jueves, 16 de octubre de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
OCTUBRE,17 de 2008,Viernes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

soohee mehalaa 3 kaaeiaa kaaman ath suaaliho pir vasai jis naalae pir sachae thae sadhaa suhaagan gur kaa sabadh samhaalae har kee bhagath sadhaa ra(n)g raathaa houmai vichahu jaalae 1vaahu vaahu poorae gur kee baanee poorae gur thae oupajee saach samaanee 1 rehaao kaaeiaa a(n)dhar sabh kishh vasai kha(n)dd ma(n)ddal paathaalaa kaaeiaa a(n)dhar jagajeevan dhaathaa vasai sabhanaa karae prathipaalaa kaaeiaa kaaman sadhaa suhaelee guramukh naam samhaalaa 2kaaeiaa a(n)dhar aapae vasai alakh n lakhiaa jaaee manamukh mugadhh boojhai naahee baahar bhaalan jaaee sathigur saevae sadhaa sukh paaeae sathigur alakh dhithaa lakhaaee 3kaaeiaa a(n)dhar rathan padhaarathh bhagath bharae bha(n)ddaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar noukha(n)dd prithhamee haatt pattan baajaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar naam no nidhh paaeeai gur kai sabadh veechaaraa 4kaaeiaa a(n)dhar thol thulaavai aapae tholanehaaraa eihu man rathan javaahar maanak this kaa mol afaaraa mol kith hee naam paaeeai naahee naam paaeeai gur beechaaraa 5guramukh hovai s kaaeiaa khojai hor sabh bharam bhulaaee jis no dhaee soee jan paavai hor kiaa ko karae chathuraaee kaaeiaa a(n)dhar bho bhaao vasai gur parasaadhee paaee 6kaaeiaa a(n)dhar brehamaa bisan mehaesaa sabh oupath jith sa(n)saaraa sachai aapanaa khael rachaaeiaa aavaa goun paasaaraa poorai sathigur aap dhikhaaeiaa sach naam nisathaaraa 7saa kaaeiaa jo sathigur saevai sachai aap savaaree vin naavai dhar dtoee naahee thaa jam karae khuaaree naanak sach vaddiaaee paaeae jis no har kirapaa dhhaaree 82

SOOHEE, TERCER MEHL (AMADO):
La novia-cuerpo es muy bonita; ella mora con su Marido el Señor. Ella se vuelve la alma-novia feliz de su Verdadero Marido el Señor, mientras contempla la Palabra del Shabad del Gurú. El devoto del Señor se armoniza para siempre al Amor del Señor; su ego está quemándose desde dentro. 1 ¡Waaho! ¡Waaho! Bendita, bendita es la Palabra del Bani del Gurú Perfecto. Ella evade las trampas y salta delante del Gurú Perfecto y se une en la Verdad. 1 pausa Todo está dentro del Señor—los continentes, mundos y regiones inferiores. La Vida del Mundo, el Gran Dador, mora dentro del cuerpo; Él es el Creador de todos. La novia-cuerpo es eternamente bonita; el Gurmukh contempla el Naam. 2 El Señor, Él mora dentro del cuerpo; Él es invisible y no puede verse. El manmukh tonto no entiende; él sale buscando al Señor externamente. Quien sirve al Verdadero Gurú siempre está en paz; el Verdadero Gurú me ha mostrado el Señor Invisible. 3 Dentro del cuerpo hay joyas y tesoros preciosos, el tesoro supremo de la devoción. Dentro de este cuerpo los nueve continentes de la tierra, sus mercados, ciudades y calles están. Dentro de este cuerpo los nueve tesoros del Naam están; contemplando la Palabra del Shabad del Gurú, se obtiene. 4 Dentro del cuerpo, el Señor estima el peso; Él es el pesador. Esta mente es la joya, la gema, el diamante; que absolutamente no tiene precio. El Naam, el Nombre del Señor, no puede comprarse a ningún precio; el Naam se obtiene contemplando al Gurú. 5 Quien se vuelve Gurmukh investiga este cuerpo; todos los otros sólo vagabundean en la confusión. Ese ser humilde, solo lo obtiene a quien el Señor lo da. ¿Qué otros trucos son buenos para la prueba? Dentro del cuerpo, el Miedo de Dios y del Maestro moran; por la Gracia del Gurú, ellos se obtienen. 6 Dentro del cuerpo, están Brahma, Vishnu y Shiva de quienes el mundo entero emanó. El Verdadero Señor ha lo ha organizado y ha ideado Su propia obra; la extensión del Universo viene y va. El Verdadero Gurú Perfecto Él lo ha hecho claro, esa emancipación pasa por el Verdadero Nombre. 7 Ese cuerpo que sirve al Verdadero Gurú se embellece por el Verdadero Señor. Sin el Nombre, los mortales no hallarán ningún lugar de descanso en la Corte del Señor; él será torturado por el Mensajero de la Muerte. Oh Nanak, la verdadera gloria se da, cuando el Señor llueve Su Misericordia. 8 2
Viernes, 3 de Katak (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 754)