jueves, 31 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Febrero,1 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

toddee mehalaa 5 ni(n)dhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa pa(n)thhaa thhaattiou khaath kharachath kishh nikhuttath naahee raam rathan dhhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL:
El difamador, por Gracia del Guru, ha sido desviado. El Señor Dios Supremo se ha vuelto misericordioso; con la flecha de Shiva, tiró su cabeza afuera.1 Pausa La muerte, y el lazo corredizo de la muerte, no pueden verme; he asumido el Sendero de la Verdad. He recibido la riqueza, la joya del Nombre del Señor; coman y gasten, El nunca es usado. 1 En un instante, el difamador estaba reducido a cenizas; recibió las recompensas de sus propias acciones. El criado Nanak habla la verdad de las escrituras; todo el mundo es testigo de ello 2 6 11 Viernes 20 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 714)

miércoles, 30 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,31 de 2008,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok.bhaavee udot karmaN har ramnaN sanjog poornah.gopaal daras bhaytaN safal naanak so mahoorteh. 1keem na sakaa paa-ay sukh mitee hoo baahray.naanak saa vaylrhee parvaan jit miland-rho maa piree. 2
SHALOK:
El destino es activado, cuando uno canta el Nombre del Señor, a través de buena fortuna perfecta. Ese es el momento, oh Nanak, productivo cuando uno obtiene la visión bendita del Darshan del Señor del universo. 1 Su valor no puede ser calculado; causa paz más allá de toda medida. Oh Nanak, ese entonces únicamente está acreditado, cuando mi amado se reúne conmigo. 2 PAUREE: ¿dígame, cuando será ese tiempo, cuando encontraré a Dios? Ese momento, y ese destino, cuando encontraré al Señor del universo, bendito y prometedor es . Meditando sobre el Señor, veinticuatro horas al día, los deseos de mi mente son cumplidos. Por gran buena fortuna, he encontrado la sociedad de los Santos; hago una reverencia y toco sus pies. Mi mente tiene sed de la visión bendita del Darshan del Señor; Nanak le es un sacrificio. 15 Jueves 19 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 709)

martes, 29 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,30 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

soohee mehlaa 5. (739-13)
sookh mahal jaa kay ooch du-aaray. taa meh vaaseh bhagat pi-aaray. 1 sahj kathaa parabh kee at meethee. virlai kaahoo naytarahu deethee. 1 rahaa-o. tah geet naad akhaaray sangaa. oohaa sant karahi har rangaa. 2 tah maran na jeevan sog na harkhaa. saach naam kee amrit varkhaa. 3 guhaj kathaa ih gur tay jaanee. naanak bolai har har banee. 4612
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Sus mansiones son tan cómodas, y sus puertas son tan altas. Dentro de ellas, sus devotos amados viven. 1 El discurso natural de Dios es tan muy melodioso. ¡Qué infrecuente ser esa persona, que lo ve con sus ojos. 1 Pausa Allí, en el ruedo de las congregaciones, la música divina del Naad, la corriente de sonido, es cantada. Allí, los Santos celebran con su Señor. 2 Ni el parto ni la muerte son allí, ni el dolor ni el placer. El néctar de Ambrosia del Nombre Verdadero cae como lluvia allí. 3 Del gurú, he llegado a conocer el misterio de este discurso. Nanak habla el Bani del Señor, Har, Har. 4 6 12 Miercoles 18 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 739)

lunes, 28 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,29 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

dhhanaasaree mehalaa 5 maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Pido solamente del Señor por todas las cosas. Rechazo mendigar de otras personas. Recordando a Dios en meditation, la liberación es obtenida. 1 Pausa He estudiado con los sabios silenciosos, y he leído los Simritees, los Puraanas y los Vedas cuidadosamente; declaran que sirviendo al Señor, el Océano de la piedad, la Verdad es obtenida totalmentel, y tanto este mundo como el próximo es embellecido.1 Todos los otros rituales y costumbres son inútiles, sin recordar al Señor en meditation. Oh Nanak, el miedo del parto y la muerte han sido retirados; conociendo al Santo Sagrado, la pena es disipada. 2 19 50 Martes 17 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 682)

domingo, 27 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,28 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Sorath mehla 5.
hirde nam vasa‑ijo.ghar bethe guru Dhi‑a‑ijo.gur pure sach kaji‑a.so sukj sacha laji‑a. 1
apuna jo‑i‑o gur mijarvana.anad sukj kali‑an mangal si‑o ghar a‑e kar isnana.raja‑o.sachi gur vadi‑a‑i.ta ki kimat kajan na ya‑i.sir saja patisaja.gur bhetat man omaja. 2sagal parachhat lathe.mil saDhsangat ke sathe.gun niDhan jar nama.yap puran jo‑e kama. 3gur kino mukat du‑ara.sabh sarisat kare yekara.Nanak parabh mere sathe.yanam maran bhe lathe. 4252
SORATH, QUINTO MEHL:
Venere el Naam, el Nombre del Señor, dentro de su corazón; sentado dentro de su propia casa, medite sobre el Gurú. El Gurú Perfecto ha hablado la Verdad; la paz verdadera es obtenida solamente del Señor. 1 Mi Gurú se ha vuelto misericordioso. En la dicha, la paz y el placer, he regresado a mi propia casa, después del baño purificatorio. Pausa La grandeza gloriosa del Gurú; su valía no puede ser descrita verdaderamente. Es el Jefe supremo de reyes. Reuniendose con el Gurú, la mente es cautivada. 2 Todos los pecados son llevados, reuniendose con el Saadh Sangat, la Congregación Santa. El Nombre del Señor es el tesoro de la excelencia; cantándolo, todos los asuntos son resueltos perfectamente. 3 El Gurú ha abierto la puerta de la liberación, y el mundo entero lo aplaude con aclamaciones de victoria. Oh Nanak, Dios esta siempre conmigo; mis miedos del parto y la muerte han desaparecido. 4 2 52
Lunes 15 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 621)

sábado, 26 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero 27, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.
Dhanasri mehla 5.
kar kirpa di-o mohi nama banDhan te chhutka-e.man te bisri-o saglo DhanDha gur ki charni la-e. 1saDhsang chint birani chhadi.ajaN-buDh moh man basan de kar gadha gadi. 1 raja-o.na ko mera dusman raji-a na jam kis ke bera-i.barahm pasar pasari-o bjitar satgur te soyhi pa-i. 2sabh ko mit jam apan kina jam sabhna ke sean.dur para-i-o man ka birja ta mel ki-o mere rean. 3binsi-o dhitha amrit vutha sabad lago gur mitha.yal thal maji-al sarab nivasi Nanak rama-i-a ditha. 43
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concediendo su Gracia, Dios me ha bendecido con su Nombre, y ma ha libererado de mis deudas. He olvidado todos los enredos mundanos, y estoy fijo a los pies del Gurú. 1 En el Saadh Sangat, la Sagrada Congregación, he renunciado a mis otras preocupaciones. Cavé un hoyo hondo, y enterré mi orgullo egoísta, apego emotivo y los deseos de mi mente. 1 Pausa Nadie es mi enemigo, y no soy el enemigo de nadie. Dios, amplió su extensión, está dentro de todos; aprendí esto del Verdadero Gurú. 2 Soy un amigo de todos; soy el amigo de todos. Cuando el sentido de la separación estaba lejos de mi mente, entonces fui unido con el Señor, mi Rey. 3 Mi terquedad ha desaparecido, el néctar Ambrosial cae como lluvia, y la Palabra del Shabad del Gurú parece tan amable conmigo. Se está extendiendo por doquier, en el agua, sobre la tierra y el cielo; Nanak contempla al Señor extendiendose en todo. 4 3
Domingo 15 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 671)
REFLEXION ESPIRITUAL:El Creador está en la creación y la creación está en el Creador

El darnos cuenta de que Dios vive en cada corazón como un reflejo en un espejo, el fuego dentro de la madera y la fragancia de una flor significa que Dios está presente dentro de ti y todos los seres y todas las cosas. El desarrollo de una relación con la Divinidad es el que hace un místico. De ahí que un sij es un santo y un soldado, un Sant sipahi. Tenga en cuenta que los gurús no estan diciendo que Dios se convierte en un ser humano, o es un ser humano. Más bien que el ser humano o más exactamente, la mente humana y el corazón es el templo de Dios. Dios le ha hecho a usted vivir en usted, pero hemos instalado el ídolo del egoísmo y la negación de Dios dentro. A medida que eliminanos esto, Dios viene a vivir con nosotros y en la manera prevista. Hemos tratado de cerrar el templo, a fin de que podamos nosotros mismos ser grandes , pero Dios siempre está llamando a la puerta de nuestra conciencia a través de la realidad de la vida cotidiana en el cosmos. No se trata de escondernos de nosotros; estamos intentando escondernos de Él... Fuimos a la corriente de la misericordia de Dios gurprasad , dando gracias a todas las cosas y observando la dulzura y misericordia de Dios. Lloramos por mezquindad y, en definitiva, las lágrimas de pesar , pidien otra oportunidad para hacer las cosas bien. Queremos cambiar las cosas. A medida que nos abren la puerta, nos parece perder lo que habíamos acumulado, pero en realidad a través de distintas formas nos llegan de todos lados. Con el tiempo hemos vuelto por la fuerza de la corriente de vida, a nacer, a dar de nosotros mismos hasta el amor.Esta Corriente Divina del Shabada Guru une a los amantes de la unidad, más allá de que todavía quieren la alteridad. Que no tratan de devorar a los otros, sino para disfrutar de los otros en su alteridad. Así que Dios quiere que Seamos. ÉL ha hecho al hombre perfecto en su forma y función.Aceptan estos sikh no cortarse el pelo, ni tienen ningún miedo del ciclo menstrual en relación con lo perfecto. Para las religiones esto se consideraba como una maldición, un castigo divino. Dado que las mujeres se consideraban impuras no se les permitió realizar los ritos religiosos y se prohibió participar de los lugares santos durante sus ciclos. Los Gurús han enseñado que dichas opiniones eran verdadera suciedad y por tanto, la mitad de la humanidad fue liberada. Al darse cuenta de que Dios está en nosotros y quiere nuestro éxito, nos ha hecho para lograr el éxito, significa que uno es libre de dudas, por tanto, de todos los miedos, salvo el miedo o la memoria mental que se refleja en la cara que usted tiene que demostrar a su Creador. En todos los momentos nos encontramos en el Tribunal de Dios y todos los días es el Día del Juicio cuando todos los secretos que se revelan son juzgados, en contra de nuestras buenas y malas obras, son nuestros testigos de Dios frente a la negación de nuestros miedos , fluye nuestra misericordia o nuestra mezquindad, nuestro poder de viaje interno. Esto es lo que se entiende por el Gurú nimrata / humildad / vacío. Cuando no estoy, Tú estás. Cuando el ídolo del egoísmo ha sido suprimido por nosotros, Dios se vuelve visible - el Salvador de los que le buscan, el poderoso Destructor de malhechores, salvador de las prostitutas, de hipócritas, castigador de los pecadores, de todos los que participan desde dentro de diferentes credos o sin fe, por ejemplo Bhagat Namdev. Dios es conocido por nosotros como cualidades, como Luz, como Amor, como Misericordia, en el perdón, como Gurú. Guru no se refiere a una persona, sino a la Gracia y la Iluminación. De ahí que el Gurú es eterno. El Sabd o la palabra de Dios es la vida en cada corazón. Externamente como Guru Granth Sahib Ji, limpia el óxido del olvido de Dios impartido por el color del mundo. Que nos lleva de vuelta a lo que todos sabemos que es cierto, en las cámaras secretas de nuestros corazones y de las capas más profundas de la mente. A través de la música , el gurbani kirtan, se aplica el tinte de Dios con más facilidad. Quien desea disciplinarse debe seguir los códigos de conducta Sikh. Por lo tanto, el código de conducta o Sikh Reht Maryada tiene una estructura uniforme para gurdwaras, centros de formación, así como un régimen básico para la persona discípula del Gurú - Khalsa. Quien conscientemente tratando de convertir la propia vida a Dios, en particular, la transformación de las cinco energías de la vida: el orgullo, la ira, la lujuria, la codicia y el apego a través de los cinco k's - kara - esclavo de Dios, kirpan defensa de los Derechos Humanos, kachera control de la sexualidad y en el contexto de la familia, kanga,orden y disciplina internas . Es decir la libertad de la esclavitud de la moda diaria. El turbante-kesh representa a la soberanía espiritual de la persona, una corona de libertad en Dios que significa la libertad laica o religiosa. Si el ser humano es el templo de Dios, entonces no hay tal cosa como un lugar de peregrinación, ya que Dios está dentro. Ningún momento especial, ya que Dios siempre está allí; Ningún sacerdote o ministro especial ya que Dios quiere estar con ustedes directamente, como marido y mujer sin un tercero. En Gurdwara es el lugar en que se reciben las enseñanzas del Siri Guru Granth Sahib y ejercicios prácticos - Gurú Panth. Los piadosos son conocidos por sus actos y si bien es fácil rechazar cualquier religión es difícil rechazar a cualquier persona buena. Otras religiones de la época de acuerdo con sus gurús dan otros mensajes, Jainas y Budistas no creen en Dios, los hindúes creen en el sentido de varna color basada en el sistema de castas, donde los brahmanes (dos veces nacido) creen que los intocables, presuntamente contaminan a otros, y por lo tanto no se permite en los templos beber la misma agua. Los Gurús incluyen escritos de los sin casta en el Gurú Granth y muchos poemas se utilizan en su totalidad. En el Langar (cocina) del Guru comen todos juntos. La casta, ya que no existe entre los sikhs tiene importancia sólo para dos cosas: la política y el matrimonio. Para los hindúes, todavía este sistema tiene enorme importancia para la asistencia religiosa de brahmanes. Los hombres siguen siendo los únicos para interpretar la Escritura y determinar los tiempos de los ídolos, el culto de los 33 millones de dioses y diosas, etc y de la ausencia e inhabilitación de la propiedad de la tierra para que los pozos de agua no sea utilizados por los intocables. Personas sin casta se consideran fuera de la casta y no se les permitía comer con las personas de castas. Musulmanes y cristianos respetan el cielo como su privilegio. Los Cristianos creen que Jesús es Dios, rechazar a Jesús es rechazar a Dios e ir al infierno. Los musulmanes creen que todas las revelaciones anteriores fueron distorsionados y la ley del Único Dios en su forma definitiva se reveló sólo a ellos. Los que obedecen a la ley son los musulmanes, quienes la desobedecen son kafirs- rebeldes, que serán castigados en el infierno. En esta vida es deber de los respetuosos de la ley poner fin a las actividades de rechazo a través de la persuasión si es posible, es decir, la conversión, o de la fuerza en caso necesario. Namdev escribe que los hindúes son ciegos y los musulmanes sin ojos. Todo el mundo es necesario . Todos nosotros no podemos escapar de la ley del amor, inalterable a través del tiempo y el espacio. Todos nacen de forma natural perfecta y esos son los seres que buscan ser sikhs. Rechazar cualquier persona es rechazar a Dios. Así, un sikh se opone a la mezquindad, la opresión, pero no a la persona. . Bhai Kannayya vio el Gurú en todos, amigos y enemigos y así disponía de agua para todos, y por orden de Guru Gobind Singh, curarlos también de sus heridas. El sikh se opone al mal en uno mismo y en los demás, autoevalua el mundo como asesino carnicero, asesino de conciencia. Dios es la Luz de amor. Amor es la cuerda de las tinieblas a la luz. El amor no tiene razón. El amor no es voluntad, sino que se ofrece gratuitamente. Puede optar por el Amor, o decidirse a no hacerlo. A la hora de elegir, uno se destruye a sí mismo, en el temor o favor del mundo. Al ir con la corriente de amor, uno se convierte en incomparablemente grande, un canal de la grandeza de Dios, una luz para los ciegos, una inspiración para los cobardes, un amante, un héroe espiritual reconocido por todos los cálidos corazones, haciendo un llamamiento a todos, pero las mentes son más oscurecidas y envidiadas por ellas. La verdad está dentro de ti y todos los que le rodean. El Amor ha hecho de usted una casa para detenerme no se sabe por qué? La ley del amor une a todos los ángeles y los demonios, consigue lo que desea, pero en nuestros corazones y mentes limpiado la opción obvia, la maravillosa, alegre elección, nuestro primer instinto es la voz de Dios, la más profunda de la naturaleza del universo en sí . Dios no quiere castigar, pero quiere que usted se ayude a tomar decisiones correctas. Dios amplió su extensión, está dentro de todos; aprendí esto del Verdadero Gurú. Él está allí para tirar de usted, pero si desea llegar a Dios y confía en las acciones del Salvador, que es el que perdona. Somos hechos de amor a través de Amor. Amor por Amor. Viviendo experiencias, es la danza de la vida y del amor. Celebremos a Waheguru.
"Dios, amplió su extensión, está dentro de todos; aprendí esto del Verdadero Gurú."

viernes, 25 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,26 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Shlok mehla 3.
re yan uthare dabi-ohu suti-a ga-i viha-e.satgur ka sabad sun na yagi-o antar na upyi-o cha-o.sarir yala-o gun bahra yo gur kar na kama-e.yagat yalanda dith me ja-ume duye bha-e.Nanak gur sarna-i ubre sach man sabad Dhi-a-e. 1mehla 3.sabad rate ja-ume ga-i sobhavanti nar.pir ke bhane sada chale ta bani-a sigar.sey suhavi sada pir rave jar var pa-i-a nar.na jar mare na kade dukj lage sada suhagan nar.Nanak jar parabh mel la-i gur ke het pi-ar. 2pa-orji.yina gur gopi-a apna te nar buri-ari.jar yi-o tin ka darsan na karaju papisat jati-ari.ohi ghar ghar fireh kusuDh man yi-o Dharkat nari.vadbhagi sangat mile gurmukj savari.jar melhu satgur da-i-a kar gur ka-o balijari. 23
SHALOK, TERCER MEHL:
Oh hombre, usted ha sido atormentado por una pesadilla, y usted ha pasado su vida en el sueño. Usted no despertó para escuchar la Palabra del Shabad del Verdadero Gurú; usted no tiene inspiración dentro de usted mismo. Ese cuerpo se quema, porque no tiene ninguna virtud, y por no servir al Gurú. He visto que el mundo esta en llamas, en el egotismo y el amor de la dualidad. Oh Nanak, aquellos que piden el asilo del Gurú son salvados; dentro de sus mentes, meditan sobre la Palabra Verdadera del Shabad. 1 Tercer MEHL: preparado para la Palabra del Shabad, el alma - novia está libre del egotismo, y es glorificada. Si camina en el camino de Su Voluntadl regularmente, entonces está adornada con adornos. En su sofá se pone hermosa, y disfruta a su marido el Señor constantemente; obtiene al Señor como su marido. El Señor no se muere, y nunca sufre dolor; es un alma - novia feliz para siempre. Oh Nanak, el Señor Dios la une Consígo Mismo; venera el amor y el cariño para el Gurú. 2 PAUREE: ésos que ocultan y niegan a su Gurú, son las personas más malvadas. Oh mi querido amigo y Señor, déjeme ni siquiera no verlos a ellos ; son los peores pecadores y asesinos. Pasean de casa en casa, con mentes impuras, de la misma manera que mujeres perversas, abandonadas. Pero por gran buena fortuna, podrían conocer la Compañía de los Santos; y como Gurmukhs, ser reformados. Oh Señor, por favor sea amable y déjeme conocer al Verdadero Gurú; soy un sacrificio al Gurú. 23
Sábado 11 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 651)

jueves, 24 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,25 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Suhi mehla 5.
din chhada-e duni yo la-e.duhi sara-i kjunami kaja-e. 1yo tis bhave so parvan.apni kudrat ape yan. 1 raja-o.sacha Dharam punn bhala kara-e.din ke tose duni na ya-e. 2sarab nirantar eko yage.yit yit la-i-a tit tit ko lage. 3agam agocjar sach sajib mera.Nanak bole bola-i-a tera. 42329
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Quien se retira del Sendero de Dios, y se apega al mundo, es conocido como un pecador en ambos mundos. 1 Solamente está acreditado, quién complace el Señor. Solamente El mismo sabe su omnipotencia creativa. 1 Pausa Quien practica la verdad, el recto vivir, la caridad y las buenas acciones, tienen los suministros para el Sendero de Dios. El éxito mundano no lo reprobará. 2 Dentro y entre todos, el Señor está despierto. Como nos apega, nosotros nos estamos encariñado. 3 Usted es, Oh inaccesible e incomprensible mi verdadero Señor y Maestro. Nanak habla cuando usted inspira que a él hable. 4 23 29
Viernes 12 de Maagh(Nanakshahi de Samvat 539) (página: 743)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,24 de 2008,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. 1satgur pure kini dat.jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat.21041

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
El Señor me ha liberado de las garras de Maya y me ha ofrecido el Refugio de Sus Pies.
Me bendijo con el Mantra de Su Nombre, el Cuál no me abandona. (1)El Guru Perfecto me bendijo con la Maravilla del Nombre del Señor para Cantarlo y así fui emancipado. (1-Pausa)
El Señor me tomó como Suyo y así salvó el Honor de Su Devoto.Nanak se ha aferrado a los Pies de Dios y vive siempre en Éxtasis. (2-10-41)
Jueves 12 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 681)

miércoles, 23 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,23 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 5 ghar 7Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131

DHANAASAREE, QUINTO GURU, OCTAVA CAMARA, DU - PADAS:
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Recordando, recordando, recordándolo en meditación, encuentro la paz; con toda y cada respiración, pienso mucho en Él. En este mundo, y en el mundo del más allá, está conmigo, como mi ayuda y soporte; donde vaya, me protege. 1 La Palabra del Gurú habita en mi alma. No se hunde en el agua; los ladrones no pueden robarla, y el fuego no puede quemarla. 1 Pausa Es como la riqueza a los pobres, o un bastón para los ciegos, o la leche de la madre para el bebé. En el océano del mundo, he encontrado el bote del Señor; el Señor misericordioso ha otorgado su piedad a Nanak. 2 1 32
Miercoles 11 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 679)

lunes, 21 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,22 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


sorath mehlaa 5. (620-5) bakhsi-aa paarbarahm parmaysar saglay rog bidaaray. gur pooray kee sarnee ubray kaaraj sagal savaaray. 1har jan simri-aa naam aDhaar. taap utaari-aa satgur poorai apnee kirpaa Dhaar. rahaa-o. sadaa anand karah mayray pi-aaray har govid gur raakhi-aa. vadee vadi-aa-ee naanak kartay kee saach sabad sat bhaakhi-aa. 21846
SORATH, QUINTO MEHL:
El Señor Dios Supremo, el Señor trascendente, me ha perdonado, y todas las enfermedades me han sido curadas. Aquellos que vienen al asilo del Verdadero Gurú son salvados, y todos sus asuntos son resueltos. 1 El criado humilde del Señor medita en el recuerdo del Naam, el Nombre del Señor; éste es su único soporte. El Verdadero Gurú Perfecto prolongó su piedad, y la fiebre ha sido disipada. Pausa Así que celebren y sean felices mis amados - el gurú ha salvado a Hargobind. Grande es la grandeza gloriosa del Creador, oh Nanak; ¿es cierta la Palabra, suyo es el Shabad, y cierto es Su sermón en las enseñanzas. 2 18 46
Martes 10 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 620)

domingo, 20 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,21 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Tilang mehla 5 ghar 3.
karte kudrati mustak.din duni-a ek tuhi sabh kjalak hi te pak. raja-o.kjin maji thap uthapada achare tere rup.ka-un yane chalat tere anDhi-are meh dip. 1kjud kjasam kjalak yajan alah mijarvan kjuda-e.dinas ren ye tuDh araDhe so ki-o doyak ya-e. 2era-il yar bande yis tera aDhar.gunah us ke sagal afu tere yan dekjeh didar. 3duni-a chiy filhal sagle sach sukj tera na-o.gur mil Nanak buyhi-a sada ekas ga-o. 44
TILANG, QUINTO MEHL,TERCERA CASA
Oh Creador, a través de su potencia creativa, estoy enamorado de usted. Usted solamente es mi Señor espiritual y temporal; y con todo, usted está ajeno a toda su creación. Pausa En un instante, usted establece y al instante se separa de Estado. ¡Su forma es Maravilloso! ¿Quién puede saber de su obra dramática? Usted es la luz en la oscuridad. 1 Usted es el Maestro de su creación, el Señor de todo el mundo, oh Señor Dios de Misericordia.Quien lo venera día y noche - ¿por qué debe tener que ir a infierno? 2 Azraaeel, el Mensajero de la muerte, es el amigo del ser humano que tiene su soporte en el Señor. Sus pecados son todos perdonados ; su criado humilde mira fijamente a su visión. 3 Todas las consideraciones mundanas son por el presente solamente. La Paz verdadera viene solamente de su Nombre. Conociendo al Gurú, Nanak comprende; canta solamente sus alabanzas para siempre,oh Señor. 4 4
Lunes 9 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 724)

sábado, 19 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero 20, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.

Dhanasri mehla 5 ghar 7Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131
DHANAASAREE, QUINTO GURU, OCTAVA CAMARA, DU - PADAS:
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Recordando, recordando, recordándolo en meditación, encuentro la paz; con toda y cada respiración, pienso mucho en Él. En este mundo, y en el mundo del más allá, está conmigo, como mi ayuda y soporte; donde vaya, me protege. 1 La Palabra del Gurú habita en mi alma. No se hunde en el agua; los ladrones no pueden robarla, y el fuego no puede quemarla. 1 Pausa Es como la riqueza a los pobres, o un bastón para los ciegos, o la leche de la madre para el bebé. En el océano del mundo, he encontrado el bote del Señor; el Señor misericordioso ha otorgado su piedad a Nanak. 2 1 32
Domingo 8 de Maag (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 679)
REFLEXION: " EL GURU HABITA EN MI ALMA"
Sabh Gobind hai sabh Gobind hai (sggs 485).
El SGGS (Sri Guru Granth Sahib) pone la gran tensión sobre: (1) la experiencia directa y personal de Dios; (2) ver a Dios por todos lados y en todos (Dios Infinto que está extendiendose por la creación entera equitativamente como omnipresencia, el poder de omnipotencia y omnisciencia; (3) Dios dentro de uno mismo, aquí y ahora; (4) recordar al creador mientras se disfruta la creación; etcétera.
Como demuestra el SGGS, la experiencia personal de Dios no es consumada a través de los "Dispositivos intelectuales" pero completa y sinceramente llevando una vida espiritual (el estilo de vida del Gurmukh), carente de la corrupción intelectual del Haume (ego - juicio postizo). Llegan a participar de la Vida Divina, Mahatmaas han llegado a conocer a Dios, antiguamente y en los tiempos modernos. ¡Es una excepción vivir la Vida Divina legítima y está simbolizado en en el SGGS como andar por la espada de doble filo o mascar pelotas de acero!
Akal kalaa nah alekham: Dios no es encontrado por dispositivos intelectuales; es Impensable e Incalculable (1098 de sggs). "Quien se vuelve un Gurmukh en la vida espiritual, busca dentro del cuerpo; todos los otros sólo dan vueltas en confusión" (754 de sggs). El SGGS nos enseña que el Dios es el trascendente (Siva, Sin forma, Param Tant, Niragun etc.). Es la Verdad plena más allá de la forma, el espacio, y la causalidad. Este principio eterno omnisapiente es Inmanifiesto (Niraguna), atemporal (Akaal Moorti), Nunca Nacido (Ajoonee), Sin cambio (Nihachall), Más allá de la Forma(Nirankaar), Inaccessible (Agmaa) (Agamm) inalcanzable o inaccesible, incomparable (Apaaraa) (Agochar), invisible (Alakh) (Abhevaa), Infinito (Beant) o ilimitado, incomprensible (Athaahaa o Agaadh o Agaah) (Niranjan) incomprensible inescrutable inmaculado, la inalterable realidad total, Alekham (incalculable), etcétera. Además del aspecto trascendente de Dios, el SGGS también demuestra su aspecto inmanente (Saraguna o revelado).
Oh Dios, usted es trascendente e inmanente (211 de sggs). La esencia máxima de la realidad no tiene forma (952 de sggs). Este "Param Tant" o el factor original es lo más alto del conocimiento puro (nuestra naturaleza verdadera como "Joti - Svaroopa"), que corre en y a través de todos objetos, vivos e inanimados ("Antarjaamee"). Esto es demostrado por ser el aspecto Immanente o Saraguna de Dios. Es decir dondequiera que miramos lo encontramos, y todo que escuchamos es el sonido (Shabad) de Vibración sobrenatural de El. Es decir es el substrato (Adhaar) de todo.
Oh Nanak, elogie a quien da el soporte a todos (791 de sggs). La creación está en el creador (Dios), y el creador está en la creación, extendiendose y penetrando todos los lugares (1350 de sggs) totalmente. Eeste Shabad penetra el núcleo de la identidad, hondo dentro de su propio Hogar; la luz de este Shabad se extiende por los tres mundos (945 de sggs). Por lo tanto, el conocimiento cósmico (Siva la realidad trascendente, Kartaa Purakh, Akaal Purakh, Paarbrahm, Light, Param Tant etc.) y la energía (Sakti) material de "La esencia Suprema de la realidad" son inseparables. El universo entero es percibido como emanado, traspasando y mantenido por la fuerza espiritual y la fuerza material, que están en una unión perfecta e indestructible permanentemente. En otras palabras, Dios es el testigo eterno a todo lo que toma la forma y a todo que es amorfo. Este conocimiento puro es de la naturaleza de la Verdad total, la belleza y la dicha (Anand)
Siva roopee kuruthaa purukh chulae naahee dhhuruth chulaaee: Sólo Siva, Kartaa Purakh, is Permanente; la tierra es transitoria (Bhai Gurdaas, Vaar: 1, Pauree: 42). Esta mente es Shakti, esta mente es Shiva (sggs 342). Uusted mismo es todopoderoso, el Conocedor instintivo y la Sakti; sobre la que todo el mundo es tendido (1242 de sggs). El Supreme Principio mismo creó el espíritu y a Maya; sujeto a su ley eterna. Haciendo cumplir su ley eterna, él mismo ve esta obra dramática. Qué infrecuentes aquellos que, se haciendose Gurmukh, llegan a conocer esto (920 de sggs). El Supremo Principio mismo es la Unión del espíritu y Maya(1150 de sggs). Dondequiera que miro, veo a Dios extenderse allí, en la asociación del espíritu y Maya (21 de sggs). Por lo tanto, nada existe que no sea Dios: Dios es todos, y es Dios todo. Esto es lo central enseñado por el SGGS en este contexto. Cuando recordamos repetidamente, la ecuanimidad de la visión viene cuando podemos ver a todos como nuestra propia identidad.
En el Uno y en los muchos, Dios se extendiende y penetrar; donde miro, allí está....Dios es todo, Dios es todo; sin Dios, no hay nada en todos....En cada corazón, y mar dentro , en el núcleo de todo, solo hay Un Dios (485 de sggs). La realidad única es vista por todos lados, la Corriente celeste músical es escuchada por todos lados, el creador está presente en toda la creación; allí nada más El mismo está por todos lados (846 de sggs). Somos todas cuentas tendidas sobre el mismo un hilo de vida de Dios. Este un conocimiento homogéneo es la inmutabilidad de los fenómenos, de la misma manera que uno ve oro en todos oro - ornamentos,etc, o el océano en todas las olas, la arcilla en todas arcilla - el sol en todos los rayos, la luna reflejada en todas las aguas, etc.: no hay ningún "Otro".
Las olas del agua, la espuma y las burbujas, no son distintas del agua. Este mundo manifestado es el juego del Supremo Principio; reflexionando sobre ello, descubrimos que no es diferente de El (485 de sggs). La arcilla es una, pero ha tomado muchas formas; reconozco a Dios dentro de todo ello (480 de sggs). La Luz Divina está penetrando a todos, de la misma manera que la luna reflejadose en todas las aguas territoriales (1099 de sggs). Oh Dios, usted es mío, y soy de Usted - ¿Cuál es la diferencia entre nosotros? Somos como el oro y el brazalete, o el agua y las olas (93 de sggs). Cuando un hilo sujeta centenares y miles de cuentas, Dios es tejido en su creación (485 de sggs). Justo como la luz de los rayos del sol se separan, Dios se extiende por todo y cada corazón, completamente (1177 de sggs). También hay mención repetida de supuestos semidioses - Brahmaa, Vishnu, Mahesh, etcétera. Para el SGGS, no son dioses distintos, que existen y actúan aparte de la realidad máxima atemporal (Akaal Purakh). Están en la influencia de Maya también. Por turno, los Maya se extiende por Dios también.
El mismo es Shiva, Shankara y Mahesh; él mismo es el Gurmukh, que habla el discurso tácito (553 de sggs). Los fenomenales mayas son solamentede Dios (868 de sggs). La noción de Dios es diferente de la de un Avataara - esos dioses encarnados como salvador etc. - el SGGS sobre la tierra sostiene que Dios no nace para salvar la humanidad. Porque es la humanidad tanto como todo lo demás. Ha creado todo, sabe de todos, con amor nos guía a todos concientemente y abarca a todos completamente. Por lo tanto, cuando El mismo se ha hecho todo, entonces ¿salvados por quién y de quién? Por lo tanto, no hay necesidad para El de bajar y tomar nacimiento(la palabra Avataara viene del Ava - Taratee el significado de la palabra en sánscrito es de bajar, asumiendo un cuerpo u otro). En otras palabras, no hay necesidad de rectificar un proceso ya hecho completo por El. ¡Qué lógico, racional y científico!
Dejar esa boca ser quemada cuando dice que Dios está sujeto al nacimiento (1136 de sggs). El mismo está dentro de todos, y él mismo está más allá de ellos (966 de sggs). Por lo tanto, Dios es energía (Shakti). Esta energía original viene primero, y todo lo demás es una forma de esa energía cósmica. En el cuerpo de la mayoría de nosotros, nuestro conocimiento es diferenciado en el estado de vigilia, estado de sueño y sueño dicen (aunque los menos diferenciaban el sueño de un cuarto estado de alerta profunda). Pero, este conocimiento es homogéneo (la unidad) en el cuarto estado ( llamada Chautha Pada en el SGGS). En este estado de ("Goonge kee Mathiaaee") realidad total monolítica indescriptible - un estado de completo silencio (Sunn) donde los andares errantes de la mente, las ideas o Phurne dejan de ser - totalmente colocandose en la morada del Gurmukh (la existencia espiritual perfecta) o la Giaanee. Nuestra mente puede nombrarlo, Dios, Paarbrahm la Realidad máxima, la Verdad, la Luz, etcétera; pero es inalcanzable por las palabras o la mente. Él que se lanza de cabeza en su Identidad pura ("Joti - Svaroopa" o alma - conocimiento) dentro pierde su identidad en la experiencia y luego ¿quién se queda para relatarlo a otros? También, el SGGS no atribuye un sexo especial a Dios.
Solamente quien lo experimenta lo sabe, de la misma manera que el mudo, que prueba la golosina dulce, pero no puede hablar de ella(608 de sggs). El cuarto estado, el más alto, es obtenido haciendose Gurmukh, que practica la verdad, y solamente la verdad (113 de sggs). El yogui, el Señor original, se sienta en la esfera del silencio total (estado libre del andar errante de la mente o Phurne). Por lo cual, Dios no es macho ni hembra; ¿cómo puede describirlo alguien? (685 de sggs). Por lo tanto, para el SGGS,l Dios no es una hipótesis. Dios es demostrado por ser el origen original de todo. La manera en que el SGGS ha tratado sobre este tema parece muy lógica, sensata y científica. El SGGS nos apunta a Dios a través de los medios de comunicación que sabemos. Ése es el cuerpo y el mundo en el que vivimos. Dios se extiende por Jeeva (la existencia individual) y todo en este mundo y más allá, equitativamente. En otros mundos, Dios - conocimiento o La Naturaleza Verdadera pueden ser captados por el cuerpo en el que vivimos, no abusando, dañado, descuidado o abandonando estos medios de comunicación.
Quien también se extiende por el universo vive en el cuerpo; simepre que lo búscas a El, lo encuentras allí (695 de sggs). Tanto espíritu (el aspecto trascendente) como la materia (el aspecto inmanente), es puesta en el cuerpo (1056 de sggs). Quizás podemos apreciar respecto a por qué Dios no puede ser realizado por una orden o dado como un obsequio a alguien ahora. Dios debe ser realizado dentro por cada persona misma: es una experiencia personal. El viaje comienza de lo conocido a lo desconocido. No al contrario - el desconocido no puede ser sabido a través del desconocido. Por lo tanto, Dios debe ser realizado a través de los conocidos medios de comunicación: el mundo y el cuerpo en el que vivimos. Ésto es esencialmente lo que el SGGS nos está demostrando en una manera muy lógica y científica.
Este cuerpo humano le ha sido dado a usted. Ésta es su oportunidad de conocer a Dios (12 de sggs). Quedandose puro en la mitad de la obscenidad mundana - ésta es la manera de conseguir yoga (730 de sggs). Quédese en la mitad de todo, y aún ajeno a todos (296 de sggs). ¿Como la flor de loto es inmune en el agua, así uno se queda separado en su propia familia (949 de sggs). Es obvio ahora respecto a por qué el SGGS no nos sugiere abusar del cuerpo y escaparse de sí mismo y el mundo para ir a vivir en los bosques o las cumbres. Porque, descuidando o dañando el cuerpo y se escapandose del mundo, todo lo que uno está haciendo es abandonando los medios de comunicación conocidos por él a través de los que tiene la oportunidad de cultivar el desinterés genuino y madurar espiritualmente para saber su identidad verdadera definitivamente (Dios - Conocimiento). Por lo tanto el SGGS enfatiza que la oportunidad proporcionada en este nacimiento no debe ser arriesgada sin utilizarlo para el propósito para el que es previsto.
Por lo tanto,en el interior de la mayoría de nosotros, Dios no es al que en general escuchamos, creemos o pensamos ¡Dios del SGGS no es evidentemente alguien que se ha limitado a un lugar elevado en algún lugar "Allá" en el cielo! Dios es "Aquí y ahora" ("Haajraa Hajoor"). No es nada "Allá" que no es "Aquí" en la tierra o dentro de ella. Dios está en nosotros y estamos en El ("Soham"). Como Amor, su extensión se ha dilatado por todos lados dentro de y fuera de (Tribhavan). La verdad es que incluso para cambiar de lugar un dedo necesitamos el poder de Dios ("Praan": la fuerza vital esencial, la energía o Shakti).
Oh Nanak, cante el canto de "Soham hansaa" - "YO SOY EL". Los tres mundos están absortos en El (1093 de sggs). Donde miro, allí ya lo veo a Dios en presencia (84 de sggs). Quien también se extiende por el universo vive en el cuerpo; el que lo busca a El, lo encuentra allí (695 de sggs). Por lo tanto, la manera de darse cuenta o conocer a Dios es demostrada como ir hacia adentro dentro. Ésta es la identidad - comprensión. La insinuación es que Mukti (la liberación de la ignorancia devela la identidad verdadera o aniquilación del cuerpo - conocimiento) es ser comprendido no como un destino físico sino como una comprensión interior por la que uno comprende la verdad final dentro y sabe la naturaleza de (Mithiya) temporal de la existencia mundana. Ego o Haume - mente son la causa de la ignorancia con respecto a esto, que previene la percepción de la verdad trascendente. Por lo tanto, debemos acordar por el SGGS volverse libre del ego (Haume) de saber la realidad repetidamente. Naam - Simran (la meditación) es demostrado como el principio de salvación.
Dios está penetrando totalmente y extendiendose por el alma (657 de sggs). Quién se une a (Dios) en lo profundo dentro de su alma es un ser dichoso (791 de sggs).
Nadie encuentra a Dios a través de egotismo (664 de sggs). Esencialmente creencias similares también son demostradas por algunas otras filosofías religiosas del mundo. Son la puesta en práctica de lo que carecemos. Sólo imagine que si podemos comprender, agarrar, apreciar, y practiquar lo que el SGGS está demostrando aquí total y completamente todo, entonces nadie será enemigo y serán todos sus amigos. Por consiguiente, no habrá odio, violencia, guerras, genocidios , el fanatismo brutal, etcétera. En vez de ello, ¡este mundo estará lleno del amor desinteresado y compasión ! Ésta es probablemente la única esperanza para este mundo de vivir en convivencia pacífica.
"Es como la riqueza a los pobres, o un bastón para los ciegos, o la leche de la madre para el bebé. "

viernes, 18 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,19 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Rag berarji mehla 4 ghar 1 dupdeik-oNkar satgur parsad.
sun man akath katha jar nam.riDh buDh siDh sukj pavaji bhe gurmat jar ram ram. 1raja-o.nana kji-an puran yas utam kjat darsan gavaji ram.sankar krorh tetis Dhi-a-i-o naji yani-o jar marmam. 1sur nar gan ganDharab yas gavaji sabh gavat yet upam.Nanak kirpa kari jar yin ka-o te sant bhale jar ram. 21
RAAG BAIRAAREE , CUARTO MEHL,PRIMERA CASA, DU - PADAS:
Dios, Uno, Creador Universal. Por la Gracia del Verdadero Guru:
Escuche oh mente, el discurso tácito del Nombre del Señor. Riqueza, sabiduría, poderes espirituales sobrenaturales y la paz son obtenidos, vibrando, meditando sobre el Señor Dios, bajo la instrucción del Guru. 1 Pausa Leyendas numerosas, los Puraanas, y los seis Shaastras, cantan las alabanzas sublimes del Señor. Shiva y los treinta y tres millónes de dioses meditan sobre el Señor, pero no saben el Secreto de su Misterio. 1 Los seres angelicales y divinos, y los cantantes celestes cantan sus alabanzas; toda la creación canta. Oh Nanak, aquellos a quienes el Señor bendice con su bendición amable, se convierten en buenos Santos del Señor Dios. 2 1
Sábado 7 de Maagh(Nanakshahi de Samvat 539) (página: 719)

jueves, 17 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,18 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Yetsari mehla 4 ghar 1 cha-updeik-oNkar satgur parsad.
mere hi-are ratan nam jar basi-a gur jath Dhari-o merematha.yanam yanam ke kilbikj dukj utre gur nam di-o rin latha.1 cmere man bhe ram nam sabh artha.gur pure jar nam drirj-a-i-a bin nave yivan birtha. raja-o.bin gur murh bha-e he manmukj te moh ma-i-a nit fatha.tin saDhu charan na seve kabhu tin sabh yanam akatha.2yin saDhu charan saDh pag seve tin safli-o yanamsanatha.mo ka-o kiye das das dasan ko jar da-i-a Dharyagannatha. 3ham anDhule gi-anhin agi-ani ki-o chalah marag pantha.ham anDhule ka-o gur anchal diye yan Nanak chalahmilantha. 41

JAITSREE, CUARTO MEHL, PRIMERA CASA, CHAU - PADAS: DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
La joya del nombre del Señor habita en mi corazón; el Gurú ha puesto su mano sobre mi frente. Los pecados y los dolores de reencarnaciones incontables me han sido quitados. El Gurú me ha bendecido con el Naam, el Nombre del Señor, y mi deuda ha sido pagada. 1 Oh mi mente, haga vibrar el Nombre del Señor, y todos sus asuntos serán resueltos. El Gurú Perfecto ha inculcado el Nombre del Señor dentro de mí; sin el Nombre, la vida es inútil. Pausa Sin el Gurú, los manmukhs voluntariosos son tontos e ignorantes; están para siempre enredados en el apego emotivo a Maya. Ellos nunca sirven a los Pies del Santo; sus vidas son totalmente inútiles. 2 Aquellos que sirven a los Pies del Sanato,sus vidas son hechas productivas, y pertenecen al Señor. Hagame el esclavo del esclavo de los esclavos del Señor; bendígame con su piedad, oh Señor del Universo. 3 Soy ciego, ignorante y totalmente alejado de la sabiduría; ¿cómo puedo caminar por el Sendero? Soy ciego - oh Guru, por favor déjeme agarrar el dobladillo de su túnicaa para que el criado Nanak pueda caminar en armonía con Usted. 4 1
Viernes 6 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 696)

miércoles, 16 de enero de 2008


Todi mehla 5.manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a.424

TODEE, QUINTO MEHL:
Sin comprender, su entrada en el mundo es inútil. Se pone ornamentos varios y muchos adornos, pero es como vestir un cadáver. Pausa Con gran esfuerzo, el avaro trabaja para reunirse con la riqueza de Maya. No da nada en caridad o generosidad, y no sirve a los Santos; su riqueza no lo hace nada agradable en absoluto. 1 El alma - novia se pone sus ornamentos, adorna su cama, y modela adornos. Pero si no obtiene la compañía de su marido el Señor, la visión de estos adornos solamente causa su dolor. 2 El hombre trabaja todo el día, trillando las cáscaras en el mortero. Está deprimido, de la misma manera que un trabajador forzado y por tanto no usa su propia casa. 3 Pero cuando Dios muestra su piedad y Gracia, inculca el Naam, el Nombre del Señor, dentro del corazón. Asista al Saadh Sangat, la Sagrada Congregación, oh Nanak , y encuentre la esencia sublime del Señor. 4 2 4
Martes 30 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 712)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,16 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorath mehlaa 4. (606-13)
aapay sayvaa laa-idaa pi-aaraa aapay bhagat omaahaa. aapay gun gaavaa-idaa pi-aaraa aapay sabad samaahaa. aapay laykhan aap likhaaree aapay laykh likhaahaa. 1 mayray man jap raam naam omaahaa. an-din anad hovai vadbhaagee lai gur poorai har laahaa. rahaa-o. aapay gopee kaan hai pi-aaraa ban aapay ga-oo charaahaa. aapay saaval sundraa pi-aaraa aapay vans vajaahaa. kuvlee-aa peerh aap maraa-idaa pi-aaraa kar baalak roop pachaahaa. 2 aap akhaarhaa paa-idaa pi-aaraa kar vaykhai aap chojaahaa. kar baalak roop upaa-idaa pi-aaraa chandoor kans kays maaraahaa. aapay hee bal aap hai pi-aaraa bal bhannai moorakh mugDhaahaa. 3 sabh aapay jagat upaa-idaa pi-aaraa vas aapay jugat hathaahaa. gal jayvrhee aapay paa-idaa pi-aaraa ji-o parabh khinchai ti-o jaahaa. jo garbai so pachsee pi-aaray jap naanak bhagat samaahaa. 46

SORATH, CUARTO MEHL:
El amado mismo pone a algunos en su servicio; él mismo los bendice con el placer de la adoración devota. El amado mismo causa que nosotros cantemos sus alabanzas gloriosas; él mismo está absorto en la Palabra de su Shabad. Él mismo es la pluma, y él mismo es el escritor; él mismo graba su dedicatoria. 1 Oh mi mente, cante el nombre del Señor con alegría. Esos muy afortunados están noche y día en éxtasis; a través del Gurú Perfecto, obtienen la ganancia del Nombre del Señor. Pausa El amado mismo es la lechera y Krishna; él mismo arrea a las vacas en los pastos. El amado mismo es de color azul desollado y apuesto; él mismo juega con su flauta. El amado mismo tomó la forma de un niño, y Kuwalia - un semejante quería destruido, el elefante loco. 2 El amado mismo pone el escenario; lleva a cabo las obras dramáticas, y él mismo las mira. El amado mismo asumió la forma del niño, y mató a los demonios Chandoor, Kansa y Kaysee. El amado mismo, a solas, es la encarnación del poder; hace añicos el poder de los tontos y los idiotas. 3 El amado mismo creó todo el mundo. En sus manos sujeta el poder de las edades. El amado mismo pone las cadenas alrededor de sus cuellos; cuando Dios los jala,deben irse. Siempre que se da refugio al orgullo será destruido, oh amado; medita sobre el Señor, Nanak está absorto en la adoración devota. 4 6
Miercoles 4 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 606)

martes, 15 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,15 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5 ghar 7
Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare.

DHANAASAREE, QUINTO GURU, OCTAVA CAMARA, DU - PADAS:
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
Recordando, recordando, recordándolo en meditación, encuentro la paz; con toda y cada respiración, pienso mucho en Él. En este mundo, y en el mundo del más allá, está conmigo, como mi ayuda y soporte; donde vaya, me protege. 1 La Palabra del Gurú habita en mi alma. No se hunde en el agua; los ladrones no pueden robarla, y el fuego no puede quemarla. 1 Pausa Es como la riqueza a los pobres, o un bastón para los ciegos, o la leche de la madre para el bebé. En el océano del mundo, he encontrado el bote del Señor; el Señor misericordioso ha otorgado su piedad a Nanak. 2 1 32
Martes 3 de Maagh(Samvat 439 Nanakshahi) (Page 679)

lunes, 14 de enero de 2008

WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,14 de 2008,Lunes,4.30 A.M

Dhanasri mehla 1 ghar 2 asatpadi-aik-oNkar satgur parsad.gur sagar ratni bharpure.amrit sant chugeh naji dure.jar ras chog chugeh parabh bhave.sarvar meh jans paranpat pave. 1ki-a bag bapurja chhaprji na-e.kicharh dube mel na ya-e. 1 raja-o.rakj rakj charan Dhare vichari.dubiDha chjod bha-e nirankari.mukat padarath jar ras chakje.avan yan raje gur rakje. 2sarvar jansa chjod na ya-e.parem bhagat kar sahy sama-e.sarvar meh jans jans meh sagar.akath katha gur bachni adar. 3sunn mandal ik yogi bese.nar na purakj kahhu ko-u kese.taribhavan yot raje liv la-i.sur nar nath sache sarna-i. 4anand mul anath aDhari.gurmukj bhagat sahy bichari.bhagat vachhal bhe katanjare.ha-ume mar mile pag Dhare. 5anik yatan kar kal santa-e.maran likja-e mandal meh a-e.Página 686yanam padarath dubiDha kjove.ap na chinas bharam bharam rove. 6kahta-o parj-ta-o sunta-o ek.Dhire Dharam DharniDhar tek.yat sat sanyam ride sama-e.cha-uthe pad ka-o ye man pati-a-e. 7sache nirmal mel na lage.gur ke sabad bharam bha-o bhage.surat murat ad anup.Nanak yache sach sarup. 81

DHANAASAREE, PRIMER MEHL, SEGUNDA CASA, ASHTAPADEES: DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
El Gurú es el océano, lleno de perlas. Los Santos recogen el néctar de Ambrosia; no se van lejos de allí. Experimentan la esencia sutil del Señor; son queridos por Dios. Dentro de esta piscina, los cisnes encuentran a su Señor, el Señor de sus almas. 1 ¿Qué puede lograr bañandose en el charco de barro, la pobre grúa? Cae en el fango, y su mugre no le es quitada. 1 Pausa Después de deliberación cuidadosa, la persona atenta da un paso. Renunciando a la dualidad, se hace un devoto del Señor sin forma. Obtiene los tesoros de la liberación, y disfruta la esencia sublime del Señor. Sus acciones y situaciones terminan, y el Gurú lo protege. 2 El cisne no deja esta piscina. En adoración devota amorosa, se fusiona en el Señor celeste. Los cisnes están en la piscina, y la piscina está en los cisnes. Hablan el discurso tácito, y honran y reverencian la Palabra del Gurú. 3 El Yogui, el Señor original, se sienta dentro del círculo celeste del Samaadhi más profundo. No es macho, y no es hembra; ¿cómo puede describirlo alguien? Los tres mundos continúan centrando su atención en su Luz. Los sabios silenciosos y los maestros de Yoga piden el asilo del Verdadero Señor. 4 El Señor es la fuente de la dicha, el soporte del indefenso. Los Gurmukhs veneran y contemplan al Señor celeste. Dios es el amante de sus devotos, el destructor del miedo. Dominando el ego, uno conoce al Señor, y pone sus pies sobre el Sendero. 5 Hace muchos esfuerzos, pero todavía, el Mensajero de la muerte lo tortura. Destinado solamente a morirse, entra en el mundo. Malgasta esta vida humana preciada a través de la dualidad. No sabe su propia identidad, y atrapado por las dudas, grita en el dolor. 6 Hable, lea y oiga hablar del Señor. El apoyo de la tierra lo bendecirá con valor, rectitud y protección. La castidad, la pureza y el autocontrol son infundidos en el corazón, cuando uno centra su mente en el cuarto estado. 7 Son inmaculados y verdaderos, y la mugre no se pega a ellos. A través de la Palabra del Shabad del Gurú, su duda y miedo parten. La forma y la personalidad del Señor original son incomparablemente hermosas. Nanak pide por el Señor, la Encarnación de la Verdad. 8 1
Lunes 2 de Maagh(Nanakshahi de Samvat 539) (página: 685)

domingo, 13 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero 13, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.
Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. 1satgur pure kini dat.jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat.21041
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Me ha salvado del poder horrible de Maya, fijándome a sus Pies.Me dió el Mantra del Naam, el Nombre del Señor a mi mente, que nunca fallece o me dejará. 1 El Verdadero Gurú Perfecto me ha dado este obsequio. Me ha bendecido con el Kirtan de las alabanzas del Nombre del Señor, Har, Har, y estoy emancipado. Pausa Mi Dios me ha hecho a Sí Mismo, y salvado el honor de su devoto. Nanak ha agarrado los pies de su Dios, y ha encontrado la paz, día y noche. 2 10 41
Domingo 1 de Maagh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 681)


REFLEXION: MAGHI y "LOS CUARENTA LIBERADOS"

Costumbres y rituales
Las costumbres pueden ser prósperas y darnos un sentido de estabilidad y aceptación en nuestras comunidades y sociedad. Por otro lado las tradiciones y rituales son poco saludables como Rakhee, Lohri, Kurva Chauth, dote etc.... El hecho podría ser aceptable para algunas culturas, pero no es compatible con el estilo de vida sikh. Esas costumbres que glorifican la preferencia de sexo macho o apoyan la negligencia de sexo femenino y perpetúan la sumisión de una mujer, una esposa, una madre, una hija como una responsabilidad no están de acuerdo con las enseñanzas sikhs. Los gurúes sikhs animaron a las mujeres a ser independientes y compartir las responsabilidades sociales y religiosas y no a ser serviles, dóciles o dependientes.

"Ritual sin conocimiento es idolatría. Los rituales mismos no son malos, la falta es de quien está destrás de él" - anónimo

"Naam, el Nombre de Dios está sobre todo los rituales religiosos, las buenas acciones, o la adoración. "
Gurú Arjan, Pag. 405, la línea 9
"Aquellos que son fieles no siguen los rituales religiosos vanos."
Gurú Pag. 3 de Nanak, 9 línea
"Las peregrinaciones, los ayunos, los rituales, las ceremonias religiosas o la adoración vacía son todos en vano. La salvación es conseguida solamente con devota adoración a Dios. "
Gurú Nanak, Pag. 75
"Aquellos que participan en los rituales vanos nunca estarán libres del ciclo de la reencarnación. "
Gurú Arjan, Pag. 297, 16 línea.
"Muchos participan en los rituales ceremoniales y engañan a otros. Esta falta del conocimiento verdadero distancia a uno de Dios y provoca el sufrimiento y el dolor. "
Gurú Nanak, Pag. 1332, línea 6 Rakhee
La Celebración Sikh
Maghi es el ocasión cuando los Sikhs conmemoran el sacrificio de cuarenta Sikhs, que lucharon a favor de Guru Gobindh Singh Ji.

Maghi, Makara Sankranti, el primer día del mes de Magh. La víspera de Maghi es la fiesta india común de Lohri cuando las hogueras son prendidas en las casas hindúes para celebrar el parto de sus hijos en las familias y limosna es distribuida. Por la mañana, las personas se van para una sambullida temprana en los tanques cercanos. Para los Sikhs, Maghi representa principalmente la fiesta de Muktsar, un pueblo del distrito del Punjab, y es la conmemoración de la pelea heroica del Chali Mukte, literalmente, "los cuarenta liberados", que dieron sus vidas preveniendo un ataque por parte de un ejército imperial marchando en persecución de Guru Gobind Singh.

El movimiento tuvo lugar al borde de una laguna, Khidrane di Dhab, el 29 diciembre 1705. Los cadáveres fueron cremados al día siguiente, el primero de Magh (por lo tanto el nombre de la fiesta), que cae ahora generalmente el 13 de enero. Es costumbre de los Sikhs observar sus aniversarios de eventos buenos y trágicos por igual, Maghi es celebrado con la declamación de punta a punta del Gurú Granth Sahib y divánes religiosos en casi todos los gurdwaras.

En la víspera de las caídas de Maghi la fiesta india común se llama Lohri, que es cuando las hogueras están alumbradas en las casas hindúes y la limosna también es distribuida. . Sin embargo la asamblea más grande, tiene lugar en Muktsar (Punjab) donde ferias grandes son organizadas y los peregrinos toman un baño sagrado en las aguas territoriales santas de Sarovar y también visitan algunos santuarios. Un mahala o marcha grande de peregrinos del santuario principal para Tibbi Sahib Gurdwara, consagrado a Guru Gobind Singh, concluye la fiesta de tres días.

La Tradición Popular de orígen hindú.

Lohri, es celebrado todos los años el 13 de enero. Es una fiesta para venerar el fuego. El festival Lohri es celebrado con gran pompa en el Norte de la India. En este momento la Tierra empieza a dirigirse hacia el sol que marca el período prometedor de Uttarayan.En Lohri son muy importantes los recién casados y los nuevos bebés nacidos, que caracterizan la fertilidad. Por la noche, las personas se reúnen alrededor de la hoguera y lanzan arroz & popcorns en las llamas de la misma,alabando a Dios. Las oraciones son ofrecidas a la hoguera buscando la abundancia & la prosperidad. Las personas celebran alegres bailando & cantando canciones folklóricas tradicionales. Por la mañana en el día de Lohri, los niños van de puerta a puerta cantando alabanzas a Dulha Bhatti, un penjabo que es la materialización del Robin Hood occidental que róba a los ricos para ayudar a los pobres, y una vez ayudó a una niña de un pueblo miserable, sacándola de su miseria consiguiéndo que se casara de la misma manera como si fuera su propia hermana. Hay una costumbre de niños que exigen el Lohri "Botín" en forma de dinero y comestibles como cabezas de (ajonjolí), maníes, jaggery, o dulces como Gajak, rewri, etc.En la tarde, al caer el sol hogueras inmensas son prendidas en los campos cosechados y en las entradas de las casas y las personas se reúnen alrededor de las llamas en aumento, dan vueltas alrededor (parikrama) de la hoguera y lanzan arroz alabando a Dios, palomitas de maíz y otros tentempiés en el fuego., Gritan "Aadar jaye dilather jaye" (mi honor viene y la pobreza desaparece en el!), Y cantan canciones folklóricas populares. También realizan una corta oración a Agni, el dios del fuego, para consagrar la región con abundancia y prosperidad. Después del parikrama, las personas comparten su alegría con amigos y parientes, cambian saludos y obsequios, y distribuyen prasad (ofrecimientos hechos a Dios). El prasad comprende cinco artículos principales: til, gajak, jaggery, maníes, y palomitas de maíz. Los platos salados de invierno son servidos alrededor de la hoguera como cena tradicional de makki ki rotti (pan hecho a mano con mijo) y sarson-ka-saag (hierbas de mostaza falsas). Más sobre Lohri La canción & el baile de Bhangra por los hombres comienza después del ofrecimiento en la hoguera. El baile continúa hasta avanzada la noche entre el latido de tambores. Tradicionalmente, las mujeres no participan de Bhangra. Mantienen una hoguera distinta en su patio girando alrededor de ella con el garboso baile de gidda.
El primer LohriEl primer Lohri es celebrado por una nueva novia o una recién nacido y representa un evento imponente y los miembros de la familia inmediatos son invitados para un banquete e intercambio de obsequios. En cuanto la fiesta está terminada, Lohri es celebrado con el baile tradicional y el canto alrededor de la hoguera. Lohri concierne a mujeres y niños. Esto es particularmente una oportunidad feliz para las parejas que por primera vez celebraron Lohri después de su matrimonio y también Lohri de una niña o un niño nacido primero en una familia. Sobre el primer Lohri de la novia recientemente casada o un recién nacido, las personas dan ofertas de frutas secas, revri (una clase de dulce hecho del azúcar y semillas de ajonjolí) maníes asados, Ladoo de ajonjolí y otras comidas , tanto como compartirlos con su familia y amigos que se reuniéron alrededor del fuego. Llevan a cabo el baile de "Bhangra", en grupos alrededor del fuego. El baile y el canto continúan bien entrada la noche. El baile de Bhangra tiene movimientos rítmicos de los pies, hombros y cuerpo, con manos extendidas y mucho aplaudir por las mujeres. La comida es en general vegetariana y tradicionalmente, ninguna bebida alcohólica es consumida.
Lohri en su aspecto negativo
Un día de festejos para celebrar el parto de un niño varón y o en casas con niños varones. Está favoreciendo a un varón en la primavera, este evento discrimina a las mujeres evidentemente. Colaborando en una preferencia del macho por lo tanto y colaborando en incidences ya crecientes del infanticidio de sexo femenino. "El infanticidio ha sido practicado como un método brutal de planificación familiar en sociedades donde los niños todavía son estimados, económicamente y socialmente, encima de las niñas." UNICEF. Basta ver las estadísticas de aborto selecto ( infanticidio de sexo femenino) y la mortalidad de sexo femenino excesiva en India. (Ver SikhWomen: http://www.sikhwomen.com/equality/social/IndianTraditions.htm).

Por esta razón los sikh del mundo entero, hoy celebramos Maghi, la fiesta de los "40 Liberados", invitando a la liberación de la mente y del alma. Es un día especial para danzar en el espíritu, cantando alabanzas a Waheguru y leyendo Sus Santas Enseñanzas del Siri Guru Granth Sahib...
"El Verdadero Gurú Perfecto me ha dado este obsequio. Me ha bendecido con el Kirtan de las alabanzas del Nombre del Señor, Har, Har, y estoy emancipado. "

viernes, 11 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,12 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanaasree mehlaa 5. (671-4)
kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o.
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concediendo su Gracia, Dios me ha bendecido con su Nombre, y ma ha libererado de mis deudas. He olvidado todos los enredos mundanos, y estoy fijo a los pies del Gurú. 1 En el Saadh Sangat, la Sagrada Congregación, he renunciado a mis otras preocupaciones. Cavé un hoyo hondo, y enterré mi orgullo egoísta, apego emotivo y los deseos de mi mente. 1 Pausa Nadie es mi enemigo, y no soy el enemigo de nadie. Dios, amplió su extensión, está dentro de todos; aprendí esto del Verdadero Gurú. 2 Soy un amigo de todos; soy el amigo de todos. Cuando el sentido de la separación estaba lejos de mi mente, entonces fui unido con el Señor, mi Rey. 3 Mi terquedad ha desaparecido, el néctar Ambrosial cae como lluvia, y la Palabra del Shabad del Gurú parece tan amable conmigo. Se está extendiendo por doquier, en el agua, sobre la tierra y el cielo; Nanak contempla al Señor extendiendose en todo. 4 3
Sábado 30 de Poh(Nanakshahi de Samvat 539) (página: 671)

jueves, 10 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,11 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag suhi mehla 3 ghar 10ik-‑oNkar satgur parsad.
duni-‑a na salaji yo mar vanysi.loka na salaji yo mar kjak thi-‑i. 1vaju mere sajiba vaju.gurmukj sada salaji-‑e sacha veparvaju. 1 raja-‑o.duni-‑a keri dosti manmukj de marann.yam pur baDhe mari-‑ah vela na lajann. 2gurmukj yanam sakartha sache sabad lagann.atam ram pargasi-‑a sehye sukj rajann. 3gur ka sabad visari-‑a duye bha-‑e rachann.tisna bhukj na utre an-‑din yalat firann. 4dusta nal dosti nal santa ver karann.ap dube kutamb si-‑o sagle kul dobann. 5ninda bhali kise ki naji manmukj mugaDh karann.muh kale tin nindka narke ghor pavann. 6e man yesa seveh tesa joveh tee karam kama-‑e.ap biy ape hi kjavna kahna kichhu na ya-‑e. 7
maja purkja ka bolna jove kite partha-‑e.o-‑e amrit bhare bharpur heh ona til na tama-‑e. 8gunkari gun sanghre avra updesen.se vadbhagi ye ona mil raje an-‑din nam la-‑en. 9desi riyak sambaji yin upa-‑i medni.eko he datar sacha ap Dhani. 10so sach tere nal he gurmukj nadar nihal.ape bakjse mel la-‑e so parabh sada samal. 11man mela sach nirmala ki-‑o kar mili-‑a ya-‑e.parabh mele ta mil raje ja-‑ume sabad yala-‑e. 12so sajo sacha visre Dharig yivan sansar.nadar kare na visre gurmati vichar. 13satgur mele ta mil raja sach rakja ur Dhar.mili-‑a jo-‑e na vichhurje gur ke het pi-‑ar. 14pir salaji apna gur ke sabad vichar.mil paritam sukj pa-‑i-‑a sobhavanti nar. 15manmukj man na bjiy-‑i at mele chit katjor.sape duDh pi-‑a-‑i-‑e andar vis nikor. 16ap kare kis akji-‑e ape bakjsanjar.gur sabdi mel utre ta sach bani-‑a sigar. 17sacha saju sache vanyare othe kurje na tikann.ona sach na bhav-‑i dukj hi maji pachann. 18ha-ume mela yag fire mar yamme varo var.pa-‑i-‑e kirat kamavana ko-‑e na metanjar. 19santa sangat mil raje ta sach lage pi-‑ar.sach salaji sach man dar sache sachiar. 20gur pure puri mat he ajinis nam Dhi-‑a-‑e.ha-‑ume mera vad rog he vichaju thak raja-‑e. 21gur salaji apna niv niv laga pa-‑e.tan man sa-‑upi age Dhari vichaju ap gava-‑e. 22kjinchotan viguchi-‑e ekas si-‑o liv la-‑e.ha-‑ume mera chhad tu ta sach raje sama-‑e. 23satgur no mile se bha-‑ira sache sabad lagann.sach mile se na vichhurjeh dar sache disann. 24se bha-‑i se sena yo sacha sevann.avgan vikan pulHran gun ki se karaNniH. 25gun ki se sukj upye sachi bhagat karen.sach vanaNyaji gur sabad si-‑o laja nam la-‑en. 26su-‑ina rupa pap kar kar sanchi-‑e chale na chaldi-‑a nal.vin nave nal na chalsi sabh muthi yamkal. 27man ka tosa jar nam he hirde rakjaju samHal.eu kjarach akjut he gurmukj nibhe nal. 28e man mulhu bhuli-‑a yaseh pat gava-‑e.ih yagat mohi duye vi-‑api-‑a gurmati sach Dhi-‑a-‑e. 29jar ki kimat na pave jar yas likjan na ya-‑e.gur ke sabad man tan rape jar si-‑o raje sama-‑e. 30so sajo mera rangula range sahy subha-‑e.kaman rang ta charje ya pir ke ank sama-‑e. 31chiri vichhune bji milan yo satgur sevann.antar nav niDh nam he kjan kjarchan na nikjuta-‑i jar gun sahy ravann. 32na o-‑e yanmeh na mareh na o-‑e dukj sajann.gur rakje se ubre jar si-‑o kel karann. 33sean mile na vichhurjeh ye an-‑din mile rajann.is yag meh virle yani-‑aji Nanak sach lajann. 3413

RAAG SOOHEE , TERCER MEHL, DECIMA CASA:
DIOS,UNO,CREADOR UNIVERSAL.POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
No elogie el mundo; sólo fallecerá. No elogie a las otras personas; se morirán y se volverán polvo. 1 Waaho! Waaho! Alabo a mi Señor y Maestro. Como Gurmukh, elogie a quien es para siempre verdadero, independiente y despreocupado. 1 Pausa Haciendo amistades mundanas, los manmukhs voluntariosos graban y se mueren. En la ciudad de la muerte, son atados y amordazados y golpeados; esta oportunidad nunca vendrá otra vez. 2 Las vidas de los Gurmukhs son productivas y benditas; están entregados a la Palabra verdadera del Shabad. Sus almas son iluminadas por el Señor, y viven en paz y placer. 3 Aquellos que olvidan la Palabra del Shabad del Gurú están absortos en el amor de la dualidad. Su hambre y sed nunca los dejan, y noche y día, dan vueltas quemandose. 4 Aquellos que hacen amistades con el perverso, y albergan la animosidad a los Santos, se ahogarán con sus familias, y su linaje entero será arrasado. 5 No es bueno difamar a alguien, pero los manmukhs tontos y voluntariosos todavía lo hacen. Las caras de los difamadores se vuelven negras, y caen en el infierno más horrible. 6 Oh mente, cuando usted sirve, hagalo favorecido, con los actos que usted puede hacerr. Por siempre lo que usted mismo planta, ése es el lo que usted tendrá que comer; nada más puede ser dicho sobre esto. 7 El discurso de los grandes seres espirituales tiene un propósito más alto. Están llenos hasta el borde con néctar de Ambrosia, y no tienen codicia en absoluto. 8 El virtuoso acumula la virtud, y enseña a otros. Aquellos que se reúnen con ellos son muy afortunados; noche y día, cantan el Naam, el Nombre del Señor. 9 Él que creó el universo, da el alimento a todos. El Señor solamente es el fenomenal Donante. Él mismo es el Verdadero Maestro. 10 Ese verdadero Señor es siempre con usted; el Gurmukh es bendecido con su mirada de Gracia. Él mismo lo perdonará, y lo unirá en sí; lo abrigará y considerará para siempre. 11 La mente es impura; solamente el verdadero Señor es puro. ¿Así que cómo puede fusionarse con él? Dios lo une en sí mismo, y luego se queda fusionado; a través de la Palabra de su Shabad, el ego es consumido. 12 La vida en este mundo, de uno quien olvida a su verdadero marido el Señor es maldita. El Señor concede su piedad, y no lo olvida, si considera las enseñanzas del Gurú. 13 El verdadero Gurú la une y por tanto se queda unida con El, con el verdadero Señor venerado dentro de su corazón. Y así unido, no será separado otra vez; se queda en el amor y el cariño del Gurú. 14 Elogio a mi marido el Señor, considerando la Palabra del Shabad del Gurú. Reuniéndome con mi amado, he encontrado la paz; soy su alma - novia más hermosa y feliz. 15 La mente del manmukh voluntarioso no es ablandada; su conocimiento está totalmente contaminado y su corazón es de piedra. Incluso si la serpiente venenosa es alimentada con leche, todavía estará llena de veneno. 16 Él mismo lo hace - ¿a quién más debo preguntar ? Él mismo es el Señor indulgente. A través de las enseñanzas del Gurú, la mugre es llevada, y entonces, uno es adornado con el ornamento de la verdad. 17 Es cierto el banquero lo es, y ciertos sus intermediarios financieros . Quienes son falsos no pueden quedarse allí. No adoran la verdad - son consumidos por su dolor. 18 El mundo da vueltas en la mugre del egotismo; se muere, y es renacido, desde lo alto una y otra vez. Actúa de conformidad con el «karma» de sus acciones anteriores, que nadie puede borrar. 19 Pero si se hace socio de la sociedad de los Santos, entonces viene para aceptar el amor por la Verdad. Elogiando al verdadero Señor con una mente sincera, se vuelve verdadero en el tribunal del verdadero Señor. 20 Las enseñanzas del Gurú perfecto son perfectas; medita sobre el Naam, el Nombre del Señor, día y noche. Egotismo e identidad - presunción son las enfermedades terribles; tranquilidad y silencio vienen desde dentro. 21 Elogio a mi Gurú; doblegandomele una y otra vez, caigo en sus pies. Pongo mi cuerpo y me ofrezco, erradicando la identidad - presunción desde dentro. 22 La indecisión resulta en la ruina; enfóque su atención en el Señor. Renuncie al egotismo y la identidad - presunción, y quédese unido en la Verdad. 23 Aquellos que se reúnen con el verdadero Gurú son mis hermanos del Destino; están entregados a la Palabra verdadera del Shabad. Aquellos que se unen con el verdadero Señor no serán separados otra vez; son considerados verdaderos en el tribunal del Señor. 24 Son mis hermanos del Destino, y son mis amigos, que sirven al verdadero Señor. Venden sus pecados y deméritos como paja, y entran en la sociedad de la virtud. 25 En la sociedad de la virtud, la paz brota, y llevan a cabo servicio de adoración devoto y verdadero. Dan en verdad, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, y ganan la ganancia del Naam. 26 Oro y plata pueden ser obtenidos cometiendo pecados, pero no irán con usted cuando usted se muera. Nada se irá con usted al final, excepto el Nombre; todos son saqueados por el Mensajero de la muerte. 27 El Nombre del Señor es la alimentación de la mente; abrígese con él, y mantengale cuidadosamente dentro de su corazón. Este alimento es inagotable; es siempre con los Gurmukhs. 28 Oh mente, si usted olvida al Señor original, usted partirá, habiendo perdido su honor. Este mundo está absorto en el amor de la dualidad; siguiendo las enseñanzas del Gurú, y meditando sobre el verdadero Señor. 29 El valor del Señor no puede ser calculado; las alabanzas del Señor no pueden ser escritas. Cuando la mente y el cuerpo están preparados para la Palabra del Shabad del Gurú, uno se queda unido en el Señor. 30 Mi marido el Señor es juguetón; me ha imbuido de su amor, con facilidad natural. El alma - novia es imbuida de su amor, cuando su marido Señor la une a su Ser. 31 Incluso aquellos que han sido separados durante tantísimo tiempo, son reunidos con El, cuando sirven al verdadero Gurú. Los nueve tesoros del Naam, el nombre del Señor, son hondos dentro del núcleo de la identidad; consumiéndolos, sin embargo no son nunca exhausto. Cante las alabanzas gloriosas del Señor, con facilidad natural. 32 No son nacidos, y no se mueren; no sufren en el dolor. Aquellos que son protegidos por el Gurú son salvados. Celebran con el Señor. 33 Aquellos que son unidos con el Señor, el Verdadero Amigo, no son separados otra vez; noche y día, se quedan mezclados con El. En este mundo, solamente uno pocos son sabios , oh Nanak,por haber obtenido al verdadero Señor. 34 1 3 Viernes 20 de Poh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 755)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,10 de 2008,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Sorath mehla 5.
sukji-‑e ka-‑o pekje sabh sukji-‑a rogi ke bhane sabh rogi.karan karavanjar su-‑ami apan jath sanyogi. 1man mere yin apuna bharam gavata. tis ke bhane ko-‑e na bhula yin saglo barahm pachhata. raja-‑o.sant sang ya ka man sital oh yane sagli thaNdhi.ha-‑ume rog ya ka man bi-‑apat oh yanam mare billati. 2gi-‑an anyan ya ki netri parji-‑a ta ka-‑o sarab pargasa.agi-‑an anDhere suyhas naji bajurh bajurh bharmata. 3sun benanti su-‑ami apune Nanak ih sukj mage.yah kirtan tera saDhu gavaji tah mera man lage. 46

SORATH, QUINTO MEHL:
A la persona feliz, todos le parecen felices; a la persona enferma, todos le parecen enfermos. El Señor y Maestro actúa, y causa que nosotros actuemos; la unión está en sus manos. 1 Oh mi mente, nadie parece estar equivocado, a quien ha disipado sus propias dudas; se da cuenta de que todos son Dios. Pausa Uno cuya mente está consolada en la sociedad de los Santos, cree que todos están contentos. Uno cuya mente es afligida por la enfermedad del egotismo, siente los gritos del parto y la muerte. 2 Todo es claro para quien cuyos ojos son bendecidos con el ungüento de la sabiduría espiritual. En la oscuridad de la ignorancia espiritual, no ve nada en absoluto; da vueltas en la reencarnación, una y otra vez. 3 Escuche mi oración, oh mi Señor y Maestro; Nanak pide por esta felicidad: por siempre sus Santos sagrados cantan al Kirtan de sus alabanzas, deje que mi mente esté en ese lugar. 4 6
Jueves 28 de Poh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 610)

martes, 8 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,9 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Todi mehla 5.
ma-i charan gur mithe.vade bhag deve parmesar kot fala darsan gur dithe. raja-o.gun gavat achut abjinasi kam kroDh binse mad dhithe.asthir bha-e sach rang rate yanam maran bajur naji pithe. 1bin jar bhean rang ras yete sant da-i-al yane sabh yhuthe.nam ratan pa-i-o yan Nanak nam bihun chale sabh muthe. 2827
TODEE, QUINTO MEHL:
Oh mamá, los Pies del Gurú son tan melodiosos. Por gran buena fortuna, el Señor trascendente me ha bendecido con ellos. Millones de recompensas vienen de la visión bendita del Darshan del Gurú. Pausa Cantando las alabanzas gloriosas del Señor imperecedero e indestructible, el deseo sexual, la cólera y el orgullo terco desaparecen. Ésos que son imbuidos del amor del Verdadero Señor se vuelven permanentees y eternos; parto y muerte no los muelen más. 1 Sin la meditación del Señor, todos los placeres son totalmente falsos e inútiles; por la bendición amable de los Santos, sé esto. El criado Nanak ha encontrado la joya del Naam; sin el Naam, todos deben partir, estafados y saqueados. 2 8 27
Miercoles 27 de Poh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 717)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,8 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri bhagat ravidas yi kiik-oNkar satgur parsad.
ham sar din da-i-al na tum sar ab pati-ar ki-a kiye.bachni tor mor man mane yan ka-o puran diye. 1ha-o bal bal ya-o rama-i-a karne.karan kavan abol. raja-o.bajut yanam bichhure the maDha-o ih yanam tumHare lekje.kaji ravidas as lag yiva-o chir bha-i-o darsan dekje. 21


DHANAASAREE, DEVOTO RAVI DAAS JI:
DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURU:
No hay nadie tan triste como yo, y nadie tan compasivo como usted; ¿qué necesidad hay para evaluarnos ahora? ¡Mi mente se rinde para su Palabra poderosa; por favor, bendíga a su criado humilde con esta prefección! 1 Soy un sacrificio, un sacrificio para el Señor. O S´ñor, ¿por qué está silencioso usted? Pausa Por tantas reencarnaciones, he sido separado de usted, Señor; le dedico esta vida. Deice Ravi Daas: poniendo mis esperanzas en usted, vivo; son tan grandes que he mirado fijamente a la visión bendita de su Darshan. 2 1
Martes 26 de Poh (Nanakshahi de Samvat 539) (página: 694)

lunes, 7 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,7 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 1.
mera man rata gun rave man bhave so-i.gur ki pa-orji sach ki sacha sukj jo-i.sukj sahy ave sach bhave sach ki mat ki-o tale.isnan dan sugi-an mean ap achhli-o ki-o chhale.parpanch moh bikar thake kurh kapat na do-i.mera man rata gun rave man bhave so-i. 1sajib so salaji-e yin karan ki-a.mel lagi man meli-e kine amrit pi-a.math amrit pi-a ih man di-a gur peh mol kara-i-a.apnarja parabh sahy pachhata ya man sache la-i-a.tis nal gun gava ye tis bhava ki-o mile jo-e para-i-a.sajib so salaji-e yin yagat upa-i-a. 2a-e ga-i-a ki na a-i-o ki-o ave yata.paritam si-o man mani-a jar seti rata.sajib rang rata sach ki bata yin bimb ka kot usari-a.panch bhu na-iko ap siranda yin sach ka pind savari-a.ham avgani-are tu sun pi-are tuDh bhave sach so-i.avan yana na thi-e sachi mat jo-i. 3anyan tesa anyi-e yesa pir bhave.samyhe suyhe yani-e ye ap yanave.ap yanave marag pave ape manu-a lev-e.karam sukaram kara-e ape kimat ka-un abheva-e.tant mant pakjand na yana ram ride man mani-a.anyan nam tise te suyhe gur sabdi sach yani-a. 4
sean jovan apne ki-o par ghar yaji.sean rate sach ke sange man maji.man maji sean karaji rali-a karam Dharam saba-i-a. athsath tirath punn puya nam sacha bha-i-a.ap see thap vekje tise bhana bha-i-a.sean raNg rangilrje rang lal bana-i-a. 5anDha agu ye thi-e ki-o paDhar yane.ap muse mat jochhi-e ki-o raju pachhane.ki-o raji yave majal pave anDh ki mat anDhli.vin nam jar ke kachh na suyhe anDh budou DhanDhli.din rat chanan cha-o upye sabad gur ka man vase.kar yorh gur peh kar binanti raju paDhar gur dase. 6man pardesi ye thi-e sabh des para-i-a.kis peh kjolHa-o ganth-rji dukji bjar a-i-a.dukji bjar a-i-a yagat saba-i-a ka-un yane biDh meri-a.avne yavne kjare daravane tot na ave feri-a.nam vihune une yhune na gur sabad suna-i-a.man pardesi ye thi-e sabh des para-i-a. 7gur mahli ghar apne so bharpur lina.sevak seva taN kare sach sabad patina.sabde patiye ank bjiye so majal mehla antre.ap karta kare so-i parabh ap ant nirantre.gur sabad mela taN suhela beant anhad bina.gur mahli ghar apne so bharipur lina. 8kita ki-a salaji-e kar vekje so-i.ta ki kimat na pave ye loche ko-i.kimat so pave ap yanave ap abhul na bhul-e.ye ye kar karaji tuDh bhaveh gur ke sabad amula-e.hina-o nich kara-o benanti sach na chjoda-o bha-i.Nanak yin kar dekji-a deve mat sa-i. 925



Suji, Mehl Guru Nanak, Primer Melh.
Imbuido en el Amor del Señor, mi mente recita la Alabanza de Dios y el Señor aparece complacido conmigo. La Verdad es la Escalera dada por el Guru, para subir hasta Dios, es así como uno disfruta del Verdadero Bienestar, logra la Paz del Equilibrio, y la Verdad le sabe a uno muy dulce. La instrucción de Verdad no le falla a uno. ¿Cómo el omnisapiente puede ser engañado? Creen que bañarse en aguas santas, dar caridades, discursos o abluciones va a servir de algo.
La locura de la vanidad, las maldades, la falsedad, el engaño y el sentido de la dualidad deben ser tranquilizados. Cuando estoy imbuido en el Amor del Señor, mi mente recita Su Alabanza y el Señor está complacido conmigo. (1)Alaba al Señor que creó la Creación. Si la mente está manchada, nadie puede chupar del Néctar del Señor, pero cuando la mente se ha entregado a Dios y así bate el Néctar de la Palabra, el Guru lo aprecia y sentado en Paz uno conoce al Señor, teniendo la mente entonada en el Uno Verdadero.De esa forma uno vive siempre en Dios, cantando Sus Alabanzas si así es Su Voluntad, pero ¿cómo puede uno encontrarlo siendo un extraño para Él? Alaba al Señor que creó la Creación. (2)Cuando el Señor viene a la mente, ¿qué más queda? ¿Cómo puede continuar la ronda de vidas y muertes después de eso?, si la mente está complacida con el Señor, imbuida en Su Amor.Imbuido en el Amor del Señor, uno habla la Verdad del Señor, de Él, Quien construyó la fortaleza del cuerpo a partir de una burbuja de esperma. Sí, el Señor es el Maestro Creador del cuerpo de cinco elementos y Él lo embellece con Su Verdad.
Somos unos malhechores; escúchanos por favor, oh Señor.Lo que sea que Te complace, sólo eso es Verdad.Y cuando uno es instruido en Tu Verdad, entonces las idas y venidas propias cesan. (3)
Voy a aplicar ese Colirio a los ojos, ese que complace al Señor. Voy a saber y a tomar conciencia, de forma intuitiva, cuando el Señor Mismo me revele la Verdad. Él Mismo revela Su Verdad y nos conduce en Su Camino y Él Mismo atrae nuestra mente hacia Él. Él nos hace actuar bien, oh, ¿quien podría evaluar a tan Misterioso Señor? No conozco de los asuntos del Tantra ni del Mantra, yo sólo alabo a mi Dios, con Quien mi mente está complacida. Del Guru, uno conoce el Verdadero Colirio del Nombre, a través de la Palabra del Guru, uno conoce la Verdad. (4)
Tengo mis propios amigos, ¿por qué ir y tocar la puerta del extraño?Estos amigos están imbuidos en la Verdad y el Señor habita siempre en ellos.Mis amigos se regocijan con el Señor Verdadero, Él vive en sus mentes, ahí ellos celebran con Felicidad, pues todo el buen Karma, la Rectitud, el Dharma, los sesenta y ocho santuarios, la caridad y la Alabanzas, son encontrados en el Amor al Verdadero Nombre. El Señor Mismo crea, establece y sostiene todo, por el Placer de Su Voluntad.
Mis amigos están felices. En el Amor del Señor, ellos nutren su Amor por el Bienamado. (5)
Si el líder está ciego, ¿cómo entonces podrá conocer el Verdadero Camino? Su mente no es profunda, y siendo engañado, no guiará bien a los demás. Si no camina en el Verdadero Sendero, no llegará hasta la Mansión del Señor, pues está ciego de mente. Uno no ve nada, cuando el Nombre del Señor no lo ayuda, y de esa forma el ciego se involucra en un esfuerzo infructuoso.
Cuando la Palabra del Guru es enaltecida en la mente, la Luz y la Dicha florecen ahí. Le rezo a mi Guru con las palmas juntas y le pido que, por favor, me muestre el Camino hacia el Señor. (6)
Si la mente se vuelve extraña para sí misma, extraño para sí mismo está todo el mundo.
¿A quién podría yo mostrar mi increíble dolor, cuando el mundo entero vive en el sufrimiento?
Revolcándose en el dolor, ¿cómo podría el mundo entero conocer de mi estado íntimo?
Terrible para mí es el ciclo sin fin de nacimientos y muertes, y privado del Nombre del Señor estoy vacío y triste, pues no me he puesto a escuchar la Palabra del Guru.
Si la mente se vuelve extraña para sí misma, extraño para sí mismo está todo el mundo. (7)
Aquél que, a través de la Puerta del Guru, entra en su propio ser, ese ser se inmerge en el Todo Prevaleciente Señor. Sólo va a servir al Guru aquél que tenga a su mente complacida con la Palabra del Shabd. Complacido con la Palabra del Shabd, su ser estará imbuido en el Amor del Señor y lo encontrará a Él en su ser más íntimo.El Mismo Señor Creador hace todo, y Él Mismo, en el final y por siempre, sigue siendo el Mismo. Si uno está entonado en la Palabra del Guru, uno se encuentra en Paz, y en su interior resuena la Melodía Celestial del Nombre del Señor. Sí, aquél que a través de la Puerta del Guru, entra en su propio ser, ese ser se inmerge en el Todo Prevaleciente Señor. (8)¿Para qué alabar la Creación, cuando Él, el Señor, lo crea y lo supervisa todo?Uno no tiene capacidad para Evaluarlo, aunque trate y trate. Sólo Lo podrá evaluar aquél a quien el Mismo Señor se le revela, pues ese Señor Infalible no se puede equivocar, pues proclama Su Victoria a través de la Invaluable Palabra del Guru. Es así como se complace a Sí Mismo.
Soy un miserable y no valgo nada, oh Señor, por favor, no dejes que abandone Tu Verdad.
Dice Nanak: Él, Quien crea todo y lo supervisa, también nos bendice con Su Sabiduría. (9-2-5)