y tesoros preciados, los tesoros desbordan en capacidad de devoción. Dentro de este cuerpo los nueve continentes de la tierra, sus mercados, ciudades y calles estan. Dentro de este cuerpo los nueve tesoros del Naam; contemplando la Palabra del Shabad del Gurú son obtenido. 4 Dentro del cuerpo, el Señor calcula el peso; él mismo es el Joyero. Esta mente es la joya, la gema, el diamante; es completamente de un valor incaculable. El Naam, el Nombre del Señor, no puede ser comprado a cualquier precio; el Naam es obtenido contemplando al Gurú. 5 Quien se hace Gurmukh registra este cuerpo; todos los otros sólo dan vueltas en la confusión. Esa esencia humilde solamente la obtiene, a quién el Señor la otorga. ¿Qué otros trucos ingeniosos puede probar alguien? Cuando el cuerpo, el miedo de Dios y el amor por Él están; por Gracia del Guru, son obtenidos. 6 Dentro del cuerpo, están Brahma, Vishnu y Shiva, de quien el mundo entero emanó. El Verdadero Señor ha montado y conseguido su propia obra dramática; la extensión del universo viene y se va. El Verdadero Gurú Perfecto mismo lo ha hecho claro, esa emancipación sobrevive al Nombre Verdadero. 7 Ese cuerpo, que sirve al Verdadero Gurú, es adornado por el Verdadero Señor mismo. Sin el Nombre, el mortal no encuentra ninguna lugar de descanso en la cancha del Señor; será torturado por el mensajero de la muerte. Oh Nanak el orgullo verdadero es otorgado, cuando el Señor colma de su piedad. 8 2
Jueves 2 de Maghar(Nanakshahi de Samvat 539) (página: 754)

martes, 13 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre, 14 de 2007,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag sorath bani bhagat bjikjan ki
ik-oNkar satgur parsad.
nenhu nir baje tan kjina bha-e kes duDh vani.ruDha kanth sabad naji uchre ab ki-a karaji parani. 1ram ra-e johi bed banvari.apne santeh lejo ubari. 1 raja-o.mathe pir sarir yalan he karak kareye maji.esi bedan upe kjari bha-i va ka a-ukjaDh naji. 2jar ka nam amrit yal nirmal ih a-ukjaDh yag sara.gur parsad kaje yan bjikjan pava-o mokj du-ara. 31

SORATH RAAG, LA PALABRA DEL DEVOTO BHIKHAN JI.
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Las lágrimas brotan de mis ojos, mi cuerpo se ha vuelto débil, y mi pelo se ha vuelto blanco-lechoso. Mi garganta está apretada, y no puedo pronunciar incluso una palabra; ¿qué puedo hacer ahora? Soy un simple mortal. 1 Oh Señor, mi Rey, Jardinero del mundo - jardín, sea mi médico santo, y sálveme. 1 Pausa Mi cabeza duele, mi cuerpo se está quemando, y mi corazón está lleno de angustia. Mucha es la enfermedad que me ha afectado; no hay medicina para curarla. 2 El Nombre del Señor, el ambrosial agua inmaculada, es la mejor medicina en el mundo entero. Por la Gracia del Guru, el criado Bhikhan dice, he encontrado la puerta de la salvación. 3 1
Miercoles 1 de Maghar (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 659)

lunes, 12 de noviembre de 2007

Noviembre, 13 de 2007,Martes, 4:30 AM.
Todi mehla 5.
manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a.424


TODEE, QUINTO MEHL:
Sin comprender, su entrada en el mundo es inútil. Se pone ornamentos varios y muchos adornos, pero es como vestir un cadáver. Pausa Con gran esfuerzo, el avaro trabaja para reunirse con la riqueza de Maya. No da nada en caridad o generosidad, y no sirve a los Santos; su riqueza no lo hace nada agradable en absoluto. 1 El alma - novia se pone sus ornamentos, adorna su cama, y modela adornos. Pero si no obtiene la compañía de su marido el Señor, la visión de estos adornos solamente causa su dolor. 2 El hombre trabaja todo el día, trillando las cáscaras en el mortero. Está deprimido, de la misma manera que un trabajador forzado y por tanto no usa su propia casa. 3 Pero cuando Dios muestra su piedad y Gracia, inculca el Naam, el Nombre del Señor, dentro del corazón. Asista al Saadh Sangat, la Sagrada Congregación, oh Nanak , y encuentre la esencia sublime del Señor. 4 2 4
Martes 30 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 712)

domingo, 11 de noviembre de 2007

Dhanasri mehla 5 ghar 7
Ik-oNkar satgur parsad.
jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131

DHANAASAREE, QUINTO GURU, OCTAVA CAMARA, DU - PADAS: DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Recordando, recordando, recordándolo en meditación, encuentro la paz; con toda y cada respiración, pienso mucho en Él. En este mundo, y en el mundo del más allá, está conmigo, como mi ayuda y soporte; donde vaya, me protege. 1 La Palabra del Gurú habita en mi alma. No se hunde en el agua; los ladrones no pueden robarla, y el fuego no puede quemarla. 1 Pausa Es como la riqueza a los pobres, o un bastón para los ciegos, o la leche de la madre para el bebé. En el océano del mundo, he encontrado el bote del Señor; el Señor misericordioso ha otorgado su piedad a Nanak. 2 1 32
Lunes 29 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 679)

sábado, 10 de noviembre de 2007


WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre 11, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE

Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.
Shlok mehla 3.
yagat agi-ani anDh he duye bha-e karam kama-e.duye bha-e yete karam kare dukj lage tan Dha-e.gur parsadi sukj upye ya gur ka sabad kama-e.sachi bani karam kare an-din nam Dhi-a-e.Nanak yit ape la-e tit lage kahna kichhu na ya-e. 1mehla 3.ham ghar nam kjeana sada he bhagat bharebhandara.satgur data yi-a ka sad yive devanjara.an-din kirtan sada karaji gur ke sabad apara.sabad guru ka sad uchraji yug yug vartavanjara.ih manu-a sada sukj vase sehye kare vapara.antar gur gi-an jar ratan he mukat karavanjara.Nanak yis no nadar kare so pa-e so jove dar sachi-ara. 2pa-orji.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yo satgur charni ya-e pa-i-a.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yin jar nama mukj ram kaji-a.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yis jar nam suni-e mananad bha-i-a.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yin satgur seva kar jarnam la-i-a.tis gursikj kaN-u jaN-u sada namaskari yo gur kebhane gursikj chali-a. 18

SHALOK, TERCER GURU :
El mundo es ciego e ignorante; en el amor de la dualidad, se ocupa de las acciones. Pero esas acciones que son llevadas a cabo en el amor de la dualidad, causan solamente dolor al cuerpo. Por Gracia del Guru, la paz brota, cuando uno actúa de acuerdo con la Palabra del Shabad del Gurú. Actúa de acuerdo con la Palabra verdadera del Bani del Gurú; noche y día, medita sobre el Naam, el Nombre del Señor. Oh Nanak, cuando el Señor mismo lo atrae, solo Él esta comprometido; nadie tiene voz en este tema. 1 Tercer Guru: dentro de mi propia casa está la existencia, es el tesoro eterno del Naam; es una casa de tesoros, rebosante de dedicación. El Verdadero Gurú es el Donante de la vida del alma; el Fenomenal Donante vive para siempre. Noche y día, canto al Kirtan del elogio del Señor continuamente, a través de la Palabra Infinita del Shabad del Gurú. Recito los Shabads del Gurú continuamente, que han sido eficaces durante todas las edades. Esta mente alguna vez permanece en paz, trata con la paz y el aplomo. La sabiduría del Gurú, la joya del Señor, el Portador de la liberación profunda dentro de mí ser. Oh Nanak, quien está bendecido por la mirada de Gracia del Señor obtiene esto, y es considerado verdadero en el tribunal del Señor. 2 PAUREE: ese Sikh del Gurú, que se cae a los Pies del Verdadero Gurú, es bendito. Ese Sikh del gurú, que con su boca, pronuncia el Nombre del Señor, es bendito . Ese Sikh del Gurú, cuya mente, al escuchar el Nombre del Señor, se vuelve dichoso, es bendito. Ese Sikh del Gurú, que sirve al Verdadero Gurú, y obtiene el Nombre del Señor por eso es bendito. Me someto a ese Sikh del Gurú, que camina en el camino del Gurú para siempre con el respeto más profundo. 18 Domingo 28 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 593)

REFLEXION: ¿Quién soy yo?
Tres palabras simples, ellas causan mucho problema.

Muchos de nuestros hermanos y hermanas empiezan a definirse primero por el fondo cultural / religioso de sus antepasados. Muchos se dicen sikh, otros se dicen Indios, algunos se dicen punjabis, y algunos otros khalistanis. Sin embargo, cuando usted les pide que definan estos términos, no tienen ninguna respuesta cierta. Nunca han dado con la idea sobre quién y qué son. Absortos en la cultura materialista de la sociedad occidental, cegados en el deseo de ajustarse a la cultura occidental y a los "Ideales", han olvidado sus propias raíces culturales, religión y herencia.

Desgraciadamente, los Sikhs hoy han perdido contacto con la marca más importante de su existencia; sus principios religiosos y valores. Hoy, los Sikhs tienen lleno el corazón abarcando los males de la sociedad occidental tanto como la cultura infligida por las castas indias; olvidando los dogmas básicos de las enseñanzas igualitarias de su religión.

Los Sikhs hoy escuchan la música de Bhangra de equipos de música del mundo occidental. Las letras hablan de drogas populares y bebidas, relaciones sexuales; tanto como de la discriminación sobre la base de casta, color y sexo. Cuando investigamos la psiquis de los Sikhs hoy - orgullosos de copiar los males occidentales, descubrimos que se están ensimismando en la codicia y el poder. Viviendo desconocedores de la verdad de su propia religión, ¿entonces cómo puede esperar alguien a un buen sikh en la sociedad?

La juventud está perdida en las formas materiales mundanas. Los padres están perdidos en su codicia y ego. Los jefes están discutiendo por el poder y la riqueza. Mientras los santos han partido para salvarse, mientras dejaban al resto quemarse en sus deseos del placer mundano.

¿Cuántas niñas sikhs se acuestan con cualquiera? ¿Cuántos matrimonios rotos hay ahora? ¿Cuántos niños abusados llevan vidas dolorosas? ¿Cuántos padres viven en casas de vejez? ¿Cuántos niños son hechos abortar por madres Sikhs? ¿Cuántos Sikhs viven en la pobreza? ¿Cuántos se han hecho drogadictos & alcohólicos? ¿Cuántos viven sin un propósito en la vida? ¡Desgraciadamente hay demasiados! Demasiados Sikhs están perdidos.... Quemandose en esta llama mundana, ¡llevan vidas con las almas vacías, buscan gustar las adicciones consiguiendo su próximo "Flash" de felicidad, de algún lugar, de alguien!

¿Cómo pueden llenar la brecha en su corazón los Sikhs? ¿Cómo pueden encontrar la paz duradera y la tranquilidad y no ensimismarse en sí mismos en esta realidad de dualidad? Del dolor y el placer, la felicidad y la pena, etcétera. ¿Cómo pueden ayudar a curar a los infortunios en nuestra sociedad los Sikhs? ¿Cómo pueden hacer algo para ser Sikhs verdaderos? ¿Cómo pueden encontrar la dicha y la paz los Sikhs? ¿Cómo pueden curar sus heridas y enfermedades los Sikhs?

Solamente una solución es posible si usted desea creer. Usted debe recorrer la ruta que Satguru Nanak Dev Ji predicó. Sin el recuerdo de nuestro Creador cariñoso, sin los conocimientos de la sabiduría de Satguru (como venerar el Sri Guru Granth Sahib Ji), sin llevar a cabo acciónes sobre estas enseñanzas enviadas por Dios, nada puede salvarle del fuego devastador que se está quemando en el corazón de todos en todo el mundo.

¿Cómo puede ayudarlo el ignorante? ¿Cómo puede salvarlo el egoísta? ¿Cómo puede salvarse de la lujuria mundana, la cólera, la codicia, el apego, el orgullo? Sin los conocimientos de saber las mentiras en la vida, uno nunca puede salvarse. Aplique la sabiduría de Satguru Ji con amor y sinceridad. Haga de la Verdad su discurso, haga de la humildad su expresión. Dé a los necesitados débiles y pobres al amor desinteresado y la amistad y la caridad también si usted puede. Usted tiene que pasar el tiempo con usted mismo, en reflexión franca. No sea miedoso a enfrentar los males que viven dentro de todos nosotros. Solamente después de enfrentar su verdadera - identidad, sabrá sus secretos más íntimos, usted puede llevarse al malvado que viven en su mente, usando la sabiduría divina de Satguru entonces Dios será alabado y recordado.

Insto a todos a que traten de recorrer el sendero de la Verdad que resulta en la iluminación. Un día nos iremos todos de este mundo, ¿qué riqueza mundana, qué amigos y familia nos ayudará entonces después de la muerte? Nuestra «alma» será juzgada de acuerdo con nuestras acciones. La salvación puede existir mientras vivamos, no por lo tanto después solamente. ¿Por qué sufrir de las punzadas mundanas? Cuando uno puede vivir ¿una existencia dichosa? Trate, lo exhorto mis hermanos y hermanas, para recorrer el sendero de nuestros Satgurus.

Deje la dicha duradera satisfacer su corazón y que la paz sature su mente. Todas las penas desaparecerán, todos los sufrimientos dejarán de causar dolor. Cuando el bálsamo del amor de Satguru toque su corazón, sus enseñanzas ilustren su mente, entonces usted se hará un mar de serenidad, viento del éxtasis, tierra de la felicidad verdadera y fuego de la dicha.

Bhai Ji Jaswinder Singh.
“El mundo es ciego e ignorante; en el amor de la dualidad, se ocupa de las acciones. "

viernes, 9 de noviembre de 2007

Noviembre, 10 de 2007,
Viernes, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Rag suhi mehla 1 ghar 3

Ik-oNkar satgur parsad.
avhu sena ja-o dekja darsan tera ram.ghar apnarje kjarji taka me man cha-o ghanera ram.man cha-o ghanera sun parabh mera me terabharvasa.darsan dekj bha-i nihkeval yanam maran dukj nasa.sagli yot yata tu so-i mili-a bha-e subha-e.Nanak sean ka-o bal ya-i-e sach mile ghar a-e. 1ghar a-i-arje sena ta Dhan kjari sarsi ram.jar mohi-arji sach sabad thakur dekj rajansi ram.gun sang rajansi kjari sarsi ya ravi rang rate.avgan mar guni ghar chha-i-a pure purakj biDhate.taskar mar vasi pancha-in adal kare vichare.Nanak ram nam nistara gurmat mileh pi-are. 2var pa-i-arja balrji-e asa mansa puri ram.pir ravi-arji sabad rali rav raji-a nah duri ram.parabh dur na jo-i ghat ghat so-i tis ki nar saba-i.ape rasi-a ape rave yi-o tis di vadi-a-i.amar adol amol apara gur pure sach pa-i-e.Nanak ape yog seogi nadar kare liv la-i-e. 3pir uchrji-e marj-rji-e tihu lo-a sirtea ram.ha-o bisam bha-i dekj guna anhad sabad agea ram.sabad vichari karni sari ram nam nisano.nam bina kjote naji thajar nam ratan parvano.pat mat puri pura parvana na ave na yasi.Nanak gurmukj ap pachhane parabh yese avinasi.413

RAAG SOOHEE , PRIMER MEHL, TERCERA CASA: DIOS, UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Venga, mi Amigo, con el propósito de que pueda contemplar la visión bendita de Su Darshan. Estoy en mi entrada, estándo atento a Usted; mi mente es llenada con un gran deseo. Mi mente es llenada con tan gran deseo; escúcheme,oh Dios pongo mi fe en usted. Mirando fijamente la visión bendita de Su Darshan, me he vuelto libre del deseo; los trabajo del parto y la muerte han desaparecido. Su Luz está en todos; a través de ella, Usted es conocido. A través del amor, Usted es conocido fácilmente. Oh Nanak, soy un sacrificio a mi Amigo; ha vuelto a casa para reunirse con aquellos que son verdaderos. 1 Cuando su Amigo viene a su casa, la novia está muy contenta. Está fascinada con la Palabra verdadera del Shabad del Señor; mirando fijamente a su Señor y Maestro, está llena de júbilo. Está llena de júbilo virtuoso, y está totalmente contenta, cuando es cautivada y disfrutada por su Señor, e imbuida de su amor. Sus defectos y deméritos son erradicados, y techa su casa con la virtud, a través del Señor perfecto, el Arquitecto del Destino. Conquistando a los ladrones, vive como la amante de su casa, y administra justicia sabiamente. Oh Nanak, a través del Nombre del Señor, es emancipada; a través de las enseñanzas del Gurú, conoce a su Amado. 2 La novia joven ha encontrado a su marido el Señor; sus esperanzas y deseos son cumplidos. Disfruta y cautiva a su marido el Señor, y se confunde en la Palabra del Shabad, se extiende y penetra todo; el Señor no está muy lejos. Dios no está muy lejos; está en todo y cada corazón. Todas son sus novias. Él mismo es el Disfrutador, Él mismo cautiva y disfruta; ésta es su grandeza gloriosa. Es imperecedero, inmóvil, de valor inestimable e inmenso. El verdadero Señor es obtenido a través del Gurú Perfecto. Oh Nanak, Él mismo se une en la unión; por su mirada de Gracia, se los adjunta con amor. 3 Mi marido el Señor vive en el balcón más alto; es el Señor supremo de los tres mundos. Estoy asombrado, mirando fijamente a su excelencia gloriosa; la corriente de sonido del Shabad vibra y resuena. Considero el Shabad, y llevo a cabo los actos sublimes; soy bendecido con la insignia, el estandarte del Nombre del Señor. Sin el Naam, el Nombre del Señor, el falso no encuentra ningún lugar de descanso; solamente la joya del Naam causa la aprobación y el renombre. Perfecto es mi honor, perfecto es mi intelecto y contraseña. No tendré que venir o irme. Oh Nanak, el Gurmukh comprende su propia identidad y se une con su Señor Dios Imperecedero. 4 1 3
Sábado 27 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 764)

jueves, 8 de noviembre de 2007

Noviembre, 9 de 2007,
Viernes, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Rag sorath bani bhagat bjikjan ki

Ik-oNkar satgur parsad.
nenhu nir baje tan kjina bha-e kes duDh vani.ruDha kanth sabad naji uchre ab ki-a karaji parani. 1ram ra-e johi bed banvari.apne santeh lejo ubari. 1 raja-o.mathe pir sarir yalan he karak kareye maji.esi bedan upe kjari bha-i va ka a-ukjaDh naji. 2jar ka nam amrit yal nirmal ih a-ukjaDh yag sara.gur parsad kaje yan bjikjan pava-o mokj du-ara. 31

SORATH RAAG, LA PALABRA DEL DEVOTO BHIKHAN JI, DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.
POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Las lágrimas brotan en mis ojos, mi cuerpo se ha puesto débil, y mi pelo se ha hecho blanco lechoso. Mi garganta está apretada, y no puedo pronunciar incluso ni una palabra; ¿qué puedo hacer ahora? Soy un simple mortal. 1 Oh Señor, mi Rey, Jardinero del jardín del mundo, sea mi médico, y sálveme, soy su santo. 1 Pausa Mi cabeza duele, mi cuerpo se está quemando, y mi corazón está lleno de angustia. Mucha es la enfermedad que me ha afectado; no hay medicina para curarla. 2 El Nombre del Señor, el ambrosial agua inmaculada, es la mejor medicina en el mundo entero. Por Gracia del Guru, el criado Bhikhan dice, he encontrado la puerta de la salvación. 3 1
Viernes 26 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 659)

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Noviembre, 8 de 2007,
Jueves, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Ik‑oNkar satgur parsad.
ko‑i an milave mera paritam pi‑ara ja‑o tis peh apvecha‑i. 1darsan jar dekjan ke ta‑i.kirpa karaji ta satgur meleh jar jar nam Dhi‑a‑i. 1 raja‑o.ye sukj deh ta tuyheh araDhi dukj bji tuyhe Dhi‑a‑i. 2ye bhukj deh ta it hi rea dukj vich sukj mana‑i. 3tan man kat kat sabh arpi vich agni ap yala‑i. 4pakja feri pani dhova yo deveh so kja‑i. 5Nanak garib dheh pa‑i‑a du‑are jar mel lehu vadi‑a‑i. 6akji kadh Dhari charna tal sabh Dharti fir mat pa‑i. 7ye pas bajaleh ta tuyheh araDhi ye mar kadheh bjiDhi‑a‑i. 8ye lok salaje ta teri upma ye ninde ta chjod na ya‑i. 9ye tuDh val raje ta ko‑i kihu akja‑o tuDh visri‑e marya‑i. 10var var ya‑i gur upar pe peri sant mana‑i. 11Nanak vichara bha‑i‑a divana jar ta‑o darsan ke ta‑i. 12yhakjarh yhagi mihu varse bji gur dekjan ya‑i. 13samund sagar jove bajo kjara gursikj langh gur pehya‑i. 14yi‑o parani yal bin he marta ti‑o sikj gur bin mar ya‑i. 15yi‑o Dharti sobh kare yal barse ti‑o sikj gur mil bigsa‑i. 16sevak ka jo‑e sevak varta kar kar bin‑o bula‑i. 17Nanak ki benanti jar peh gur mil gur sukj pa‑i. 18tu ape gur chela he ape gur vich de tuyheh Dhi‑a‑i. 19yo tuDh seveh so tuhe joveh tuDh sevak pey rakja‑i. 20bhandar bhare bhagti jar tere yis bhave tis deva‑i. 21yis tuN deh so‑i yan pa‑e jor nihfal sabh chatura‑i. 22simar simar simar gur apuna so‑i‑a man yaga‑i. 23ik dan mange Nanak vechara jar dasan das kara‑i. 24ye gur yhirjke ta mitha lage ye bakjse ta gur vadi‑a‑i. 25
gurmukj boleh so tha‑e pa‑e manmukj kichh tha‑ena pa‑i. 26pala kakar varaf varse gursikj gur dekjan ya‑i. 27sabh dinas ren dekj‑a‑u gur apuna vich akji gur perDhara‑i. 28anek upav kari gur karan gur bhave so tha‑e pa‑i. 29ren dinas gur charan araDhi da‑i‑a karaju mere sa‑i. 30Nanak ka yi‑o pind guru he gur mil taripat agha‑i. 31Nanak ka parabh pur raji‑o he yat kat tat gosa‑i. 321

RAAG SOOHEE ,ASHTAPADEES, CUARTO MEHL, SEGUNDA CASA: DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Si solo alguien viniera y me llevara a conocer a mi Amado querido; me vendería a él. 1 Anhelo la visión bendita del Darshan del Señor. Cuando el Señor me muestra piedad, entonces conozco al Verdadero Gurú; medito sobre el Nombre del Señor,Har, Har. 1 Pausa Si usted me bendice con la felicidad, entonces lo veneraré y adoraré. Incluso en el dolor, meditaré sobre usted. 2 Incluso si usted me da el hambre, todavía me sentiré satisfecho; estoy contento, incluso en medio de la pena. 3 Cortaría mi mente y cuerpo separadamente en pedazos, y le ofrezco todos ellos a Usted; me quemaría en el fuego. 4 Soy admirador de usted, y llevo agua para Usted; siempre usted me da y yo tomo. 5 El pobre Nanak ha caído en la puerta del Señor; por favor, Oh Señor, úname con usted mismo, por su grandeza gloriosa. 6 Sacando mis ojos, los pongo en sus pies; después de viajar por la tierra entera, he llegado a comprender esto. 7 Si Usted me sienta cerca de Usted, entonces lo venero y adoro. Incluso si Usted me golpea y me conduce, todavía meditaré sobre usted. 8 Si las personas me elogian, el elogio es Suyo. Incluso si me difaman, no lo dejaré. 9 Si Usted está de mi lado, entonces alguien puede decir algo. Pero si fuera a olvidarlo, entonces me moriría. 10 Soy un sacrificio, un sacrificio para mi Gurú; cayendo en sus pies, me rindo al Gurú piadoso. 11 El pobre Nanak se ha vuelto loco, anhelando la visión bendita del Darshan del Señor. 12 Incluso en las tormentas violentas y la lluvia torrencial, salgo para coger un vislumbre de mi Gurú. 13 Aunque los océanos y los mares embravecidos son muy vastos, el GurSikh cruzará sobre ellos para llegar a su Gurú. 14 Justo como el mortal se muere sin el agua, asi es él el sikh sin el Gurú. 15 Justo como la tierra parece hermosa cuando la lluvia cae, así es que el Sikh se desarrolla fuera conociendo al Gurú. 16 Anhelo ser el sirviente de sus sirvientes; lo pido reverentemente ena oración. 17 Nanak ofrece esta oración al Señor, se puede conocer al Gurú, y encontrar la paz. 18 Usted mismo es el Gurú, y Usted mismo es el chaylaa, el discípulo; a través del Gurú, medito sobre Usted. 19 Aquellos que le sirven, lo hacen. Usted mantiene el honor de sus criados. 20 Oh Señor, su adoración devota es un tesoro que desborda en capacidad. Quien lo quiere, es bendecido con él. 21 EsTa existencia humilde solamente la recibe, a quién usted se la otorga. Todos los otros trucos ingeniosos son infructuosos. 22 Recordando, recordando, recordándolo a mi Gurú en meditacion, mi mente dormida es despertada. 23 Elpobre Nanak pide por esta bendición, que pueda hacerse el esclavo de los esclavos del Señor. 24 Incluso si el Gurú me reprende, todavía parecerá muy amable conmigo. Y si me perdona en realidad, ésa es la grandeza del Gurú. 25 Eso que el Gurmukh habla es certificado y aprobado. Por siempre el manmukh voluntarioso no será aceptado. 26 Incluso en el frío, la helada y la nieve, el GurSikh todavía sale para ver a su Gurú. 27 Todo el día y la noche, miro fijamente a mi Gurú; instalo los pies del Gurú en mis ojos. 28 Hago tantos esfuerzos por el bien del Gurú; solamente eso que le complace al Gurú es aceptado y aprobado. 29 Noche y día, venero los pies del Gurú en adoración; tened piedad sobre mí, oh mi Señor y Maestro. 30 El Gurú es el cuerpo y el alma de Nanak; conociendo al Gurú, es satisfecho y saciado. 31 El Dios de Nanak está penetrando perfectamente y extendiéndose en todo. Aquí y allá y por todos lados, el Señor del universo. 32 1
Jueves 25 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 757)

martes, 6 de noviembre de 2007

Noviembre, 7 de 2007,
Miercoles, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
slok mehalaa 3 apnaa aap na pachhaan-ee har parabh jaataa door gur kee sayvaa visree ki-o man rahai hajoor. manmukh janam gavaa-i-aa jhoothai laalach koor naanak bakhas milaa-i-an sachai sabad hadoor. 1 mehlaa 3. har parabh sachaa sohilaa gurmukh naam govind.1 an-din naam salaahnaa har japi-aa man aanand vadbhaagee har paa-i-aa pooran parmaanand. jan naanak naam sahaali-aa bahurh na man tan bhang. 2 pa-orhee. ko-ee nindak hovai satguroo kaa fir saran gur aavai pichhlay gunah satgur bakhas la-ay satsangat naal ralaavai ji-o meehi vuthai galee-aa naali-aa tobhi-aa kaa jal jaa-ay pavai vich sursaree sursaree milat pavitar paavan ho-ay jaavai ayh vadi-aa-ee satgur nirvair vich jit mili-ai tisnaa bhukh utrai har saaNt tarh aavai naanak ih achraj daykhhu mayray har sachay saah kaa je satguroo no mannai so sabhnaaN bhaavai. 131 suDh
SHALOK, TERCER MEHL:
No comprende; cree que el Señor Dios está lejos. Se olvida de servir al Gurú; ¿cómo puede quedar en la presencia del Señor su mente? El manmukh voluntarioso consume su vida en la codicia inútil y la mentira. Oh Nanak, el Señor perdona, y los une consígo mismo; a través de la Palabra Verdadera del Shabad, está siempre presente. 1 Tercer MEHL: verdadera es la alabanza del Señor Dios; el Gurmukh canta el Nombre del Señor del universo. Alabándo el Naam noche y día, y meditando sobre el Señor, la mente se vuelve dichosa. Por gran buena fortuna, he encontrado al Señor, la encarnación perfecta de la dicha máxima. El criado Nanak elogia el Naam; su mente y cuerpo no estarán hechos añicos nunca más. 2 PAUREE: si alguien difama al Verdadero Gurú, y luego viene pidiendo la protección del Gurú, el Verdadero Gurú le perdona sus pecados anteriores, y lo une con los feligreses y los Santos. Cuando la lluvia cae, el agua en los arroyos, los ríos y las lagunas fluye en el Ganges; fluyendo en el Ganges, se vuelve sagrada y pura. Mucha es la grandeza gloriosa del Verdadero Gurú, que no tiene ninguna venganza; reuniendose con Él, sed y hambre son extinguidas, y en un instante, uno consigue la paz celeste. Oh Nanak, ¡contemple este asombroso Señor, mi verdadero Rey! Todos están contentos con quien obedece y cree en el Verdadero Gurú. 13 1 SUDH
Miercoles 24 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 854)

lunes, 5 de noviembre de 2007

Noviembre, 6 de 2007,
Martes, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
ham mele tum uyal karte jam nirgun tu data.ham murakj tum chatur si‑ane tu sarab kala ka gi‑ata. 1maDho jam ese tu esa.ham papi tum pap kjandan niko thakur desa. raja‑o.tum sabh see se nivee yi‑o pind de parana.nirguni‑are gun naji ko‑i tum dan de mijarvana. 2tum karaju bhala jam bhalo na yanah tum sada sadada‑i‑ala.tum sukj‑da‑i purakj biDhate tum rakjo apune bala. 3tum niDhan atal sulitan yi‑a yant sabh yache.kajo Nanak jam ihe javala rakj santan ke pachhe. 4617

SORATH, QUINTO MEHL:
Estamos sucios, y usted está inmaculado, oh Señor Creador; somos inútiles, y usted es el Fenomenal Donante. Somos tontos, y usted es sabio y omnisapiente. Usted es el conocedor de todos los pensamientos. 1 Oh Señor, esto es lo que somos, y esto es lo que usted es. Somos pecadores, y usted es el destructor de los pecados. Su morada es tan hermosa, oh Señor y Maestro. Pausa Usted modela a todos, y luego de haberlos modelado, usted los bendice. Usted les otorga el «alma», el cuerpo y la respiración de la vida. Somos inútiles - no tenemos ninguna virtud en absoluto; por favor, bendíganos con su obsequio, oh Misericordioso Señor y Maestro. 2 Usted hace siempre el bien para nosotros, pero no lo vemos como bueno; usted es amable y compasivo, siempre. Usted es el Donante de la Paz, el Señor original, el Arquitecto de Destino; ¡por favor, sálvenos, somos sus niños! 3 Usted es el tesoro Señor Rey Eterno; todos los seres y criaturas ruegan de usted. Nanak dice, esta es nuestra condición; por favor, Señor, reténganos sobre el Sendero de los Santos. 4 6 17
Martes 23 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 613)

domingo, 4 de noviembre de 2007

Noviembre, 5 de 2007,
Lunes, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 5.
jar yape jar mandar sei-a sant bhagat gun gavaji ram.simar simar su-ami parabh apna sagle pap teaveh ram.jar gun ga-e param pad pa-i-a parabh ki utam bani.sahy katha parabh ki at mithi kathi akath kajani.bhala sanyog murat pal sacha abichal niv rakja-i.yan Nanak parabh bha-e da-i-ala sarab kala ban a-i. 1ananda veeh nit vee parbarahm man vutha ram.gurmukje sach karni sari binse bharam bhe yhutha ram.anhad bani gurmukj vakjani yas sun sun man tan jari-a.sarab sukja tis hi ban a-e yo parabh apna kari-a.ghar meh nav niDh bhare bhandara ram nam rang laga.Nanak yan parabh kade na visre puran ya ke bhaga. 2chha-i-a parabh chhatarpat kinHi sagli tapat binasi ram.dukj pap ka dera dhatha kare a-i-a rasi ram.jar parabh furma-i-a miti bala-i-a sach Dharam punn fali-a.so parabh apuna sada Dhi-a-i-e sovat besat kjali-a.gun niDhan sukj sagar su-ami yal thal maji-al so-i.yan Nanak parabh ki sarna-i tis bin avar na ko-i. 3mera ghar bani-a ban tal bani-a parabh parse jar ra-i-a ram.mera man sohi-a mit sean sarse gun mangal jar ga-i-a ram.gun ga-e parabhu Dhi-a-e sacha sagal ichha pa-i-a.gur charan lage sada yage man vei-a vaDha-i-a.kari nadar su-ami sukjah gami jalat palat savari-a.binvant Nanak nit nam yapi-e yi-o pind yin Dhari-a.447
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Meditando sobre el Señor, el templo del Señor ha sido construido; los Santos y los devotos cantan las alabanzas gloriosas del Señor. Meditando, meditando en el recuerdo de Dios, su Señor y Maestro, descartan y renuncian a todos sus pecados. Cantando las alabanzas gloriosas del Señor, el estado máximo es obtenido. La Palabra del Bani de Dios es sublime y eminente. El sermón de Dios es tan melodioso. Causa la paz celeste. Es hablar el discurso tácito. La época y el momento eran prometedores, bendito y verdadero, cuando los cimientos eternos de este templo fueron puestos. Oh criado Nanak, Dios ha sido amable y compasivo; con todos sus poderes me ha bendecido. 1 Los sonidos del éxtasis vibran a través de mí constantemente. He venerado al Señor supremo dentro de mi mente. Como Gurmukh, mi estilo de vida es excelente y verdadero; mis esperanzas falsas y dudas son disipadas. El Gurmukh canta el Bani de la melodía de la Corriente del Sonido; escuchándolo, escuchándolo, mi mente y cuerpo son rejuvenecidos. Todos los placeres son obtenidos, junto a Dios. Dentro de la casa del corazón, de los nueve tesoros, lleno hasta el borde está. Se ha enamorado de el Nombre del Señor. El criado Nanak nunca olvidará a Dios; su destino es cumplido perfectamente. 2 Dios, el Rey, me ha dado la sombra bajo su dosel, y el fuego del deseo ha sido extinguido totalmente. La casa de la pena y el pecado ha sido demolida, y todos los asuntos han sido resueltos. Cuando el Señor Dios lo ordena, la desgracia es evitada; la rectitud es verdadera y el Dharma y la caridad prosperan. Medite sobre Dios para siempre, cuando usted duerme y se sienta o esta de pie. El Señor y el Maestro es el tesoro de la virtud, el océano de la paz; se extiende por el agua, la tierra y el cielo. El criado Nanak ha entrado en el asilo de Dios; no hay otro más que Él. 3 Mi casa es hecha, el jardín y la piscina son hechos, y mi Señor Dios soberano me ha conocido. Mi mente es adornada, y mis amigos se regocijan; canto canciones de júbilo, y las alabanzas gloriosas del Señor. Cantando las alabanzas gloriosas del Verdadero Señor Dios, todos los deseos son cumplidos. Aquellos que están apegados a los Pies del Gurú están siempre despiertos y conscientes; sus alabanzas resuenan y resuenan a través de sus mentes. Mi Señor y Maestro, el Dador de la Paz, me ha bendecido con su Gracia; ha organizado este mundo, y el mundo en lo sucesivo para mí. Nanak ruega, cante el Naam, el nombre del Señor para siempre; es el soporte del cuerpo y el alma. 4 4 7
Lunes 22 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 781)

sábado, 3 de noviembre de 2007

Noviembre 4, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama
raag soohee shha(n)th mehalaa 3 ghar 2 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh sukh sohilarraa har dhhiaavahu guramukh har fal paavahu guramukh fal paavahu har naam dhhiaavahu janam janam kae dhookh nivaarae balihaaree gur apanae vittahu jin kaaraj sabh savaarae
RAAG SOOHEE, CHHANT, TERCER MEHL, SEGUNDA CASA: DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Medite sobre el Señor, y encuentre la paz y el placer. Como Gurmukh, obtenga las recompensas productivas del Señor. Como Gurmukh, obtenga la fruta del Señor, y medite sobre el Nombre del Señor; los dolores de vidas incontables serán borrados. Soy un sacrificio a mi Gurú, que ha organizado y resuelto todos mis asuntos. El Señor Dios otorgará su Gracia, si usted medita sobre el Señor; oh sirviente humilde del Señor, usted obtendrá la fruta de la paz. Dice Nanak, oh hermano humilde del destino: medita sobre el Señor, y encuentra la paz y el placer. 1 Escuchando las alabanzas gloriosas del Señor, estoy intuitivamente empapado con su amor. Bajo la instrucción del Guru, medito sobre el Naam intuitivamente. Aquellos que tienen tal destino predestinado, conocen al Gurú, y sus miedos del parto y la muerte los dejan. Quien elimina el mal pensamiento y la dualidad desde adentro de sí mismo y que humilla la existencia con amor, es quien enfoca su mente en el Señor. Aquellos, sobre quien mi Señor y Maestro otorga su Gracia, cantan las alabanzas gloriosas del Señor noche y día. Escuchando las alabanzas gloriosas del Señor, estoy intuitivamente empapado con su amor. 2 En esta edad, la emancipación viene solamente del Nombre del Señor. La meditación pensativa sobre la Palabra del Shabad emana del gurú. Considerando el Shabad del Gurú, uno viene para adorar el Nombre del Señor; solamente lo obtiene a quién muestra piedad el Señor. En la paz y el aplomo, canta las alabanzas del Señor día y noche, y todos los residuos de sus pecados son erradicados. Todos son suyos, y Usted pertenece a todos. Soy suyo, y Usted es mío. En esta edad, la emancipación viene solamente del Nombre del Señor. 3 El Señor, mi Amigo ha llegado a vivir dentro de la casa de mi corazón; cantando las alabanzas gloriosas del Señor, uno está satisfecho y realizado. Cantando las alabanzas gloriosas del Señor, uno es satisfecho para siempre, nunca sentira hambre otra vez. Ese sirviente humilde del Señor, que medita sobre el Nombre del Señor, Har, Har, es venerado en las diez instrucciones. Oh Nanak, Él mismo se asocia y se separa; no hay otro más que el Señor. El Señor, mi Amigo ha llegado a vivir dentro de la casa de mi corazón. 4 1
Domingo 21 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 767)


REFLEXION: ETERNIDAD...LA REVOLUCION MISTICA
Gurú Nanak fué el primer Gurú de los Sikhs. Decir, que fue puesto aquí sobre la tierra para servir a la causa de un grupo selecto de personas es una tergivesación de los hechos. Era un sirviente humilde de Dios cuya misión era encarnar un mensaje para toda la humanidad y para siempre. Nacido en una familia hindú en 1469, Guru Nanak no amaba las etiquetas exteriores,ni la división o fragmentación: Na koi hindú, Na koi Mussulman (no hay Hindúes ni Musulmanes). Todos los seres humanos sin considerar raza, religión o sexo son iguales para Dios.

Gurú Nanak predicó que el templo interior del corazón era el monumento más grande para quien tiene fe en Dios: Sunia mannia bhao de kita. Antar-gat tirath mal nao. Escuchar, creer y adorar el Nombre de Dios es como el baño en el Verdadero Santuario que existe en uno mismo (Jap Ji). De este modo dio la fuerza para alejarse, a las personas de centurias de servilismo a la clase sacerdotal selecta que afirmó que quien no los aceptara no obtendrían la gracia de Dios. Rechazó el sistema de castas y todas las injusticias enfáticamente. También, liberó a las personas de la esclavitud a rituales vanos y de los charlatanes que hablando las lenguas de la lógica y el amor engañan.

Ganó los corazones y las mentes de la gente común con el dulzor y la tibieza. Guru Nanak sabía que también tendría que inculcar gran valor en los profanos. En Gurbani dice: si usted es aficionado a jugar el juego del amor, entre en mi Sendero con humildad. Una vez que usted pone su pie sobre el Sendero Divino, entrega su cabeza sin cualquier miedo o titubeo (Aad Granth 1412). Su revolución en la esencia del Ser, despertó a personas de años de sonambulismo y abrió sus ojos a la desigualdad y a la realidad perjudicial que los rodeaba: "él que actúa ciegamente es realmente ciego. Su corazón ni ve ni se da cuenta de la estupidez qué hace (AG 1289)".

Gurú Nanak luchó por crear un ambiente de racionalidad y discusión abierta y libre: "mientras estamos en este mundo, debemos escuchar y hablar del Señor dice Nanak(AG 661)". Escuchar Gurbani sin comprender sus implicancias profundas y aplicaciones prácticas es como sujetar un durazno suntuoso sin experimentar su dulzor. El durazno conserva su belleza intrínseca pero nos negamos a las recompensas y los beneficios de su sabor y nutrientes a nosotros mismos.

También, Guru Nanak no albergó ninguna enemistad religiosa. Sin embargo, denunció la hipocresía religiosa enérgicamente. Efectivamente, el verdadero Musulmán o el Hindú eran más queridoS a su corazón que el Sikh desleal. Dos de sus discípulos más tempranos eran a decir verdad Mardana, un Musulmán que acompañó a Guru Ji en sus muchos viajar, y Bala, un campesino hindú. Incluso al final de su vida, los Hindúes y los Musulmánes se preguntaban si Guru Ji debía ser cremado o enterrado: Gurú Nanak Shah Fakeer / Hindú ka Guru, Mussulman ka miran . Tal es el impacto inmenso de sus enseñanzas y la dedicación que inspiraba a todos.

La filosofía básica de Gurú Nanak puede ser resumido en las tres regla de oro: 1) Naam Japna; 2) Wand Chhakna; y 3) Dharam di Kirat Karni. Primero, recuerde el Nombre de Dios en cada esfuerzo que usted emprende. Segundo, comparta sus ingresos con otros, especialmente con esos menos afortunados que usted mismo. Y en tercer lugar, gane su medio de vida a través del trabajo duro y por los medios honestos. Como es evidente en estos dogmas el punto principal son los actos y conductas a los que Guru Nanak pone sobre un pedestal encima de todos los demás. Gurú Nanak dice," la verdad es la virtud más alta pero es más alto la vida sincera (AG 62)". Propugnó la participación activa de cada uno en los acontecimientos diarios de la comunidad. Gurú Ji mismo era activo en el mundo y denunció el estilo de vida ascético. Sabía que la moral verdadera podía ser medida en relación con la interacción con los vecinos solamente y que aquellos que trataron de escapar de los problemas del mundo no eran inmorales pero si amorales.

538 años después del nacimiento de Sri Guru Nanak Dev Ji, la Comunidad Sikh Hispanoamericana se prepara para llevar la antorcha de la Fé en el nuevo milenio. Pero, hoy, hay aquellos entre nosotros que preferieren que nos separemos de nuestra fe y bajemos por senderos diferentes con antorchas diferentes, con enseñnazas diferentes, dividiendo la Comunidad Santa, el Sadh Sangat. Sin embargo, tal curso de acción descaradamente no está de acuerdo con las enseñanzas de Guru Nanak: Nanak, es el Unico Verdadero Gurú y Maestro que une a todos con el Señor (AG 72). Gurú Ji predicó que Dios vivía en cada uno de nosotros (AG 433). Por lo tanto, consiguiendo la unión con el Altísmo Señor debemos en primer lugar juntarnos como hermanos y hermanas. Con respecto a esto la Comunidad Sikh Hispanoamericana es la que debe coger el reinar con la orientación infalible del Gurbani Sagrado, dirigiéndonos a nosotros lejos de los muchos peligros del ritualismo, la hipocresía y la fragmentación que Guru Nanak trató de erradicar hace cinco siglo.

Bhai ji Harmohanjit Singh Pandher

“ El Señor, mi Amigo ha llegado a vivir dentro de la casa de mi corazón. "