lunes, 22 de diciembre de 2008

HUKAMNAMA 22-12-08


Download Fuentes Gurmukhi
DICIEMBRE,22 de 2008,Lunes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
soohee mehalaa 1 bhaaddaa hashaa soe jo this bhaavasee bhaaddaa ath maleen dhothaa hashaa n hoeisee guroo dhuaarai hoe sojhee paaeisee eaeth dhuaarai dhoe hashaa hoeisee mailae hashae kaa veechaar aap varathaaeisee math ko jaanai jaae agai paaeisee jaehae karam kamaae thaehaa hoeisee anmrith har kaa naao aap varathaaeisee chaliaa path sio janam savaar vaajaa vaaeisee maanas kiaa vaechaaraa thihu lok sunaaeisee naanak aap nihaal sabh kul thaarasee 146
SOOHEE, PRIMERO MEHL(AMADO): Ese vaso solo es puro cuando está agradándole a Él. El vaso más sucio no se vuelve puro, simplemente lavándose. A través del Gurdwara, la Puerta del Gurú, uno obtiene la comprensión. Lavándose a través de esta Puerta, uno se vuelve puro. El Señor, Él pone las normas para diferenciar entre lo sucio y lo puro. No piense que usted encontrará automáticamente en el más allá un lugar de descanso. Según las acciones en que uno se ha comprometido, hacen que el mortal regrese. Él da el Ambrosial Nombre del Señor. Tal mortal parte con honor y renombre; su vida se embellece y se reembolsa y las trompetas resuenan con su gloria. ¿Por qué hablar de los pobres mortales? Su gloria hará eco a lo largo de los tres mundos. Oh Nanak, él se arrebatará, y él salvará su linaje entero. 1 4 6
Lunes, 9 de Poh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 730)