miércoles, 30 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Mayo,1 de 2008,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok ma 1
jae kar soothak manneeai sabh thai soothak hoe gohae athai lakarree andhar keerraa hoe jaethae dhaanae ann kae jeeaa baajh n koe pehilaa paanee jeeo hai jith hariaa sabh koe soothak kio kar rakheeai soothak pavai rasoe naanak soothak eaev n outharai giaan outhaarae dhoe 1 ma 1 man kaa soothak lobh hai jihavaa soothak koorr akhee soothak vaekhanaa par thria par dhan roop kannee soothak kann pai laaeithabaaree khaahi naanak hansaa aadhamee badhae jam pur jaahi 2 ma 1 sabho soothak bharam hai dhoojai lagai jaae janman maranaa hukam hai bhaanai aavai jaae khaanaa peenaa pavithra hai dhithon rijak sanbaahi naanak jinaee guramukh bujhiaa thinaa soothak naahi 3 pourree sathigur vaddaa kar saalaaheeai jis vich vaddeeaa vaddiaaeeaa sehi maelae thaa nadharee aaeeaa jaa this bhaanaa thaa man vasaaeeaa kar hukam masathak hath dhar vichahu maar kateeaa buriaaeeaa sehi thuthai no nidh paaeeaa 18
SHALOK, PRIMER MEHL:
Si uno acepta el concepto de impureza, hay por todas partes entonces impureza. En el estiércol de la vaca y en la madera hay gusanos. Tantos como los granos de maíz, ninguno está sin la vida. Hay vida primero, en el agua por que todo lo demás es el verde hecho. ¿Cómo puede protegerse de la impureza? Toca nuestra propia cocina. Oh Nanak, no puede quitarse la impureza de esta manera; se lava lejos sólo por la sabiduría espiritual. 1 PRIMER MEHL: La impureza de la mente es la codicia, y la impureza de la lengua es la falsedad. La impureza de los ojos es mirar fijamente en la belleza de la esposa de otro hombre, y su riqueza. La impureza de las orejas es escuchar a la calumnia de otros. Oh Nanak, el alma del mortal va, limitada y amordazada a la ciudad de Muerte. 2 PRIMER MEHL: Toda la impureza viene de la duda y la atadura a la dualidad. El nacimiento y la muerte están sujetos a la Orden de la Voluntad del Señor; por Su Voluntad nosotros venimos y vamos. Comer y beber son puros, desde que el Señor da la nutrición a todos. Oh Nanak, los Gurmukhs que entienden al Señor no son manchados por la impureza. 3 PAUREE: Alabe al Gran Verdadero Gurú; dentro de Él la más grande grandeza está. Cuando el Señor nos causa encontrarse al Gurú, entonces nosotros venimos a verlo. Cuando le agrada, ellos vienen a morar en nuestras mentes. Por Su Orden, cuando Él pone Su mano en nuestras frentes, la maldad parte desde dentro. Cuando el Señor está completamente contento, los nueve tesoros se obtienen. 18
Jueves, 18 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 472)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,30 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


soohee mehalaa 5
jeevath marai bujhai prabh soe this jan karam paraapath hoe 1 sun saajan eio dhuthar thareeai mil saadhhoo har naam ouchareeai 1 rehaao eaek binaa dhoojaa nehee jaanai ghatt ghatt a(n)thar paarabreham pashhaanai 2 jo kishh karai soee bhal maanai aadh a(n)th kee keemath jaanai 3 kahu naanak this jan balihaaree jaa kai hiradhai vasehi muraaree 41521
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Quien permanece muerto mientras todavía está vivo entiende a Dios. Él encuentra a ese ser humilde según el karma de sus acciones pasadas. 1 Escuche, oh amigo —esto es cómo atravesar el océano espantoso del mundo-. Encuéntrese con el Santo, y cante el Nombre del Señor 1 Pausa No hay ningún otro saber, salvo el Uno, el Señor. Así comprende que el Señor Dios Supremo está dentro de cada corazón. 2 cualquier cosa que Él haga, aceptéptela que como buena. Sepa el valor del principio y el fin. 3 Dice Nanak, yo soy un sacrificio a ese ser humilde dentro de cuyo corazón el Señor mora. 4 15 21
Miércoles, 17 Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 741)

martes, 29 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,29 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag soohee mehalaa 4 ghar 1
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh man raam naam aaraadhhiaa gur sabadh guroo gur kae sabh eishhaa man than pooreeaa sabh chookaa ddar jam kae 1 maerae man gun gaavahu raam naam har kae gur thut(h)ai man parabodhhiaa har peeaa ras gattakae 1 rehaao sathasa(n)gath ootham sathigur kaeree gun gaavai har prabh kae har kirapaa dhhaar maelahu sathasa(n)gath ham dhhoveh pag jan kae 2 raam naam sabh hai raam naamaa ras guramath ras rasakae har a(n)mrith har jal paaeiaa sabh laathhee this this kae 3 hamaree jaath paath gur sathigur ham vaechiou sir gur kae jan naanak naam pariou gur chaelaa gur raakhahu laaj jan kae 41

RAAG SOOHEE, CUARTO MEHL, PRIMERA CASA:
DIOS,UNO CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURÚ:
Mi mente rinde culto y adora el Nombre del Señor, a través del Gurú, y la Palabra del Shabad del Gurú. Se han cumplido todo los deseos de mi mente y cuerpo; todos los temores de la muerte se ha dispersado. 1 Oh mi mente, cante las Alabanzas Gloriosas del Nombre del Señor. Cuando el Gurú está contento y satisfecho, la mente se instruye; ella entonces alegremente toma la bebida del ser sutil del Señor. 1 pausa El Sat Sangat , la Verdadera Congregación del Verdadero Gurú, es sublime y exaltada. Ellos cantan las Alabanzas Gloriosas del Señor Dios. Bendígame con Su Misericordia, oh Señor, y úname con el Sat Sangat; Yo lavo los pies de Sus sirvientes humildes. 2 El Nombre del Señor es todos. El Nombre del Señor es el ser de las Enseñanzas del Gurú, el jugo, la dulzura de El. Yo he encontrado el Néctar Ambrosial, el Agua Divina del Nombre del Señor, y toda mi sed por él se apaga. 3 El Gurú, el Verdadero Gurú, es mi estado social y honor; Yo he vendido mi cabeza al Gurú.El sirviente Nanak se llama el chaylaa, el discípulo del Gurú; oh Gurú cuide del honor de Su sirviente. 4 1
Martes, 16 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 731)

lunes, 28 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,28 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


soohee mehalaa 4
keethaa karanaa sarab rajaaee kishh keechai jae kar sakeeai aapanaa keethaa kishhoo n hovai jio har bhaavai thio rakheeai 1maerae har jeeo sabh ko thaerai vas asaa jor naahee jae kishh kar ham saakeh jio bhaavai thivai bakhas 1 rehaao sabh jeeo pi(n)dd dheeaa thudhh aapae thudhh aapae kaarai laaeiaa jaehaa thoo(n) hukam karehi thaehae ko karam kamaavai jaehaa thudhh dhhur likh paaeiaa 2pa(n)ch thath kar thudhh srisatt sabh saajee koee shhaevaa kario jae kishh keethaa hovai eikanaa sathigur mael thoo(n) bujhaavehi eik manamukh karehi s rovai 3har kee vaddiaaee ho aakh n saakaa ho moorakh mugadhh neechaan jan naanak ko har bakhas lai maerae suaamee saranaagath paeiaa ajaan 441524
SOOHEE, CUARTO MEHL:
Todos pasan, y todo este legado pasa, es por Su Voluntad. Si nosotros pudiéramos hacer algo solos, lo habríamos hecho. Solos, no podemos hacer nada en absoluto. Como al Señor le agrada, Él nos conserva. 1 Oh mi Estimado Señor, todo está en Su poder. Yo no tengo el poder para hacer nada en absoluto. Como al Señor le agrada, así Usted nos perdona. 1 pausa Usted nos bendice con el alma, el cuerpo y todo. Usted nos hace actuar. Cuando Usted emite Sus Órdenes, así es que nosotros actuamos, según nuestro destino pre-ordenado. 2 Usted creó el Universo entero fuera de los cinco elementos; nadie puede crear un sexto. Usted une a algunos con el Verdadero Gurú, y los hace entender, mientras a otros, los manmukhs, hacen sus acciones y claman en el dolor. 3 No puedo describir la grandeza gloriosa del Señor; Yo soy tonto, irreflexivo, idiota y humilde. Por favor, perdone al sirviente Nanak, Oh mi Señor y Maestro; Yo soy ignorante, pero he entrado en Su Santuario. 4 4 15 24
Lunes, 15 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página 736)

sábado, 26 de abril de 2008

Traducción y Reflexión por : Bhai Ji Haribhajan Singh & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril 27, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.


dhhanaasaree mehalaa 5
bheae kirapaal dhaeiaal gobi(n)dhaa a(n)mrith ridhai si(n)chaaee nav nidhh ridhh sidhh har laag rehee jan paaee 1 sa(n)than ko anadh sagal hee jaaee grihi baahar t(h)aakur bhagathan kaa rav rehiaa srab t(h)aaee 1 rehaao thaa ko koe n pahuchanehaaraa jaa kai a(n)g gusaaee jam kee thraas mittai jis simarath naanak naam dhhiaaee 2233
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
El Señor del Universo se ha vuelto amable y misericordioso; Su Néctar Ambrosial penetra mi corazón. Los nueve tesoros, riquezas y los poderes espirituales milagrosos de los Siddhas se aferran a los pies del sirviente humilde del Señor. 1 Los Santos están por todas partes en éxtasis. Dentro de la casa y fuera de ella también. Sus devotos están totalmente saturados y permeados por doquier por el Señor y Maestro. 1 pausa Nadie puede igualarse a quien tiene al Señor del Universo de su lado. El miedo del Mensajero de la Muerte se erradica, mientras recordámos (a Dios) en meditación; Nanak medita en el Naam, el Nombre del Señor. 2 2 33
Domingo, 14 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 679)

REFLEXION ESPIRITUAL: "LA GRACIA DE WAHEGURU"

"El Señor del Universo se ha vuelto amable y misericordioso;Su Néctar Ambrosial penetra mi corazón."SGGS 679

Como una y otra vez se nos recuerda en el Gurbani, el verdadero Guru no es otro que el que todo lo impregna con Su Divina Presencia, llamado Dios en español. En esencia somos - "Joti Svaroop". También llamada Shabad, Waheguru, Raama, y así sucesivamente, lo que es más importante, este derecho indiviso, Principio Divino habita dentro de nuestros propios corazones como el Divino Yo. Es evidente que, si Dios está siempre presente en el interior del cuerpo, entonces su Gracia debe estar también siempre presente en el interior, pues la Divinidad y Su Gracia no están separadas. De ahí que la Gracia no es exterior. De hecho nuestro propio anhelo de Gracia se debe a la Gracia que ya está en nosotros!
Awpy siqguru sbdu hY Awpy : Aape Satiguru Shabad hai aap : Dios es el Satguru, así como el Shabad (sggs 797).
pUrw siqguru qW imlY jW ndir kryeI : Pooraa satgur taa milai jaa nadar kreyee : Uno se reúne (Realiza), con el Gurú Perfecto Verdadero sólo cuando la Gracia Divina se manifiesta en nuestro interior. (sggs 424).
gurmuiK hovY su kwieAw KojY hor sB Brim BulweI : Gurmukh hovai su kaaiaa khojai hor sbh bharami bhulaaee: Aquel que se convierte en Gurmukh (ser espiritual), búsca dentro de su cuerpo; todos los demás sólo pasean en la confusión (sggs 754).
ivic kwieAw ngr lDw hir BwlI : Vichi kaaiaa nagar ladhaa har bhaalee: Buscando dentro del cuerpo, he encontrado al Señor (sggs 1134).
ivxu kwieAw ij hor QY Dnu Kojdy sy mUV byqwly : Vin kaaiaa ji hor thai dhanu khojade se moorr betaale: Quienes buscan este tesoro fuera del cuerpo, en otros lugares, son tontos demoniacos (sggs 309).
hau FUFydI sjxw sjxu mYfy nwil]nwnk AlKu n lKIAY gurmuiK dyie idKwil: Hau dhoodhedee sajjanaa sajjan maide naal: Yo busco para mi Sajjan, el Divino, fuera, pero El ya está conmigo.Oh Nanak, el invisible Señor no puede ser visto; Él se revela sólo al Gurmukh (sggs 1384).
bwhir FUMiF ivgucIAY Gr mih vsqu suQwie : Baahar dhoondh vigucheeai ghar mahi vasat suthaai: Buscando fuera de sí, la gente está aruinada; el objeto de su búsqueda esta en el lugar sagrado dentro del cuerpo (sggs 63).
gur ikrpw qy moih Asnwhw : Gur kirapaa te mohi asanaahaa: Es también por la Gracia Divina que yo lo amo (sggs 187).
En pocas palabras, Gracia es el Yo Real. Por lo tanto, realización de uno mismo (alma o conciencia) es Realización de Gracia, y viceversa. De la misma forma Gracia es gratuidad, no es algo que hay que adquirir de nuevo. Se trata de "aquí" y "ahora". La razón que no se manifieste nuestra ignorancia y que prevalezca (Maya, ilusión, ego, mente engañados, etc) es la Gracia. Para entenderlo mejor, podemos utilizar la analogía del sol. El sol está siempre presente en todo su brillo - nunca está fuera de operación. Sin embargo, debido a la rotación de la tierra, la parte de atrás de la tierra experimenta la oscuridad. A medida que la tierra sigue girando, cuando el sol amanece de nuevo nos dicen que la oscuridad se ha ido. Pero en verdad el sol siempre estubo allí. Del mismo modo, el sol de Gracia está siempre presente en su totalidad efulgente. Una vez que el fantasma de la ignorancia es removida, la Gracia encuentra su puro brillo. Gracia, Espíritu, Luz, Guru, Dios son todos sinónimos de la Autonomía inmanente y eterna.
nwnk ndrI ndir pCwxu : Nanak nadaree nadari pashaan: Cuando la Gracia Divina se manifiesta, se realiza lo Divino (sggs 1343).
ndrI Bgqw lYhu imlwey : Nadaree bhagataa laihu milaaye: Cuando la Gracia Divina se manifiesta, los devotos se unen a Él (sggs 1068).
qyrI ndrI sIJis dyhw : Teree nadaree seejasi dehaa: Cuando la Gracia Divina se manifiesta, su cuerpo es bendecido y santificado (sggs 112).
ikrpw kry sbid imlwvw hoeI : Kirapaa kare sabadi milaavaa hoee: Cuando la Gracia Divina se manifiesta, Shabad-Surti,el Dios de la conciencia, se obtiene (sggs 158).
Gracia no es otro que la perfecta libertad de Maya y el ego-mente. De ahí que la naturaleza de la Gracia es redimir, esclarecer y liberar del ciclo de nacimiento y muerte. Pero cuando actuamos egocéntricamente (reaccion Karmica) el flujo de la Gracia Divina se debilita. Como resultado, la Gracia siempre está ahí, pero no somos capaces de experimentarla plenamente. Así como un cuenco invertido no puede ser llenado con líquido, de manera similar, un corazón espiritualmente impropio o la mente no puede recibir o ser llenado con la Gracia de Dios. En otras palabras, si nos sentamos en nuestros botes sin desplegar las velas, entonces no podemos esperar ir al otro lado. Del mismo modo, aunque siempre la Gracia Divina esta en todas partes al igual que las corrientes de la brisa, si nuestros esfuerzos y conciencia no están vinculados a ella, no podemos experimentarla. Sin la Divina Verdad y la orientación de las Escrituras, nuestra mente se vuelve extrovertida dividida (dualidad "Doojaa Bhaav") entre fuerzas instintivas e intelectuales, lo que es muy difícil para convertirse o aún insuficiente para experimentar la Gracia en El.
nwnk ndrI bwhry rwcih dwin n nwie : Nanak nadaree baahare raachahi daani na naai: Oh Nanak, los que carecen de la manifestación de Gracia no valoran ni la caridad ni el Nombre Divino (sggs 15).
Nuestro interior es "suciedad" ( "malla") que cubre el verdadero Ser y la Gracia. Este interior "suciedad" no es otro que el sentido de separatividad, falsal identidad, cuerpo-conciencia, individualidad, impurezas mentales o egoísmo, que ocultan la presencia de Dios y Su Gracia. Cuando liquidamos toda nuestra "suciedad" a través de la libre entrega, dentro de nosotros mismos fluye la Gracia Divina (Gur-Prasaad) o perfección espiritual, lo cual es necesario para descubrir la gloria del Espíritu. Para decirlo de otra manera, con la destrucción de la falsedad viene la pérdida total de la dualidad. Cuando se pierde la dualidad, hay Unidad. Cuando hay Unidad, es la auto-realización, la plena visión de la Gracia Divina dentro.
kUk pukwr n hoveI ndrI ndir inhwl : Kook pukaar na hovaee nadaree nadari Cuando la Gracia Divina se manifiesta, los mortales ya no lloran (sggs 1283).
Nos recuerda a menudo el Gurbani que sólo existe un camino de evolución espiritual, verdaderamente anhelar la Gracia Divina. ¿Por qué? Debido a que el impulso de la mayoría de nosotros es luchar por los placeres mundanos. Mientras que algunos están tratando de despertar de este sueño de la existencia, se encuentran atrapados entre el placer sensual y Dios, sin saber que camino recorrer. Una cosa que hay que recordar aquí es que la Gracia no puede ni debe hacerse por una orden ni puede ser transmitida por una persona a otra persona como un regalo mundano. Tiene que ser obtenida y despertada dentro de sí mismo por el buscador. . Nadie más puede hacerlo por él.
Entonces, ¿cómo es posible despertar la Gracia dentro? Sólo sinceramente, incondicional y no verbalmente rendirnos a la Verdad nos hará comprender intuitivamente la Gracia, que en última instancia, nos lleva a Dios. El verdadero estado de entrega es aceptar que todo lo ocurrido sucedió por la Gracia de la Ley Eterna (Hukam, Bhaanaa, o Su Deseo). Esta actitud de auto-entrega ayuda a aceptar todo, incluida nuestro Aatmaan, como resultado de la Gracia de Dios. Así pues, aunque la Gracia siempre está presente en el interior, es encontrada solo con la práctica verdadera.
srix pey pRB Awpxy guru hoAw ikrpwlu : Saran paye prabh aapane gur hoaa Cuando nos entregamos a Dios, invocamos Su Gracia (sggs 48).
icqY AMdir sBu ko vyiK ndrI hyiT clwiedw : Chitai andar sabh ko vekh nadaree hethi chalaaidaaa: Todos están dentro de la Conciencia Divina; Él ve y nos mueve en virtud de su gracia (sggs 472).
La Gracia es aprobada por nuestros sentidos y las tendencias latentes. Por ejemplo, la presente vida humana fue determinada por el Karma pasado. El presente Karma determinará la próxima vida. Al centrarse en uno mismo y al practicar el servicio desinteresado (Sevaa), la meditación, introspeccion, el amor y la devoción, etc, llegamos a encontrar que estamos realizando virtuosos karmas. En consecuencia, nos dirigimos hacia todo lo que es espiritual, bueno y santo. A continuación, los reaccionarios Karmas ya no atormentan la mente; el mundo- Maya se convierte cada vez en menos encantador, nuestra mente comienza a ser más intuitiva y más equilibrada; y nuestro estilo de vida egocéntrico pierde su control sobre nosotros, lo que nos permite sentir el amor universal altruista en la vida. En el momento adecuado en la vida, esto permitirá a la Gracia despertar en el interior, y uno se convierte en auto-realizado. La Gracia puede hacernos que todo el Karma pase volando.
jyhI suriq qyhw iqn rwhu : Jehee surit tehaa tin raah: Como es su conciencia, así es su camino (sggs 25).
jYsw syvY qYso hoie : Jaisaa sevai taiso hoi: Como usted piensa, en ello se convierte (sggs 224).

Por lo tanto, la Gracia proviene de las Autodefensas por sí solas, que se encuentran dentro. Y esta gracia del Ser da lugar al ansia de libertad de la servidumbre. La destrucción de la "suciedad" interna es el instrumento para hacer valer esta Gracia. Por lo tanto, la realización de uno mismo es esencial para eliminar el velo de "suciedad" y conocer las medidas pertinentes para la vida. En otras palabras, el despertar del Verdadero Gurú es dentro y se debe de experimentar Gur-Prasaad (Gracia Divina) y con ello lograr la liberación de la esclavitud , una vida veraz, pureza interior, auto-conocimiento (Aatam-Giyan), realización del Gurmat (Divina Enseñanza del Gurbani), pura devoción y felicidad(Anand).
En resumen, la Divina Gracia es el nombre de la riqueza duradera (conocimiento espiritual, auto-realización, Gian-Aatma, etc) que no se encuentra fuera; siempre presente profundamente en el corazón del hombre, del propio Ser Verdadero. Sólo puede merecerse por convertirse en un ser espiritual (Gurmukh). Dios no tiene preferencias. Si uno es bueno o malo, es su Gracia la que ilumina a todos por igual. La razón de la experiencia de Su Gracia más en unos que en otros es la pureza, la refinada compostura o quietud de la mente - algunos buscadores están más en sintonía que otros. La mente se convierte en el punto de partida consciente del pensamiento (Mana), palabra (Bachan), y la acción (Karma), y aprendizaje de la lección de cada experiencia de la vida. A medida que el alma se desarrolla, la Gracia se vierte adelante desde dentro al igual que la fragancia del incienso.
hoie inmwnw jig rhhu nwnk ndrI pwir : Hoi nimaanaa jagi rahahu Nanak nadaree:Sea humilde en este mundo, Oh Nanak, y la Gracia Divina le conducirá (sggs 259).
Así cuando comienze a aplicar la conciencia espiritual en la vida práctica, sus acciones se purificaran, sus condicionamientos (interior y exterior) se convertirán en éxito, sus palabras se convertirán en perfectas, bendiciones de la Gracia Divina se apresurarán hacia usted (Giani Sufi Shams de Tabreiz ).
La Gracia Divina y el progreso espiritual van de la mano.De hecho, a sabiendas de que son "Joti Svaroop" (verdadera imagen de Dios) es la Gracia en sí misma. Por otra parte, incluso tener el intenso anhelo de auto-conocimiento es también Gracia. Por otra parte, para estar en compañía de los seres espirituales (Gurmukhs), o dedicarse a la meditación, o para conducir su auto-investigación, práctica de desinterés o cualquier otra práctica espiritual destinada a la Ilustración en sí es Gracia también. Por la gracia de tal sabiduría espiritual, se convierte uno en libre de dudas, engaño, y servidumbre. Al escuchar, creer, y contemplar el Shabad (Nombre Divino), con fe, se encuentra la flecha espiritual que perfora a través de la armadura de Maya, entonces la confusión se retira, y la Gracia de Dios se manifiesta y nos guía desde dentro.
gurmuiK sbdy sic ilv lwgY kir ndrI myil imlwey : Gurmukh sabade sach liv laagai kar nadaree meli milaay: El amor del Gurmukh está en sintonía con el Verdadero Shabad. Cuando la Gracia Divina se manifiesta, Él nos une a su Unión Suprema (sggs 944).
kir ikrpw gurmuiK lgY ipAwru : Kar kirapaa gurmukh lagai Cuando la Gracia Divina se manifiesta, como un Gurmukh uno se enamora de la Divinidad (sggs 1261).
"El Señor del Universo se ha vuelto amable y misericordioso;Su Néctar Ambrosial penetra mi corazón.SGGS 679 "




Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,26 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
soohee mehalaa 5 gunava(n)thee
jo dheesai gurasikharraa this niv niv laago paae jeeo aakhaa birathhaa jeea kee gur sajan dhaehi milaae jeeo soee dhas oupadhaesarraa maeraa man anath n kaahoo jaae jeeo eihu man thai koo(n) ddaevasaa mai maarag dhaehu bathaae jeeo ho aaeiaa dhoorahu chal kai mai thakee tho saranaae jeeo mai aasaa rakhee chith mehi maeraa sabho dhukh gavaae jeeo eith maarag chalae bhaaeearrae gur kehai s kaar kamaae jeeo thiaagae(n) man kee matharree visaarae(n) dhoojaa bhaao jeeo eio paavehi har dharasaavarraa neh lagai thathee vaao jeeo ho aapahu bol n jaanadhaa mai kehiaa sabh hukamaao jeeo har bhagath khajaanaa bakhasiaa gur naanak keeaa pasaao jeeo mai bahurr n thrisanaa bhukharree ho rajaa thripath aghaae jeeo jo gur dheesai sikharraa this niv niv laago paae jeeo 3
SOOHEE, 5 GURÚ, GUNVANTEE ~ LA NOVIA DIGNA Y PODEROSA:
Cuando yo veo un Sikh del Gurú, me arqueo humildemente y caigo a sus pies. Yo digo, con dolor en mi alma, pido unirme con el Gurú, mi Amigo más Bueno. Yo me pregunto porque El me imparte a mí tal comprensión, que mi mente no saldrá vagando en cualquier otra parte. Yo dedico esta mente a Usted. Por favor, muéstreme el Camino a Dios. Yo he venido hasta ahora buscando la Protección de Su Santuario. Dentro de mi mente, yo pongo mis esperanzas en Usted; ¡por favor, tome mi dolor y sufrimiento y llévelo lejos! Así que camine en este Camino, Oh hermana alma-novia; haga este trabajo que el Gurú le dice que haga. Abandone las persecuciones intelectuales de la mente, y olvide el amor de la dualidad. De esta manera, usted obtendrá la Visión Bendita del Darshan del Señor; los vientos calientes no lo tocarán siquiera. Solo, yo no sé hablar siquiera; Yo hablo todo lo que el Señor ordena. Yo soy bendito con el tesoro del culto devoto del Señor; El Gurú Nanak ha sido amable y compasivo conmigo. Yo nunca sentiré de nuevo hambre o sed; Yo estoy satisfecho, saciado y completo. Cuando yo veo un Sikh del Gurú, me arqueo humildemente y caigo a sus pies. 3
Sábado, 13 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 763)

viernes, 25 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,25 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok
anik leelaa raaj ras roopa(n) shhathr chamar thakhath aasana(n) racha(n)th moorr agiaan a(n)dhheh naanak supan manorathh maaeiaa 1 supanai habh ra(n)g maaniaa mit(h)aa lagarraa mohu naanak naam vihooneeaa su(n)dhar maaeiaa dhhrohu 2 pourree supanae saethee chith moorakh laaeiaa bisarae raaj ras bhog jaagath bhakhalaaeiaa aarajaa gee vihaae dhha(n)dhhai dhhaaeiaa pooran bheae n kaam mohiaa maaeiaa kiaa vaechaaraa ja(n)th jaa aap bhulaaeiaa 8

SHALOK:
Las varias clases de placeres, poderes, alegrías, belleza, doseles, entusiastas refrescantes y tronos para sentarse el tonto, ignorante y ciego se vuelve experto en estas cosas. Oh Nanak, el deseo por Maya es simplemente un sueño. 1 En un sueño, él disfruta todas las clases de placeres, y la atadura emocional parece tan dulce. Oh Nanak, sin el Naam, el Nombre del Señor, la belleza de la ilusión de maya es falsa. 2 PAUREE: El necio ata su conciencia al sueño. Cuando él despierta, él se olvida del poder, placeres y goces, y él está triste. Él pasa su vida en la caza de asuntos mundanos. Sus trabajos no se completan, porque él se incita por Maya. ¿Qué puede hacer la pobre criatura desvalida? El Señor, Él lo ha engañado. 8
Viernes, 12 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 707)

jueves, 24 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,24 de 2008,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Soohee, Fifth Mehl:
deen chhadaa-ay dunee jo laa-ay. duhee saraa-ee khunaamee kahaa-ay. 1 jo tis bhaavai so parvaan. aapnee kudrat aapay jaan. 1 rahaa-o. sachaa Dharam punn bhalaa karaa-ay. deen kai tosai dunee na jaa-ay. 2 sarab nirantar ayko jaagai. jit jit laa-i-aa tit tit ko laagai. 3 agam agochar sach saahib mayraa. naanak bolai bolaa-i-aa tayraa. 42329


SOOHEE, QUINTO MEHL:
Quien se retira del Camino de Dios, y se ata al mundo, es conocido como un pecador en ambos mundos. 1 Solo es aceptado, quién agrada al Señor. Sólo Él sabe Su omnipotencia creativa. 1 pausa Quien practica la verdad, viviendo virtuoso, la caridad y las acciones buenas, tiene los suministros para el Camino de Dios. El éxito mundano no le faltará a él. 2 Dentro de y entre todos, el Señor Uno está despierto. Cuando Él nos ata,¿para que nosotros nos atamos?. 3 Usted es inaccesible e insondable, Oh mi Verdadero Señor y Maestro. Nanak habla como Usted lo inspíra a hablar. 4 23 29
Jueves, 11 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 743)

miércoles, 23 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,23 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok.
rasnaa uchrant naamaN sarvanaN sunant sabad amritah. naanak tin sad balihaaraN jinaa Dhi-aan paarbrahmaneh. 1 habh koorhaavay kamm ikas saa-ee baahray. naanak say-ee Dhan jinaa pirharhee sach si-o. 2 pa-orhee. sad balihaaree tinaa je suntay har kathaa. pooray tay parDhaan nivaaveh parabh mathaa. har jas likheh bay-ant soheh say hathaa. charan puneet pavitar chaaleh parabh pathaa. santaaN sang uDhaar saglaa dukh lathaa. 14
SHALOK:
Con mi lengua, yo canto el Nombre del Señor; con mis orejas, yo escucho la Palabra Ambrosial de Su Shabad. Nanak es para siempre un sacrificio a aquéllos que meditan en el Señor Dios Supremo. 1 Todas las preocupaciones son falsas, excepto aquéllas del Señor Uno. Oh Nanak, bendito son aquéllos, quienes están enamorados de su Verdadero Señor. 2 PAUREE: Yo soy para siempre un sacrificio a aquéllos que escuchan el sermón del Señor. Aquéllos que arquean sus cabezas ante Dios son perfectos y distinguidos. Esas manos que escriben las Alabanzas del Señor infinito son bonitas. Esos pies que caminan en el Camino de Dios son puros y santos. En la Sociedad de los Santos, ellos se emancipan; todo sus dolores parten. 14
Miércoles, 10 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 709)

martes, 22 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,22 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

sorat(h) mehalaa 5
hiradhai naam vasaaeihu ghar bait(h)ae guroo dhhiaaeihu gur poorai sach kehiaa so sukh saachaa lehiaa 1 apunaa hoeiou gur miharavaanaa anadh sookh kaliaan ma(n)gal sio ghar aaeae kar eisanaanaa rehaao saachee gur vaddiaaee thaa kee keemath kehan n jaaee sir saahaa paathisaahaa gur bhaettath man oumaahaa 2 sagal paraashhath laathhae mil saadhhasa(n)gath kai saathhae gun nidhhaan har naamaa jap pooran hoeae kaamaa 3 gur keeno mukath dhuaaraa sabh srisatt karai jaikaaraa naanak prabh maerai saathhae janam maran bhai laathhae 4252

SORATH, QUINTO MEHL:
Envuelva el Naam, el Nombre del Señor, dentro de su corazón,; sentándose dentro de su propia casa, medite en el Gurú. El Gurú Perfecto ha hablado la Verdad; la Verdadera Paz sólo se obtiene del Señor. 1 Mi Gurú se ha puesto misericordioso. En beatitud, paz, placer y alegría, yo he vuelto a mi propia casa, después de mi baño purificatorio. Pausa Verdadera es la grandeza gloriosa del Gurú; Su valor no puede describirse. Él es el Supremo Señor de reyes. Encontrándose con el Gurú, la mente se arrebata. 2 todos los pecados se lavan lejos, mientras se encuentra con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. El Nombre del Señor es el tesoro por excelencia; cantándolo, los asuntos de uno están absolutamente resueltos. 3 El Gurú ha abierto la puerta de la liberación, y el mundo entero lo aplaude con salud de victoria. Oh Nanak, Dios siempre está conmigo; se han ido mis miedos del nacimiento y la muerte. 4 2 52
Martes, 9 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 621)

domingo, 20 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,21 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 5
gur pooraa bhaettiou vaddabhaagee manehi bhaeiaa paragaasaa koe n pahuchanehaaraa dhoojaa apunae saahib kaa bharavaasaa 1 apunae sathigur kai balihaarai aagai sukh paashhai sukh sehajaa ghar aana(n)dh hamaarai rehaao a(n)tharajaamee karanaihaaraa soee khasam hamaaraa nirabho bheae gur charanee laagae eik raam naam aadhhaaraa 2safal dharasan akaal moorath prabh hai bhee hovanehaaraa ka(n)t(h) lagaae apunae jan raakhae apunee preeth piaaraa 3vaddee vaddiaaee acharaj sobhaa kaaraj aaeiaa raasae naanak ko gur pooraa bhaettiou sagalae dhookh binaasae 45

SORATH, QUINTO MEHL:
Yo me encontré al Verdadero Gurú, por gran buena fortuna, y mi mente ha sido iluminada. Nadie más puede igualarme, porque yo tengo el apoyo amoroso de mi Señor y Maestro. 1 Yo soy un sacrificio a mi Verdadero Gurú. Yo estoy en paz en este mundo, y estaré en paz celestial en el próximo; mi casa está llena de beatitud. Pausa Él es el Conocedor-Interno, el Buscador de corazones, el Creador, mi Señor y Maestro. Yo me he vuelto intrépido, atado a los pies del Gurú; Yo tomo el Apoyo del Nombre del Señor, Uno. 2 Fructífera es la Visión Bendita de Su Darshan; la Forma de Dios es inmortal; Él es y siempre será. Él abraza a Sus sirvientes humildes, les protege y los conserva; su amor por Él es dulce a Él. 3 Grande es Su grandeza gloriosa, y maravillosa es Su magnificencia; a través de Él, todos los asuntos son resueltos. Nanak se ha encontrado con el Gurú Perfecto; todo sus dolores se han dispersado. 4 5
Lunes, 8 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 609)
Traducción y Reflexión por : Bhai Ji Haribhajan Singh & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril 20, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.

Dhanaasree mehlaa 1 ghar 2 asatpadee-aa (685-11)
ik-oNkaar satgur parsaad. gur saagar ratnee bharpooray. amrit sant chugeh nahee dooray. har ras chog chugeh parabh bhaavai. sarvar meh hans paraanpat paavai. 1 ki-aa bag bapurhaa chhaprhee naa-ay. keecharh doobai mail na jaa-ay. 1 rahaa-o. rakh rakh charan Dharay veechaaree. dubiDhaa chhod bha-ay nirankaaree. mukat padaarath har ras chaakhay. aavan jaan rahay gur raakhay. 2 sarvar hansaa chhod na jaa-ay. paraym bhagat kar sahj samaa-ay. sarvar meh hans hans meh saagar. akath kathaa gur bachnee aadar. 3 sunn mandal ik jogee baisay. naar na purakh kahhu ko-oo kaisay. taribhavan jot rahay liv laa-ee. sur nar naath sachay sarnaa-ee. 4 aanand mool anaath aDhaaree. Gurmukh bhagat sahj beechaaree. bhagat vachhal bhai kaatanhaaray. ha-umai maar milay pag Dhaaray. 5 anik jatan kar kaal santaa-ay. maran likhaa-ay mandal meh aa-ay. janam padaarath dubiDhaa khovai. aap na cheenas bharam bharam rovai. 6 kahta-o parh-ta-o sunta-o ayk. Dheeraj Dharam DharneeDhar tayk. jat sat sanjam ridai samaa-ay. cha-uthay pad ka-o jay man patee-aa-ay. 7 saachay nirmal mail na laagai. gur kai sabad bharam bha-o bhaagai. soorat moorat aad anoop. naanak jaachai saach saroop. 81
DHANAASAREE, PRIMER MEHL, SEGUNDA CASA,ASHTAPADEES:
DIOS,UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURÚ:
El Gurú es el océano, lleno de perlas. Los Santos recaudan el Néctar de Ambrosia; ellos no se marchan de allí. Les gusta ser útiles al Señor; ellos se aman por Dios. Dentro de esta piscina, los cisnes encuentran a su Señor, el Señor de sus almas. 1 ¿pero qué puede lograr la pobre grúlla bañándose en el charco de barro? Se hunde en el fango, y su suciedad no se lava. 1 pausa Después de deliberación cuidadosa, la persona pensativa da un paso. Abandonando la dualidad, él se vuelve un devoto del Señor Informe. Él obtiene el tesoro de la liberación, y disfruta el ser sublime del Señor. Sus venidas e idas acaban, y el Gurú lo protege. 2 El cisne no deja esta piscina. Realizando amorosamente el culto devoto, ellos se unen en el Señor Celestial. Los cisnes están en la piscina, y la piscina está en los cisnes. Ellos hablan el Discurso Tácito, y ellos honran y veneran la Palabra del Gurú. 3 El Yogui, el Señor Original, se sienta dentro de la esfera celestial en el Samaadhi más profundo. Él no es masculino, y Él no es femenino; ¿cómo alguien puede describirlo? Los tres mundos continúan centrando su atención en Su Luz. Los sabios silenciosos y los maestros del Yoga buscan el Santuario del Verdadero Señor. 4 El Señor es la fuente de beatitud, el apoyo del desvalido. Los Gurmukhs le rinden culto y contemplan al Señor Celestial. Dios es el Amante de Sus devotos, el Destructor del miedo. Dominando al ego, se encuentra al Señor, y coloca sus pies en el Camino. 5 El hace muchos esfuerzos, pero todavía, el Mensajero de la Muerte lo tortura. Sólo destinado para morirse, él entra en el mundo. Él gasta esta preciosa vida humana a través de la dualidad. Él no conoce su propio ego, y se entrampó por las deudas, él clama en el dolor. 6 Hable, lea y oiga hablar del Uno, el Señor. El Apoyo de la tierra, lo bendecirá con valor, rectitud y protección. La castidad, la pureza y el autocontrol es infuso en el corazón, cuando uno centra su mente en el cuarto estado. 7 Ellos son inmaculados y la suciedad no se pega a ellos. A través de la Palabra del Shabad del Gurú, su duda y miedo parten. La forma y personalidad del Señor Original son incomparablemente bonitas. Nanak ruega por el Señor, la Encarnación de la Verdad. 8 1
Domingo, 7 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 685)

REFLEXION ESPIRITUAL: " GURBANI:de los patrones de creencias sobre la naturaleza de Dios "

"El Yogui, el Señor Original, se sienta dentro de la esfera celestial en el Samaadhi más profundo. Él no es masculino, y Él no es femenino; ¿cómo alguien puede describirlo? "SGGS, pág.685
<><><><>

El SGGS (Sri Guru Granth Sahib) pone gran énfasis en: (1) la experiencia personal y directa de Dios, (2) ver a Dios en todas partes y en todo el mundo ( el Infinto Dios está impregnando a toda la creación como omnipresencia, omnipotencia y omnisciencia de energía), (3) dentro de uno mismo está el conocimiento de Dios, aquí y ahora; (4) recordando el Creador mientras se disfruta de la Creación, y así sucesivamente. Como se indica en el SGGS, la experiencia personal de Dios no se logra a través de "dispositivos intelectuales", sino a través de la vida espiritual (el estilo de vida Gurmukh), que carece de la corrupción intelectual del Haume (falso ego). A raíz de tal Vida Divina, los Mahatmaas han llegado a conocer a Dios, en la antigüedad y en la actualidad. Pero para vivir la vida real de la Divinidad como está indicado en el SGGS es necesario ¡caminar a lo largo de la espada de dos filos !
Akl klw nh pweIAY pRBu AlK AlyKM : Akal kalaa nah paaeeai prabh alakh alekham: Dios no es encontrado por los dispositivos intelectuales; Es Indescriptible e Incalculable (sggs 1098).
gurmuiK hovY su kwieAw KojY hor sB Brim BulweI : Gurmukhi hovai su kaaiaa khojai hor sabh bharami bhulaaee: Quien no se convierte en un Gurmukh, Ser Espiritual, sus búsquedas dentro del cuerpo, y en todos los otros lugares, sólo vaga en torno a la confusión (sggs 754).
El SGGS nos enseña que Dios es Trascendente (Siva, Sin Forma, Param Tant, Niragun etc.) Él es la Verdad Suprema más allá de la forma, espacio y causalidad. Todo este saber, Eterno Principio es Inmanifiesto (Niraguna), Sin Tiempo o Eterno (Akaal Moorti), Nonato (Ajoonee), Sin cambios (Nihachall), Sin forma (Nirankaar), Inaccesible (Agmaa Agmaa), Irreprochable (Agamm Agamm), sin rival O Incomparable (Apaaraa Apaaraa), Incomprensible (Agochar Agochar), Invisible (Alakh), Inescrutable (Abhevaa), Infinito (Beant) o ilimitado, (Athaahaa o Agaadh o Agaah), Inmaculado (Niranjan), la Realidad Absoluta y Sin cambio , Alekham (Incalculable), y así sucesivamente. Además de los aspectos de Dios Trascendente, el SGGS también indica Su aspecto Inmanente (Saraguna o revelado).
qUM inrgun qUM srgunI : Toon niragun toon sargunee: Oh Dios, Usted es Trascendente e Inmanente (sggs 211).
prm qMq mih ryK n rUpu : Param tant mahi rekh na roop: La Suprema Esencia de la Realidad no tiene forma o no forma (sggs 952).
Este "Param Tant" o el Factor Primal es el estado más alto de pureza (nuestra Verdadera Naturaleza como "Joti-Svaroopa"), que se manifiesta a través de todos los objetos, animados e inanimados ( "Antarjaamee"). Este es el Inmanente Saraguna o aspecto de Dios. Es decir, vemos en todas partes que nos encontramos con Él, y todo lo que escuchamos es el sonido Trascendental vibratorio (Shabad), de Él. Es decir, Él es el Substratum (Adhaar), de todo.
nwnk so swlwhIAY ij sBsY dy AwDwru : Nanak so saalaaheeyai ji sabhsai de aadhaar: Oh Nanak, alaba a Aquél que da apoyo a todos (sggs 791).
Kwilku Klk Klk mih Kwilku pUir rihE sRb TWeI : khaalik khalak khalak mehi khaalik poor rahiou srab thaa(n)ee: La creación es el Creador (Dios), y es el Creador en la creación, totalmente penetrante y que permea todos los lugares (sggs 1350).
su sbdu inrMqir inj Gir AwCY iqRBvx joiq su sbid lhY : Su sabad nirantar nij ghar aashai tribhavan jot su sabad lahai :Este Shabad impregna el núcleo de la Autonomía, muy dentro, en su propia Casa, la luz de este Shabad impregna los tres mundos (Sggs 945).
Así, la Conciencia Cósmica (Siva, la Realidad Trascendente, Kartaa Purakh, Akaal Purakh, Paarbrahm, Luz, Param Tant etc) y la energía material (Sakti), de "la Suprema Esencia de la Realidad" son inseparables. Uno puede tomarse como la representación de los elementos constitutivos del universo, mientras que el otro puede ser tomado como la dinámica de la potencia que hace vibrar estos elementos. Todo el Universo se percibe como emanado, penetrado y sostenido por la fuerza espiritual y material del universo, que están permanentemente en una unión perfecta e indestructible. En otras palabras, Dios es el Testigo Eterno de todos los que forma y de todo lo que se forma. Esta pura Conciencia es de la naturaleza de la Verdad Absoluta, Belleza y Dicha (Anand) - siq suhwxu sdw min cwau (sggs 4).
isv rUpI krqw purK cly nwhIN Drq clweI : Siva roopee kuruthaa purukh chulae naahee dhhuruth chulaaee: Sólo Siva, Kartaa Purakh, es permanente, la tierra es transitoria (Bhai Gurdaas, Vaar: 1, Pauree: 42).
iehu mnu skqI iehu mnu sIau : Ihu manu saktee ihu manu seeu: Esta mente es Sakti; esta mente es Siva (sggs 342).
Awpy skqw Awpy surqw skqI jgqu provih : Aape sakataa aape surataa sakatee jagatu parovahi: Usted alcanza a todos, el intuitivo y Conocedor Sakti, en la que el mundo entero está estructurado (sggs 1242).
isv skiq Awip aupwie kY krqw Awpy hukmu vrqwey]hukmu vrqwey Awip vyKY gurmuiK iksY buJwey : siv sukath aap oupaae kai kuruthaa aapae hukum vuruthaaeae. El Ser Supremo se creó a sí mismo, Espíritu y materia (Maya), con sujeción a su Ley Eterna. Su Luz Eterna hacer cumplir la Ley, él mismo considera todo esto como un juego. ¿Cuán raros son los que, por ser Gurmukh, llegan a conocer esto (sggs 920).
Awpy isv skqI sMjogI : Aapae siva saktee sanjogee: El Ser Supremo es el mismo Espíritu de Unión y la materia (sggs 1150).
jh dyKw qh riv rhy isv skqI kw myl : Jah daekhaa tah ravi rahae siva sakatee kaa mael: Dondequiera que miro, veo impregnando la existencia de Dios, en la unión del Espíritu y la materia (sggs 21).
Por lo tanto, nada existe que no sea Dios: Dios es Todo, y Todo es Dios. Esta es la Enseñanza central del SGGS en este contexto. Como nos recuerda en varias ocasiones, la ecuanimidad de la Visión llega cuando somos capaces de ver a todos como nuestro propio Yo.
Eyk Anyk ibAwpk pUrk jq dyKau qq soeI...sBu goibMdu hY sBu goibMdu hY goibMd ibnu nhI koeI...Gt Gt AMqir srb inrMqir kyvl eyk murwrI : Ek anek biaapak poorak jatt dekho tatt soee...Sabh Gobind hai sabh Gobind hai Gobind bin nahee koyee... Ghat ghat antari sarab niranti keval ek muraaree : En el uno y en la mayoría, Dios es penetrante y penetrado, cuando miro, Él es Dios .... es todo , Dios es todo, sin Dios, no hay nada en absoluto ... En todos y cada corazón, y muy profundo en el núcleo de todo, está el Dios Uno (sggs 485).
bRhmu dIsY bRhmu suxIAY eyku eyku vKwxIAY]Awqm pswrw krxhwrw pRB ibnw nhI jwxIAY : Brahm deesai Brahm suneeyai ek ek vakhaaneeyai. Una Realidad Única es vista en todas partes, la Indescrptible música celeste se escucha en todas partes, el Creador Uno, está presente en toda la creación, no hay ninguno más que él mismo en todas partes (sggs 846).
Todos somos cuentas insertadas en el mismo Unico hilo de la vida de Dios. Esta Homogénea Conciencia Una es Sin cambios en el cambio de los fenómenos, como el oro en todos los adornos de oro, o olas del océano, la arcilla en todas las macetas de barro, el sol, en todos los rayos del sol, la luna reflejada en todos los cántaros de agua, etc: no hay "otros".
jl qrMg Aru Pyn budbudw jl qy iBMn n hoeI]iehu prpMcu pwrbRhm kI lIlw ibcrq Awn n hoeI : Jal trang ar phen budbudaa jal te bhinn na hoyee.: Las olas del agua, la espuma y las burbujas, no son distintos de las aguas. Esto se manifiesta es el lúdico juego del mundo del Ser Supremo; reflexionando sobre ello, nos encontramos con que no es diferente de El (sggs 485).
mwtI eyk ByK Dir nwnw qw mih bRhmu pCwnw : Maatee ek bhekh dhari naanaa taa mahi Brahm pachhaanaa: La arcilla es una, pero ha tomado muchas formas; Reconozco Un Dios Dentro de todos ellos (sggs 480).
hB smwxI joiq ijau jl GtwaU cMdRmw : Habh smaanee joti jiyu jal ghataayoo chandramaa: Luz Divina que permea a todos, al igual que la luna se refleja en todas las aguas de las jarras (sggs 1099).
qohI mohI mohI qohI AMqru kYsw]knk kitk jl qrMg jYsw : Tohee mohee mohee tohee antar kaisaa. :Oh Dios, Tu eres mío, y yo de Usted ¿cuál es la diferencia entre nosotros? Somos como el oro y la pulsera, o el agua y las olas (sggs 93).
sUqu eyku mix sq shMs jYsy Eiq poiq pRBu soeI : Soot ek mani sat sahans jaise ot pot prabh soyee: Como un hilado tiene cientos y miles de puntos, Dios está tejido en su creación (sggs 485).
ijau psrI sUrj ikrix joiq]iqau Git Git rmeIAw Eiq poiq : Jiyu parsee sooraj kirin joti.Así como la luz de los rayos del sol se despliegan, Dios impregna a todos y cada corazón (sggs 1177).
Existe también mención de los llamados semidioses - Brahmaa, Vishnu, Mahesh, etc Pero en el SGGS, no están separadas las existencia de los dioses o actuando al margen de la Eterna Realidad Suprema (Akaal Purakh). También están en la influencia de Maya. A su vez, Maya es invadido por Dios también.
Awpy isv sMkr mhysw Awpy gurmuiK AkQ khwxI : Aape siva sankar mahesaa aape gurmukh akath kahaanee: El mismo es Shiva, Shankara y Mahesh; él mismo es el Gurmukh, que habla el discurso no verbal (sggs 553).
mhw mwieAw qw kI hY CwieAw : Mahaa Maya taa kee hai shhaaiaa: La gran Maya es sólo (Dios) entre las sombras (sggs 868).
En cuanto a la noción de Dios teniendo nacimiento o Avataara - Dios encarna sobre la tierra como salvador etc - el SGGS sostiene que Dios no tiene nacimiento para salvar a la humanidad. Para Él es el hombre, así como todo lo demás! Él ha creado todo, conscientemente sabe de todo, con amor guía y plenamente a todos los abarca. Por lo tanto, cuando él mismo se ha convertido en todo, consecuentemente,¿ a quién tendrá El que salvar? Por lo tanto, no hay necesidad de que El baje y tome nacimiento (la palabra Avataara proviene de la palabra sánscrita Ava-Taratee "venir abajo").En otras palabras, no hay necesidad de rectificar un proceso completo ya realizado por El.¡Cuan lógico, racional y científico es ésto!
jnm mrx qy rhq nwrwiex : Janam maran te rahat naaraain: Dios está más allá del nacimiento y la muerte. (Sggs 1136).
so muKu jlau ijqu khih Twkuru jonI : So mukh jalou jit kahahi thaakur jonee: Deje que se queme la boca de quien diga que Dios ha nacido (sggs 1136).
Awpy sBnw mMiJ Awpy bwhrw : Aape sabhanaa manjh aape baaharaa: él mismo está dentro de todos, y él mismo está más allá de ellos (sggs 966).
Así pues, Dios es Energía (Shakti). Es la Energía Primal y todo lo demás es una forma de Su energía cósmica.En el caso de la mayoría de nosotros, nuestra conciencia está diferenciada en el estado de vigilia, sueño y estado estado de reposo (aunque menos diferenciada en el estado de sueño profundo). Pero, esta conciencia es Homogeneidad (Unicidad) en el Cuarto Estado (llamado Chautha Pada en la SGGS). En este estado indescriptible ( "Goonge kee Mathiaaee") de monolítica Realidad Absoluta - un estado de total silencio y Presencia donde la mente peregrina y los pensamientos o Phurne dejarán completamente de ser - estableciendo su morada en el Gurmukh (Perfecto Ser Espiritual) o Giaanee. . Nuestra mente puede llamar a Dios, Paarbrahm, la Suprema Realidad, la Verdad, la Luz, y así sucesivamente, pero es inaccesible por palabras. El que se zambulle en su puro si-mismo ( "Joti-Svaroopa" o Alma-Conciencia) pierde su identidad en la experiencia y, a continuación, sigue inclusive vinculado a otros. Asimismo, el SGGS no asigna un género particular a Dios.
ijin ieh cwKI soeI jwxY gUMgy kI imiTAweI : Jin ih chaakhee soee jaanai goonge kee mithiaaee: Sólo quien experimenta el gusto de la golosina, desde el silencio, no puede hablar de él (sggs 608).
cauQI pauVI gurmuiK aUcI sco scu kmwvixAw : Chouthee pourree Gurmukh oochee sacho sach kamaavaniaa: El cuarto estado, el más elevado, se obtiene convirtiendose en Gurmukh, por la práctica de la Verdad, y sólo la Verdad (sggs 113).
suMn mMfl ieku jogI bYsy ]nwir n purKu khhu koaU kYsy : Sunn mandal ik Yogi baise. El Yogi, el Señor Primal, se sienta en el reino absoluto de la Libertad (estado de la mente libre de peregrinaciones o Phurne). (Como Dios) no es ni hombre ni mujer, ¿cómo puede alguien describirle? (sggs 685). (Sggs 685).
Dios es el Orígen Primal de todo. La forma en que el SGGS se ha ocupado de este tema parece muy lógico, racional y científico. Dios se comunica con nosotros por los medios que conocemos, el SGGS. Ese es el cuerpo y el mundo en que vive, pero Dios impregna cada Jeeva (individualidad) y todo en este mundo y fuera de él, por igual. En otras palabras, Dios es la Conciencia o la Verdadera Naturaleza que puede realizarse a través del cuerpo y el mundo en que vivimos, por eso no se puede abusar, dañar, descuidar o abandonar este medio.
jo bRhmMfy soeI ipMfy jo KojY so pwvY : Jo brhamande soee pinde jo khojai so paavai: El Uno que impregna el Universo también habita en el cuerpo; quien le busca, le encuentra allí (sggs 695).
isv skqI dyhI mih pwey : Siva sakatee dehee mahi paaye: Ambos Espíritu (aspecto Trascendente) y la materia (aspecto Inmanente), se colocan en el cuerpo (sggs 1056).
Quizás ahora podemos apreciar la razón por la cuál la realización de Dios, no se puede hacer por una orden, la voluntad Dios mismo la da como un regalo. Por esto, Dios debe ser realizado dentro de cada persona por ella misma: se trata de una experiencia personal. El viaje se inicia desde el conocimiento de lo desconocido. No al revés - lo desconocido no puede ser conocido a través de lo desconocido. Por lo tanto, Dios debe realizarse a través de los conocidos medios de comunicación: el mundo y el cuerpo en que vive, esto es esencialmente lo que el SGGS nos está indicando en una lógica científica.
BeI prwpiq mwnuK dyhurIAw]goibMd imlx kI ieh qyrI brIAw : Bhayee praapat maanukh dehuriyaa.Este cuerpo humano se le ha dado a usted. Esta es su oportunidad de conocer a Dios (sggs 12).
AMjn mwih inrMjin rhIAY jog jugiq iev pweIAY : Remanentes de pureza en medio de la inmundicia mundana - esta es la forma de alcanzar el Yoga (sggs 730).
hsMidAw KylµidAw pYnµidAw KwvMidAw ivcy hovY mukiq : Hasandiaa khelandiaa painandiaa khaavandiaa viche hovai makat: Se ha liberado, por eso ríe, juega, come y se viste (sggs 522).
sB kY miD sgl qy audws : Sabh kai madhi sagal te udaas: Permanece en el medio de todo, y, sin embargo, separado de todo (sggs 296).
ijau jl mih kmlu Ailpqo vrqY iqau ivcy igrh audwsu : Jiyu jal mahi kamal alipte vartai tiyu viche girah udaas: Como la flor de loto no afectada flota en el agua, también lo hace permanecer separado a uno en su propio hogar (sggs 949).
Es evidente ahora por qué el SGGS no sugiere el abuso del cuerpo o la huída de uno mismo y del mundo para ir a vivir en los bosques o las cimas de las montañas. Porque, al pasar por alto o dañar el cuerpo y huir de sí mismo y del mundo, todo lo que uno está haciendo es abandonar a los medios de comunicación, a su conocimiento a través del cual finalmente tiene la oportunidad de cultivar un auténtico desapego y madurez espiritual para conocer a su Verdadero Ser (Dios - Conciencia). De ahí que el SGGS hace hincapié en la oportunidad que se ofrece en este nacimiento no debe ser malgastada sin utilizarla para los fines para los que se destina.
Así, en el caso de la mayoría de nosotros, Dios no es lo que se suele escuchar, creer o pensar. Dios en el SGGS es alguien que claramente no se ha limitado a sí mismo a un noble lugar "allá arriba" en el cielo! Dios es el "aquí y ahora" ( "Haajraa Hajoor"). No hay nada de "allá arriba", que no este "aquí" en la tierra o dentro de uno mismo. Dios está en nosotros y nosotros estamos en Él ( "Soham"). Como el amor, Su extensión se ha expandido en todas partes dentro y fuera (Tribhavan). La verdad es que incluso para mover un dedo de la mano, necesitamos el poder de Dios ( "Praan": Fuerza Vital, Energía o Shakti).
nwnk sohM hMsw jpu jwphu iqRBvx iqsY smwih : Nanak soham hansaa japu jaapahu tribhavan tisai samaahi: Oh Nanak, con el canto de 'Soham hansaa' - 'Él es yo y yo soy Él. "Los tres mundos son absorbidos en Él (sggs 1093).
ijh iDir dyKw iqh iDir maujUdu : Jih dhhir dekhaa tih dhir moujood: Dondequiera que miro, no veo más que la Presencia de Dios (sggs 84).
jo bRhmMfy soeI ipMfy jo KojY so pwvY : Jo brahamande soee pinde jo khojai so paavai: El Uno que impregna el Universo también habita en el cuerpo; quien le busca, le encuentra allí (sggs 695).
Por lo tanto, si uno cree que Dios sólo habita en el cielo o "arriba" en algún lugar y que mira hacia abajo a nosotros con juicio y castigo, le resultará difícil aceptar la explicación del sikhismo, pero no solamente este camino sino cualquier "ismo" en la vida cotidiana.
Por lo tanto, la manera de darse cuenta o saber de Dios es ir hacia dentro de uno mismo. Esto es auto-realización. La implicación es que Mukti (liberación de la ignorancia del propio Ser Verdadero o la aniquilación del cuerpo de la conciencia) se debe entender no como un destino físico, sino como una realización interna por la que se comprende, dentro,la Verdad Absoluta y se conoce la temporalidad (Mithiya) de la naturaleza de la existencia mundana. El ego o Haume es la causa de la ignorancia a este respecto, lo que impide la percepción de la Verdad Trascendente. En consecuencia, nos recuerda en varias ocasiones el SGGS que para deshacerse del ego (Haume) es necesario conocer la realidad. Naam-Simran (la meditación), está indicada para ser el instrumento de liberación.
inj AwqmY rihAw BrpUir : Nij aatamai rahiaa bharapoor: Dios es totalmente penetrante y impregna el alma (sggs 657).
AMqr AwqmY jo imlY imilAw khIAY soie : Antar aatamai jo milai miliaa kaheeai soi: Quién vive en la Unidad (Dios) en lo profundo de su alma se dice que está unido (sggs 791).
haumY ivic pRBu koie n pwey : Houmai vich prabh koi na paaye: : No se encuentra a Dios a través del egoísmo (sggs 664).
Esencialmente similares patrones de creencias también están indicados por algunas otras filosofías religiosas del mundo.Es la aplicación práctica de este conocimiento (gyanee). Imagínense si todos pudieramos comprender plenamente, apreciar, y practicar de todo corazón lo que el SGGS está indicando aquí, entonces nadie sería un enemigo y todos serían sus amigos. Como resultado, no habría odio, violencia, guerras, genocidios, el fanatismo brutal, y así sucesivamente. Por el contrario, este mundo se llenaría de amor desinteresado y compasión de uno por el otro! Esta es probablemente la única esperanza para este mundo de vivir en la coexistencia pacífica.
"El Yogui, el Señor Original, se sienta dentro de la esfera celestial en el Samaadhi más profundo. Él no es masculino, y Él no es femenino; ¿cómo alguien puede describirlo? "SGGS, pág.685

viernes, 18 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,19 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 9
man kee man hee maahi rehee naa har bhajae n theerathh saevae chottee kaal gehee 1 rehaao dhaaraa meeth pooth rathh sa(n)path dhhan pooran sabh mehee avar sagal mithhiaa eae jaano bhajan raam ko sehee 1 firath firath bahuthae jug haariou maanas dhaeh lehee naanak kehath milan kee bareeaa simarath kehaa nehee 22
SORATH, 9 GURÚ:
La mente permanece en la mente. Él no medita en el Señor, ni realiza el servicio en los lugares sagrados, y la muerte lo tomará por el pelo. 1 pausa La esposa, los amigos, los niños, los carruajes, la propiedad, la riqueza total, el mundo entero—sepa que todos estas cosas son falsas. La meditación del Señor solo es Verdad. 1 Vagando, vagabundeando por tantas edades, él ha envejecido cansado, y finalmente, él obtuvo este cuerpo humano. Dice Nanak, ésta es la oportunidad de encontrarse al Señor; ¿por qué usted no lo recuerda en meditación? 2 2
Sábado, 6 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (la Página: 631)

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,18 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
dhhanaasaree mehalaa 4
eishhaa poorak sarab sukhadhaathaa har jaa kai vas hai kaamadhhaenaa so aisaa har dhhiaaeeai maerae jeearrae thaa sarab sukh paavehi maerae manaa 1 jap man sath naam sadhaa sath naam halath palath mukh oojal hoee hai nith dhhiaaeeai har purakh nira(n)janaa rehaao jeh har simaran bhaeiaa theh oupaadhh gath keenee vaddabhaagee har japanaa jan naanak ko gur eih math dheenee jap har bhavajal tharanaa 2612

DHANAASAREE, CUARTO MEHL:
El Señor es el Cumplidor de deseos, el Dador de paz total,; el Kaamadhaynaa, la vaca que cumple deseos, está en Su poder. Así que medite en tal Señor, Oh mi alma. Entonces, usted obtendrá paz total, Oh mi mente. 1 Cante, oh mi mente, el Verdadero Nombre, Sat Naam. En este mundo, y en el más allá, su cara será radiante, meditando continuamente en el Señor Dios inmaculado. Pausa Dondequiera que cualquiera recuerda al Señor en meditación, el desastre corre fuera de ese lugar. Por gran fortuna buena, nosotros meditamos en el Señor. El Gurú ha bendecido al sirviente Nanak con esta comprensión, que meditando en el Señor, nosotros cruzamos encima del océano espantoso del mundo. 2 6 12
Viernes, 5 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 669)

jueves, 17 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,17 de 2008,Jueves,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok mehlaa 3.
soohai vays kaaman kulkhanee jo parabh chhod par purakh Dharay pi-aar.os seel na sanjam sadaa jhooth bolai manmukh karam khu-aar.jis poorab hovai likhi-aa tis satgur milai bhataar.soohaa vays sabh utaar Dharay gal pahirai khimaa seegaar.pay-ee-ai saahurai baho sobhaa paa-ay tis pooj karay sabh saisaar.oh ralaa-ee kisai dee naa ralai jis raavay sirjanhaar.naanak Gurmukh sadaa suhaaganee jis avinaasee purakh bhartaar. 1mehlaa 1.soohaa rang supnai nisee bin taagay gal haar.sachaa rang majeeth kaa Gurmukh barahm beechaar.naanak paraym mahaa rasee sabh buri-aa-ee-aa chhaar. 2pa-orhee.ih jag aap upaa-i-on kar choj vidaan.panch Dhaat vich paa-ee-an moh jhooth gumaan.aavai jaa-ay bhavaa-ee-ai manmukh agi-aan.iknaa aap bujhaa-i-on Gurmukh har gi-aan.bhagat khajaanaa bakhsi-on har naam niDhaan. 4

SHALOK, TERCER MEHL:
La novia vestida de rojo es viciosa; ella no ama a Dios, y cultiva amor por otro. Ella no tiene ni modestia ni autodisciplina; el manmukh constantemente dice mentiras, y es arruinado por el karma malo de acciones malas. Quien tiene pre-ordenado el destino, obtiene el Verdadero Gurú, quien está con su Marido. Ella desecha todos sus vestidos rojos, y usa los ornamentos de misericordia y perdón alrededor de su cuello. En este mundo y en el próximo, ella recibe gran honor, y cultos en el mundo entero. Ella, quién es disfrutada por su Creador el Señor está de pie, y no se mezcla con la muchedumbre. Oh Nanak, el Gurmukh es para siempre la alma-novia feliz; ella tiene al Señor Dios Imperecedero como su Marido. 1 PRIMERO MEHL: El color rojo es como un sueño por la noche; es como un collar sin un cordón. Los Gurmukhs asumen el color permanente, mientras contemplan al Señor Dios. Oh Nanak, con el sublime ser supremo del Amor del Señor, es que se voltean todos los pecados y las acciones malas se convierten en cenizas. 2 PAUREE: Él creó este mundo, y organizó esta obra maravillosa. En el cuerpo de los cinco elementos, Él infundió atadura, falsedad y presunción. El manmukh ignorante, viene y va, mientras vaga en la reencarnación. Él enseña a algunos a volverse Gurmukh, a través de la sabiduría espiritual del Señor. Él los bendice con el tesoro del culto devoto, y la riqueza del Nombre del Señor. 4
Jueves, 4 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 786)

miércoles, 16 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,16 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


sorat(h) mehalaa 1 dhuthukae
purr dhharathee purr paanee aasan chaar ku(n)tt choubaaraa sagal bhavan kee moorath eaekaa mukh thaerai ttakasaalaa 1 maerae saahibaa thaerae choj viddaanaa jal thhal meheeal bharipur leenaa aapae sarab samaanaa rehaao jeh jeh haekhaa theh joth thumaaree thaeraa roop kinaehaa eikath roop firehi parashha(n)naa koe n kis hee jaehaa 2 a(n)ddaj jaeraj thabhuj saethaj thaerae keethae ja(n)thaa eaek purab mai thaeraa dhaekhiaa thoo sabhanaa maahi rava(n)thaa 3 thaerae gun ahuthae mai eaek n jaaniaa mai moorakh kishh dheejai pranavath naanak sun maerae saahibaa ddubadhaa pathhar leejai 44
SORATH, PRIMER MEHL, DU-TUKAS:
En el reino de la tierra, y en el reino del agua, Su asiento es la cámara de las cuatro direcciones. Suya unicamente es la formación del universo entero; Su boca es el huerto para formar todo. ¡ 1 Oh mi Señor y Maestro, Su obra es tan maravillosa! Usted está saturando y está penetrando el agua, la tierra y el cielo; Usted se contiene en todos. pausa Dondequiera que yo mire, allí veo Su Luz, pero ¿cuál es Su forma? Usted tiene una forma, pero está inadvertida; no hay ninguno como Usted. 2 Los seres nacidos de huevos, nacidos del útero, nacidos de la tierra y nacidos del sudor, todos se crean por Usted. Yo he visto Su gloria, que Usted está saturando y está penetrando en todos. 3 Sus Glorias son tan numerosas, y yo no sé ni siquiera una de ellas ; ¡Yo soy tan necio—por favor, déme algunas de ellas! Ora Nanak, escuche, Oh mi Señor y Maestro: ¡Me estoy hundiendo como una piedra—por favor, sálveme! 4 4
Miércoles, 3 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 596)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,15 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

go(n)add
jaisae ma(n)dhar mehi balehar naa t(h)aaharai naam binaa kaisae paar outharai ku(n)bh binaa jal naa tteekaavai saadhhoo bin aisae abagath jaavai 1 jaaro thisai j raam n chaethai than man ramath rehai mehi khaethai 1 rehaao jaisae halehar binaa jimee nehee boeeai sooth binaa kaisae manee paroeeai ghu(n)ddee bin kiaa ga(n)t(h) charrhaaeeai saadhhoo bin thaisae abagath jaaeeai 2 jaisae maath pithaa bin baal n hoee bi(n)b binaa kaisae kaparae dhhoee ghor binaa kaisae asavaar saadhhoo bin naahee dharavaar 3 jaisae baajae bin nehee leejai faeree khasam dhuhaagan thaj aouhaeree kehai kabeer eaekai kar karanaa guramukh hoe bahur nehee maranaa 469
GOND:
Como no estaba la casa casa en pie hasta colocar las vigas de apoyo, así sin el Naam, el Nombre del Señor, ¿cómo podría cualquiera salvarse? Sin el cántaro, el agua no se contiene; simplemente, sin el Santo, el mortal parte en la miseria. 1 Quien no recuerda al Señor—permítale quemar; su cuerpo y mente que han permanecido absortas en este mundo. 1 pausa Sin un granjero, la tierra no se planta; ¿sin un hilo, cómo las cuentas pueden atarse? ¿Sin una vuelta, cómo el nudo puede hacerse? Simplemente, sin el Santo, el mortal parte en la miseria. 2 Sin una madre no hay ningún niño; simplemente, sin el agua, ¿cómo la ropa puede lavarse? ¿Sin un caballo, cómo puede haber un jinete? Sin el Santo, ¿quién puede alcanzar la Corte del Señor?. 3 Así como sin la música, no hay ninguna danza, la novia rechazada por su marido se deshonra. Dice Kabeer, haga una cosa: vuélvase Gurmukh, y usted nunca morirá de nuevo. 4 6 9
Martes, 2 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 872)

lunes, 14 de abril de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril,14 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok.
rasnaa uchrant naamaN sarvanaN sunant sabad amritah. naanak tin sad balihaaraN jinaa Dhi-aan paarbrahmaneh. 1 habh koorhaavay kamm ikas saa-ee baahray. naanak say-ee Dhan jinaa pirharhee sach si-o. 2 pa-orhee. sad balihaaree tinaa je suntay har kathaa. pooray tay parDhaan nivaaveh parabh mathaa. har jas likheh bay-ant soheh say hathaa. charan puneet pavitar chaaleh parabh pathaa. santaaN sang uDhaar saglaa dukh lathaa. 14

SHALOK:
Con mi lengua, yo canto el Nombre del Señor; con mis orejas, escucho la Palabra Ambrosial de Su Shabad. Nanak es para siempre un sacrificio a aquéllos que meditan en el Supremo Señor Dios. 1 Todas las preocupaciones son falsas, excepto aquéllas sobre el Unico Señor. Oh Nanak, benditos son aquéllos, quienes están enamorados de su Verdadero Señor. 2 PAUREE: Yo soy para siempre un sacrificio a aquéllos que escuchan el sermón del Señor. Aquéllos que inclinan sus cabezas ante Dios son perfectos y distinguidos. Esas manos que escriben las Alabanzas del Señor infinito son hermosas. Esos pies que caminan en el Camino de Dios son puros y santos. En la Sociedad de los Santos, ellos se emancipan; y todos sus dolores parten. 14 Lunes, 1 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 709)

sábado, 12 de abril de 2008

WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Abril 13, 2008,Domingo,4:30 AM.

TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.

DHANAASAREE, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, CHAU-PADAS:
DIOS,UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURÚ:
Usted tendrá que abandonar la paja que usted ha coleccionado. Estos enredos le serán inútiles a usted. Usted está enamorado de esas cosas que no se irán con usted. Usted piensa que sus enemigos son los amigos. 1 en la tal confusión, el mundo se ha ido descaminado. Desperdician los mortales tontos esta preciosa vida humana en basura. Pausa No le gusta ver la Verdad y la rectitud. Él se ata a la falsedad y la decepción; ellas le parecen dulces. Él ama los regalos, pero él se olvida del Dador. La criatura infeliz ni siquiera piensa en su propia muerte. 2 Llora por las posesiones de otros. Él pierde todos los méritos de sus hechos buenos y la religión. Él no entiende el Hukam de la Orden del Señor, y para que él continuará la venida y la ida, entrando en la reencarnación. Peca, y entonces lo siente y se arrepiente. 3 Cualquier cosa que le agrada al Señor, exclusivamente ello es aceptable. Yo soy un sacrificio a Su Voluntad. Nanak, el pobre, es Su esclavo, Su sirviente humilde. ¡Sálveme, O mi Señor Dios y Maestro! 4 1 22
Domingo, 31 Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 676)
REFLEXION ESPIRITUAL: "VAISAKHI o BAISAKHI
"Yo soy un sacrificio a Su Voluntad." SGGS-676
Guru Amar Das fue quien inicialmente hizo oficial esta fecha como días especiales cuando todos los Sikhs se reunían para recibir la bendición del Guru en Goindwal en1567. En 1699 Guru Gobind Singh reunió a miles en Anandpur Sahib y fundó la ordenKhalsa cuando bautizó a cinco valientes Sikhs quienes fueron retados a dar su vida por el Guru, los cinco bienamados al ser bautizados se convirtieron en la hermandad Khalsa. Este día se celebra el 13 de Abril y se considera la fecha en que nació la orden Khalsa, los Sikhs visitan los Gurdwaras y hay muchos paseos. Muchos Sikhs eligen ser bautizados como Khalsa en esta día y los Gurdwaras se decoran con Nishan Sahibs, banderas Sikhs en Baisakhi.KHALSA PANTHKhalsa que significa "Puro" es el nombre dado por Guru Gobind Singh a todos los Sikhs que han sido bautizados o iniciados, tomando Amrit en una ceremonia llamada Amrit Sanchar. Por primera vez esta ceremonia tuvo lugar en Baisakhi, 30 marzo 1699 en Anandpur Sahib en India. Los Sikhs celebraron el 300 aniversario de la misma en 1999 con miles de reuniones religiosas en todo el mundo.La palabra "Khalsa" proviene de khalis en árabe (significa "Puro" literalmente) khalisah en persa - árabe (literalmente pura; la oficina de departamento de ingreso; directamente bajo la dirección del gobierno), es usado colectivamente para la comunidad de Sikhs bautizados. El termino khalisah fue usado durante la invasión Musulmana en la India para oficinas para administradas directamente por el rey sin la mediación de jagirdars o mansabdars.En la tradición sij, el período en quer aparece por primjera vez es en uno de los hukamnamas (orden literalmente escrita o epístola) de Guru Hargobind (1595-1644) donde un sangat de la región oriental ha sido descrito como "Gurú ka Khalsa " (el precio especial de una propiedad del Gurú). También se ha usado en el mismo juicio en una de las cartas de Guru Tegh Bahadur (1621-75) dirigidas al sangat de Patna. La palabra en en la escritura sij, el Gurú Granth Sahib, aparece una vez, pero allí lleva el sentido del período khalis, puro. El termino "Khalsa", sin embargo, adquirió una connotación específica después de que Guru Gobind Singh (1666-1708) lanzó la nueva forma de los ritos de iniciación - khande, el 30 marzo 1699 , di pahul (los ritos por khanda o la espada de doble filo). Los Sikhs admitidos en ese día de Baisakhi fueron designados como Khalsa - Khalsa que pertenecía a Vahiguru, al Señor supremo colectivamente. La frase Vahiguru ji ka Khalsa se hizo parte del saludo sij: Vahiguru ji ka Khalsa, Vahiguru ji ki Fateh (El Khalsa pertenece al Señor Dios! Aclame al Señor Dios para quien pertenecer la victoria!!)Es importante que antes de que la ceremonia de toma de posesión del Khalsa, Guru Gobind Singh hubiera abolido la institución de masands, los agentes o intermediarios asignados al sangat del gurú, de regiones diferentes, y sus hukamnamas del período confirman la destitución de masands, estableciendo una relación directa entre los sangats y el gurú. Sainapati, un poeta que disfruta el patronicio de Guru Gobind Singh, en su "Sri Gur Sobha" relata cómo, cuando preguntaron sobre cómo se habían hecho Khalsa porque khalsa era uno termino relacionado con el rey de Delhi, respondieron que su gurú retirando sus ex naibs o asistentes llamados masands habían hecho a todos los Sikhs su Khalsa. Gurú Gobind Singh, en la época de su partida de este mundo mortal, otorgó guruship por sí mismo, el Khalsa ,al mismo tiempo que sobre el Gurú Granth Sahib. Durante el siglo XVIII la fuerza voluntaria organizada por los Sikhs era conocida como Dal Khalsa (literalmente el ejército de Khalsa). Cuando el gobierno de Maharaja Ranjit Singh (1780-1839) fue llamada Sarkar-i-Khalsa. En Dasam Granth de Guru Gobind Singh, y en muchos textos sijs religiosos e históricos, como Sarbloh Granth, Prem Sumarg Granth, Gur Bilases, Gur Pratap Suraj Granth y Prachin Panth Prakash, el Khalsa es alabado como compuesto de los hombres de cualidades morales excelentes, fervor espiritual y heroísmo.Las palabras "Khalsa ji" también son usado con holgura para dirigirse a un Singh individual o un grupo de ellos. Sin embargo, es más apropiado usar la palabra para la comunidad entera o una reunión representativa de ella como "Khalsa Panth" o "Sarbatt Khalsa." El Khalsa en este contexto implica la voluntad colectiva y espiritualmente - dirigida de la comunidad guiada por el Gurú Granth Sahib. Después de 1699, la Khalsa fue establecida como santos soldados que llevavan los cinco símbolos, Panj Kakka, o las Cinco Ks;1. Kesh - pelo sin cortar para representar el aspecto natural de santidad. Es discutido por alguno que el requisito sea Keski en lugar de otro, un turbante pequeño que se usará por debajo de un turbante más grande. No obstante la última idea no es contradictoria a la anterior, puesto que el propósito del Keski es preservar el kesh.2. Kanga - un peine pequeño.3. Kaccha - los pantalones cortos del guerrero, también denotan castidad.4. Kara - pulsera de acero como muestra del alojamiento y de sometimiento y un símbolo del esmero al Gurú. El gurú Gobind Singh proclamó que usando Kara todos los miedos serán quitados.5. Kirpan - una espada para la defensa. Kirpan es un símbolo elevado del sendero de la dignidad, y de energía. Kirpan es de Kirpa (acto de la amabilidad, Sanskrit) + Aan (amor propio, persas).Es llevar su vida de acuerdo con la enseñanza del Gurú y negar los ritos y ceremonias no- Sikh. Esto incluye abandonar el sistema de casta. Todos los Sikhs fueron enseñados a tratar a todos como los iguales en la comunidad; ninguna diferencia fue hecha entre las profesiones diferentes.AnalisisGobind Singh en su composición los llamó los "33 Swayya" en el Dasam Granth escribe lo siguiente sobre el Khalsa:" Él que guarda iluminado la antorcha de la verdad, y nunca vacila de la idea de un Dios; él que tiene amor completo y confianza en Dios y no expresa su fe, incluso por error, en el ayuno o los tumbas de santos musulmanes, crematorios hindúes, o lugares de sepulcro yogis ; “No reconoce a alguien más excepto un Señor, ni siquiera el otorgamiento de sociedades benéficas, el rendimiento de los actos misericordiosos, las austeridades y la limitación sobre lugares de peregrinaje; la luz perfecta del Señor ilumina su corazón, entonces considérelo como Khalsa inmaculado.”También hay otra composición llamada Khalsa Mahima que empieza mehi de khas, Khalsa de hai de roop de mero con la línea "Khalsa ha karo nivaas"El origen del KhalsaAunque el palabra "Khalsa" había existido antes de 1699, está aceptado que el Khalsa panth o movimiento de Khalsa fue empezado por el décimo Maestro sij. En el libro sagrado sij, llamado el Gurú Granth Sahib, Bhagat Kabir usa el palabra "Khalsa" por primera vez en literatura sagrada sij. El tuk (la línea) que contiene esta palabra esPario kāl sabai jag ūpar māhi lik÷ baram giānī. Kaho Kabīr jan ba÷ kāls÷ par÷m bagajānī. 4 5La muerte ha recaído sobre el mundo; los eruditos religiosos dudando también son puestos en una lista sobre el registro de la muerte. Kabeer dice, esas personas humildes se vuelven puras - se hacen Khalsa - quien conoce la adoración devota cariñosa del Señor. 4 5(SGGS p654)Sin embargo, el cambio radical en la fe sij fue instigado cuando Guru Gobind Singh en 1699, sujetando una (espada) de kirpan, preguntó a una multitud de Sikhs cuál moriría para su fe y para ellos ofreció una carpa. Un hombre ,Bhai Daya, entró en la carpa y el gurú siguió. Unos segundos después solamente el Gurú sujetaba su espada, goteando por el derramamiento de sangre fresca. Después de preguntar si había más, cuatro otras personas(Bhai Dharam Singh, Bhai Himmat Singh, Bhai Mohkam Singh, y Bhai Sahib Singh) valientes anduvieron a zancadas en la carpa, listo para ser masacrado para su fe.Fue entonces que la multitud descubrió que ninguno de los cinco hombres fueron matados en realidad, y estos cinco hombres hicieron la hermandad de Khalsa. Fueron bautizados y podían bautizar a otros que sigueran a las "Cinco Ks." y los otros requisitos en la hermandad luego. Luego de esto el gurú bautizó a miles de hombres y mujeres personalmente en la orden de Khalsa. La ceremonia de bautismo de Khalsa es emprendido cuando quienes poseen la evolución espiritual personal, cuando el iniciado está listo para vivir de acuerdo con las expectativas altas de Guru Gobind Singh completamente. Todos los Sikhs son esperados a ser Khalsa o estar trabajando hacia ese objetivo. La ceremonia de bautismo de Khalsa involucra la bebida de Amrit (azúcar que el agua revolvió con una daga) en presencia de 5 Khalsa Sikhs (Los Cinco Amados) tanto como el Gurú Granth Sahib. Es enseñado el iniciado lo siguiente; (a) usted no se cortara el pelo de ninguna parte de su cuerpo (b) no usará tabaco ni bebidas alcohólicas (c) no comerá carne muerta de la manera (d) no cometerá adulterio. El iniciado es exigido de llevar los símbolos físicos de un Khalsa siempre tanto como seguir el código de conducta de Khalsa.La Khalsa una fuerza militarUno de los servicios de un Khalsa era estar listo para defender al débil. Esto fue necesario debido a la persecución religiosa creciente de gobernantes Mughal islámicos fanáticos. El quinto Guru Arjan Dev fue arrestado y ejecutado por Jahangir en 1606, y la persecución continuó a través del siglo.d. El nieto Aurangzeb de Jahangir exigió que todos los Sikhs se convirtieran al Islam o serían muertos. En este contexto el Khalsa se puso de pie como un grupo santo de guerreros para soportar los Mughals. Después del otoño del imperio de Mughal y el establecimiento posterior de un estado sij en Punjab, el Khalsa se hizo un instrumento de los marajás de Punjab, aunque uno indisciplinado: el Khalsa era un cuerpo democrático, y podía oponerse al marajá. Por la muerte de Ranjit Singh en 1839 la legión regular de Punjab fue tasada por Sir Lepel Griffin en 29000 hombres, con 192 armas de fuego de artillería.. Los regimientos irregulares fueron calculadas en un número similar.Otras CitasBhai Nand Lal Poeta laureado del tribunal real de Guru Gobind Singh, escribe lo siguiente sobre las cualidades verdaderas del Khalsa en su composición llamada el "Tankah Nama":Khalsa so-i jo nindaa ti-aagay Khalsa so-i laray jo agayKhalsa so-i jo panchaa ka maaray Khalsa so-i karna ko saraayKhalsa es quien no difamar a otros en los que Khalsa es quien pelea en la primera líneaKhalsa es quien conquista a los 5 males (la lujuria, la codicia, la cólera el apego excesivo y el orgullo excesivo)Khalsa es quien cumple todos los serviciosKhalsa so-i maan Khalsa so-i jo Khalsa so-i ti - aagay de ko de drisht de par de ti - aagay de istaree - aa de par de ti - aagay de jo Khalsa so-i naam laagay de rataKhalsa es quien renuncia a la identidad - orgullo Khalsa es quien se queda fiel dentro del matrimonioKhalsa es quien abandona el deseo sexual por otrosque el cónyuge Khalsa es quien está bendito con el Nombre de DiosEl gurú de Khalsa so-i golpeó Khalsa so-i saar khaavay de mukh de laavayKhalsa so-i nirdhaan ko paalay Khalsa so-i dusht kao gaalaiKhalsa es quien ama a Waheguru Khalsa es quien pelea valientementeKhalsa es quien ayuda a los necesitados Khalsa es quien domina al enemigoKhalsa so-i naam jap kaaray Khalsa so-i malaych paar charayKhalsa so-i naam Khalsa so-i bandan toray de ko de joray de si - oKhalsa es quien corea el Nombre de Dios Khalsa es quien supera a los malvadosKhalsa es quien esta en armonía con el Nombre de Dios Khalsa es quien estropea los rituales falsosKhalsa so-i jo charai tarang Khalsa so-i jo karay nit jangKhalsa so-i shaastar ko dhaaray Khalsa so-i dushat kao maaray.Khalsa es quien se hace un defensor Khalsa es quien libra la guerra diaria contra los enemigos internos y externosKhalsa es o quien está siempre listo con lo armas Khalsa es quien destruye todo mal. comunidad como iguales; no se hizo ninguna distinción para estar entre las diversas profesiones.Khalsa : El Sendero Más Elevado"He hecho este cuerpo molesto un sacrificio, una oferta de sacrificio para el Señor. Dedicando milla que mente de y de cuerpo, él cruzado sobre mundo de carril elevado - miedo de carril elevado de agitado de terrorífico, y de océano de la muerte."(Gurú Arjan Dev, canto, pg. 576)¿Quién y qué es un Khalsa?"Él que guarda iluminado la antorcha de la verdad, y nunca abandona la idea de un Dios; él que tiene amor completo y confianza en Dios y no poner su fe, incluso por error, en el ayuno o las tumbas de santos musulmanes crematorios hindúes, o lugares d esepulcro yogis; él que reconoce a un Dios y no hace peregrinaciones, da limosna, la no destruye la vida, y en el corazón de quién brilla la luz del perfecto, - es reconocido como un miembro puro del Khalsa" (Gurú Gobind Singh, 33 Swaiyyas)Evolución espiritual1: ManmukhUna persona que es egocéntrica y piensa en sí y el mundo material alrededor de él solamente y está totalmente ajeno a Dios.2: SikhAlguien que parte sobre el sendero de aprendizaje y conoce la definición específica de un Sikh como quien sigue el Reht Maryada (la clave oficial de la conducta).3: KhalsaSigue con dedicación el Sikhismo. Quien se ha liberado realmente de la memoria de honra y de personalidad y de ego.4: GurmukhQuien ha conseguido mukhti (la salvación) y es totalmente centrado en Dios.La clave de Khalsa de la conducta ética: una breve visión del Reht MaryadaEl Sikh venerará solamente a Dios. No se pondrán nada humano arriba de ningún ídolo, dioses, diosas o estatuas para la adoración ni lo serán venerados El Sikh no confiará en ningún otro libro religioso aparte del Gurú sagrado Granth Sahib, aunque puedan estudiar otros libros religiosos para adquirir conocimientos y para estudio comparativo. El Sikh no creerá en castas, intocables, la magia, los agüeros, los amuletos, la astrología, los rituales de apaciguamiento por ceremonial, los ayunos, las máscaras frontales, el hilo sagrado, las tumbas y los ritos de muerte tradicionales. El Khalsa se quedará distinto llevando las cinco ks pero no perjudicará los sentimientos de otros que declararán religiones diferentes. El Khalsa rezará a Dios antes de empezar cualquier trabajo. Esto estará sobre y encima de sus oraciones acostumbradas. Aunque un Sikh puede aprender muchas lenguas, debe aprender panjabi y enseñar a sus niños a que aprendan a leerlo. Cada hombreo debe añadir "Singh" después de su nombre y cada mujer Khalsa debe añadir "Kaur" después de su nombre. No deben retirar pelo de cualquier parte de sus cuerpos nunca. Drogas, el fumar y el alcohol están estrictamente prohibidos para lo Sikhs hombres y las mujeres no harán agujeros en sus orejas o nariz y no tendrán ninguna conexión con ésos que matan a sus hijas. Las mujeres sijs no llevarán un velo. Un Sikh debe vivir del trabajo honesto y dar generosamente a los pobres y a los necesitados que piensan constantemente que cuando él da es el Guru el que da. Un Sikh no debe robar o apostar nunca. Menos el kacha y el turbante no hay ninguna restriccion sobre el vestido de un Khalsa, pero el vestido de un Khalsa debe ser simple y moderado. Cuando un Khalsa conozca a otro Khalsa le dará la bienvenida diciendo, Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh (el Khalsa pertenece a Dios, la victoria pertenece a Dios).Amrit Sanchar o la ceremonia de Amrit es la ceremonia del sikh de la iniciación o del bautismo. Esta práctica ha estado en existencia desde los tiempos del revelador de Nanak del gurú (1469 - 1539). Durante ese plazo, esta ceremonia era conocida como Charan Amrit o Charan Phul o el Pag Pahul, las palabras Charan y Pag ambos que significaban al pie del profesor. Durante ese plazo, los neófitos vertieron el agua sobre el dedo del pie del gurú que se iniciará en el doblez. Cuando el gurú no estaba presente, los masands o los líderes locales del sangat oficiaron. Una referencia a la iniciación de Charan Amrit ocurre en Bhai Gurdas, Varan, I.23, llevado 12 años después de desaparecer del Gurú Nanak. El agua fue vertida en el dedo del pie del gurú y después los devotos lo beberían y buscarían las bendiciones del Gurú. El Gurú dirigiría a sikhs sobre las enseñanzas sikh y las daría instrucciones para adoptarlas como manera de vida.Iniciaron a Khande di Pahul (ceremonia de Amrit) en los tiempos del gurú Gobind Singh cuando Khalsa fue inaugurado en Sri Anandpur Sahib en el día de Baisakhi en 1699 . El gurú Gobind Singh pidió una reunión de sikhs, que fue preparada para morir por dios? Al principio, la gente vaciló, y entonces un hombre caminó adelante, y te llevaron a una tienda. Después de una cierta hora, el gurú Gobind Singh salió de la tienda, con el goteo de la sangre de su espada. Él hizo la misma pregunta otra vez. Después de que los cuatro voluntarios siguientes estuvieran en la tienda, él reapareció con los cuatro, que ahora eran todos vestidos como él. Estos cinco hombres vinieron ser conocidos como Panj Pyares o los cinco queridos. Estos cinco fueron iniciados en el Khalsa recibiendo Amrit. Estos cinco eran Bhai Daya Singh , Bhai Mukham Singh, Bhai Sahib Singh , Bhai Dharam Singh y Bhai Himmat Singh . Entonces dieron los hombres sikh el " conocido; Singh" " del significado; lion" y las mujeres recibieron el " del apellido; Kaur" " del significado; princesa" Khande Di Pahul no sólo incorpora los objetos primarios de la fe sikh y de las promesas conectadas con eso, pero también es sí mismo una promesa de llevar una vida pura y piadosa para unir con el señor todopoderoso. Está sobre el limpiamiento interno de la conciencia y de la unidad que busca con el señor supremo con su tolerancia. La palabra Pahul es un derivado del sustantivo, Pahu- que sea un agente que aclara, acelera o afila las potencialidades de un objeto dado.Contenido//Amrit ChhakhnaPanj PyareBhai Daya SinghBhai Dharam SinghBhai Himmat SinghBhai Mukham SinghBhai Sahib SinghDenota la consumición del Amrit o del néctar. El Amrit se administra en presencia del texto santo de los sikhs, el gurú Granth Sahib . Los candidatos toman el baño completo, usan los cinco 5 Ks y se presentan antes del gurú Granth Sahib para la iniciación de Amrit. Eligen a los cinco sikhs, que representan los cinco queridos, que habían llevado una vida virtuosa y han observado terminantemente la disciplina sikh para preparar y para administrar el Amrit. Informan a los candidatos a bautismo de las condiciones de Amrit para la aceptación antes de que se comience la ceremonia. Los informan sobre la vida pura y virtuosa que deben llevar. Cuando los candidatos acuerdan vivir por la disciplina y el código de la conducta sikh, el comienzo de Panj Pyares que prepara el Amrit. Una caldera de Sarb Loh (Hierro-acero) un (Bata o tazón ) se llena del agua potable. AlguÌ·n Patashas (cristales de azúcar) se vierte en el agua. Los cinco Amados entonces se sientan en Vir Asan (sentarte en la tierra con la rodilla izquierda abajo y la rodilla derecha para arriba) alrededor de la caldera. La mezcla se revuelve con un Khanda mientras que el Panj Pyares recita la trayectoria de cinco Banis (Japji Sahib, Jaap Sahib, Sawayae, Chaupai Sahib y Anand Sahib) del gurú Granth Sahib y Dasam Granth de Sri con la atención y la concentración completa en la preparación de Amrit en la caldera. La solución preparada así se llama Amrit (néctar de la inmotalidad).Los varios ingredientes y las ayudas a la preparación de este néctar santo son simbólicos de algunas cosas que sean llevadas a cabo en los respetos más altos por el Khalsa. El " Sarb Loh Bata" (Caldera del hierro) significa la fuerza del corazón y de la mente. El cantar de himnos significa la fe y la cohesión fuertes en los devotos. El Khanda (la espada doble) significa un alcohol del valor y del valor. Cinco puñados de Amrit se dan para beber, cinco puñados se asperjan sobre el pelo y Otro Guru Nanak (El primer Guru de las enseñanzas Sikh) estableció un modo de vida basado en:Nam Japna: Un Sikh deberá levantarse cada día antes de que salga el sol, bañarse, limpiar su cuerpo y entonces meditar en el nombre de Dios y recitar los himnos del Guru, en compañía de otras personas del mismo parecer. Deberá continuar repitiendo el Nombre de Dios con cada aliento durante el día. Daram di Kirat Karni: Un Sikh deberá trabajar duro y ganar la vida con el sudor de su frente. Debe llevar una vida familiar, practicando la honestidad en todas sus relaciones. Van Ke Chakna: Habiendo trabajado duro honestamente, un Sikh debe compartir los frutos de su labor con otros, aún antes de pensar en sí mismo. Así, el verdadero Sikh, vive como inspiración y apoyo de la comunidad entera.Codigo de Conducta Sikh1) Un Sikh reverencía sólo la Identidad de Dios, y no consiente ninguna forma de idolatría. Explicación: Los sikhs reverencian al Creador de toda la creación, Infinito y sin Forma; Dios es conocido por muchos nombres, pero es Uno finalmente. Los Sikhs no se involucran en algo que los distraiga del reconocimiento de ese Uno. Por lo tanto, ellos nunca reverencian a alguna persona o ídolo. Esta instrucción también ayuda a la gente a renunciar a creencias supersticiosas y prácticas rituales.2) Un Sikh vive una vida basada en las Enseñanzas de los Diez Gurus y el Siri Guru Granth Sahib. Explicación: Los Sikhs estudian e investigan a través de las palabras dejadas a ellos por los Gurus, de manera que puedan lograr el Estado Supremo del Bani del Guru, y sean inspirados a vivir la vida pura del Sikh y de la Khalsa. Aunque el Sikh respeta todos los caminos a la conciencia de Dios, las Enseñanzas del Guru no estan comprometidas con otras prácticas o filosofías.3) Los Sikhs creen en la Unidad de los Diez Gurus. Explicación: La conciencia, el espíritu puro y la esencia de Guru Nanak fueron transferidos y prevalecieron a través de todos los Diez Gurus y fue envestida finalmente en el Siri Guru Granth Sahib. Este espíritu intacto, es el Guru, la Sabiduría Divina, el Infinito prevaleciente a través de la forma finita. Finalmente no hay diferencia entre algunos de los Gurus, excepto en sus manifestaciones físicas. El precepto de la Unidad de los Gurus como manifestaciones de Nanak impide mucho la disección intelectual de su Unión, la cual podría dirigir a la creación de facciones que muestren preferencias hacia aspectos aislados del Dharma.4) El Gurdwara sirve como el lugar central de adoración Sikh. Explicación: El Sikh realiza culto devocionario en la Presencia del Guru. El se postra y busca la guía del Guru, la Palabra de Dios en su forma manifestada. Para un Sikh, el guru es la fuente de Sabiduría Divina, la Palabra viviente de Dios y es en la Sadh Sangat, la congregación, que esta guía se amplifica.5) Un Sikh no acepta tratos con distición de casta, magia negra o prácticas supersticiosas. Explicación: Un Sikh pone su fe en Dios, solamente se resigna a la voluntad de Dios. El Sikh ejecuta todos los deberes como fueron prescritos por el Guru y deja los resultados de sus acciones a Dios. Esta instrucción ayuda al Sikh a alejarse de las prácticas prevalecientes que mantienen a la gente viviendo con miedo en inseguridad 6) Los Sikhs no participan de alcohol, tabaco, drogas u otros tóxicos. Explicación: Los Sikhs mantienen el templo del cuerpo puro y limpio como Dios se los dio. La palabra del Guru, el seva y el simran elevan y estimulan la conciencia.7) Los Sikhs no comen carne, pescado, ave o huevos. Explicación: Los Sikhs no comeno introducen en su cuerpo algo que se a dañino o produzca efectos nocivos en el cuerpo o la mente. La carne es un estimulante de las bajas pasiones de la mente y el cuerpo y es dañina también físicamente. Junto con las consecuencias kármicas de matar a otros animales innecesariamente, un Sikh no toma otras vidas para poder vivir.8) Los Sikhs no juegan o cometen robos. 9) Los Sikhs no cometen adulterio o tienen alguna relación sexual fuera de matrimonio. 10) Un Sikh debe vivir la vida de él o ella desde el nacimiento hasta la muerte de acuerdo a los principios de su fe. 11) Un Sikh enseña a los hijos de él o ella el idioma Gurmukhi y todos los aspectos del Sikh Dharma e historia. 12) Un Sikh no corta el pelo de los hijos de él o ella. A los niños se les da el nombre Singh (León) y a las niñas el nombre de Kaur (princesa).El código de conducta de los Sikhs que se han bautizado en la Khalsa . Además de lo anterior, los Sikhs que se han bautizado en la Khalsa deben seguir el siguiente código:1) Uso de las cinco "K"2) Recitación diaria de los cinco Banis (oraciones) de la mañana y dos oraciones nocturnas: Japji Sahib, (con Shabad Hazare), Jap Sahib, Tev Prasaad Swaiyaas, Anand Sahib y Benati Chaupai, son recitados en las primeras horas de la mañana. Ellos recuerdan a los Sikhs la Naturaleza de Dios y el Universo, como pensamiento sobre el cual comenzar las actividades del día. Rehiras y Kirtan Sohila con cantados en la noche. El Rehiras se lleva a cabo al atardecer, la hora de transición entre el día y la noche. Es una oración pacífica y absorbente que lleva al Sikh a través de este significante cambio de energías de la tierra, abstrayendo la mente en pensamientos del Creador. El Kirtan Sohila es recitado exactamente antes de dormir. Pone la mente a descansar y la llena con pensamientos jubilosos de unión con Dios, el Amado, y el reconocimiento de Su Naturaleza llena Todo.3) Un Khalsa toma a Guru Gobind Singh como su padre, a Mata Sahib como su madre y a Anandpur Sahib como su hogar espiritual. Explicación: Mediante la toma del Amrit, un Khalsa se converte en hermano o hermana de cada uno de los otros Khalsa, compartiendo un padre, una madre y un lugar de nacimiento común. El individuo entiende el significado de haber nacido dentro de la Khalsa, que es un ser espiritual enteramente nuevo, libre de toda identificación con el pasado. Esta conciencia, renacimiento espiritual es total y la identidad completa de uno ahora es Khalsa.4) Los Khalsa se saludan unos a otros con la expresión: ¡Wahe Guru Lli Ka Khalsa, Wahe Guru Lli Ki Fateh! (¡Los puros pertenecen a Dios; la Victoria pertenece a Dios!). Este saludo recuerda a todos los Khalsa que su primera responsabilidad y deber es para el Creador único, que no pertenecen a nadie más y que la Khalsa busca alcanzar la Victoria de Dios y de la justicia en cada situación en la cual se encuentren. La segunda mitad de este saludo significa que cualquier cosa que se complete realmente es completada sólo por Dios, y que la Khalsa sólo es el humilde canal de ese Uno Infinito.Siri Guru Granth Sahib. NUESTRO UNICO GURU VIVIENTEEl SiriGuru Granth Sahib, también conocido como Adi Granth, es verdaderamente único sobre todas las escrituras religiosas del mundo. Es considerada la suprema autoridad espiritual y cabeza de la religión Sikh, en lugar de cualquier persona viva. Es también la única escritura en su género la cual no solamente contiene los trabajos de los fundadores de la religión, sino también escritos de personas de otras religiones. El Guru viviente de los Sikhs, el libro, es tratado con gran reverencia y con el más extremo respeto por lo Sikhs. La religión Sikh no alberga la adoración de ídolos, así que el Siri Guru Granth Sahib no es tratado como ídolo, sino que se pone énfasis en el respeto a los escritos que aparecen en él. El Siri Guru Granth Sahib es una compilación de himnos y poesías que proclaman a Dios, establece la meditación en el verdadero Guru (Dios) y establece las relgas morales y éticas para el desarrollo del alma, la salvación espiritual y unidad con Dios."Yo soy un sacrificio a Su Voluntad." SGGS-676"