domingo, 8 de febrero de 2009

HUKAMNAMA Y KATHA 8-2-09


Traducción y Reflexión por :

Bhai Ji Sahib Haribhajan Singh Khalsa & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 8 de Febrero,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama


TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.


ROMANIZACION DEL GURUMUKHI
salok rasanaa oucharanth naaman sravanan sunanth sabadh anmritheh naanak thin sadh balihaaran jinaa dhiaan paarabrehamaneh 1 habh koorraavae kanm eikas saaee baaharae naanak saeee dhann jinaa pireharree sach sio 2 pourree sadh balihaaree thinaa j sunathae har kathaa poorae thae paradhaan nivaavehi prabh mathaa har jas likhehi baeanth sohehi sae hathaa charan puneeth pavithr chaalehi prabh pathaa santhaa sang oudhaar sagalaa dhukh lathaa 14
SHALOK:

Con mi lengua, canto el Nombre del Señor; con mis orejas, escucho a la Palabra Ambrosial de Su Shabad. Nanak es para siempre un sacrificio a aquéllos que meditan en el Señor Dios Supremo. 1 Todas las preocupaciones son falsas, excepto aquéllas del Uno Señor. Oh Nanak, benditos son aquéllos, quiénes están enamorados de su Verdadero Señor. 2 PAUREE: Soy para siempre un sacrificio a aquéllos que escuchan el sermón del Señor. Aquéllos que arquean sus cabezas ante Dios son perfectos y distinguidos. Esas manos que escriben las Alabanzas del Señor infinito son bonitas. Esos pies que caminan en el Camino de Dios son puros y santos. En la Sociedad de los Santos, ellos se emancipan; todo sus dolores parten. 14

Domingo, 27 de Maagh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 709)


REFLEXION: "EL LIBRO-GURU"
" Esas manos que escriben las Alabanzas del Señor infinito son bonitas. " SGGS 709
El Siri Guru Granth Sahib, el libro sagrado sikh, también conocido como Adi Granth, es verdaderamente único sobre todas las escrituras religiosas del mundo. Es considerada la suprema autoridad espiritual y cabeza de la religión Sikh, en lugar de cualquier persona viva. Es también la única escritura en su género la cual no solamente contiene los trabajos de los fundadores de la religión, sino también escritos de personas de otras religiones.
El Guru viviente de los Sikhs, el libro, es tratado con gran reverencia y con el más extremo respeto por los Sikhs. La religión Sikh no alberga la adoración de ídolos, así que el Siri Guru Granth Sahib no es tratado como ídolo, sino que se pone énfasis en el respeto a los escritos que aparecen en él. El Siri Guru Granth Sahib es una compilación de himnos y poesías que proclaman a Dios, establece la meditación en el verdadero Guru (Dios) y establece las reglas morales y éticas para el desarrollo del alma, la salvación espiritual y unidad con Dios.
El Guru Granth Sahib, es una colección de poemas e himnos compuestos en su mayoría por el fundador del sikhismo, Guru Nanak. El primer volumen, conocido primero por el nombre de Adi Granth, fue compilado por Bhai Gurdas bajo la supervisión del quinto gurú, Arjan Dev, en 1603-1604. Básicamente, la idea de Guru Arjan Dev fue afirmar la unidad fundamental de todas las religiones y el carácter unitario de la experiencia mística. Esto fue realizado en un momento histórico donde el sistema de castas en la India había paralizado la conciencia del hombre. El revolucionario concepto de igualitarismo que simbolizó, fue la base para el sikhismo. Su esencia: la humildad.
Cuando Guru Arjan Dev, el quinto Gurú, recopiló el Adi Granth (el precursor del Guru Granth Sahib), incluyó solamente banis escritos en Naad (la esencia de todos los sonidos). Estas combinaciones se llaman Gurbani que es la combinación y construcción perfecta de sonidos que se relacionan con todos los elementos a la vez (aire, fuego, tierra, agua y éter), manteniendo un equilibrio armónico entre ellos.
Cuando lees y recitas el Gurbani, se presiona con la lengua los diferentes meridianos localizados en el paladar superior de la boca, estimulando el hipotálamo, la glándula pineal y la glándula pituitaria. Cuando lo lees conscientemente, tu sistema nervioso central al que llamamos Shushmana, se estimula. La persona empieza a desprenderse de los miedos y complejos y se encamina hacia una autorreflexión mucho más libre y expansiva.
Por ello, el Guru Granth Sahib es totalmente distinto a cualquier otra escritura sagrada ya que Gurbani fue creado de manera científica.
Uno no tiene que preocuparse por el significado para experimentar un cambio de consciencia. Bani ha de ser entendido desde el corazón y no con la cabeza, pues todo nuestro poder reside en el corazón.
En el Siri Guru Granth Sahib cada shabad o sonido contiene dentro de sí mismo su propio dominio, poder o ridhi (riqueza mundana), siddhi (poder espiritual) y nau hindi (nueve tesoros). Todos los siddhis están ahí. La recitación del shabad te da el poder para salir de las circunstancias, el sonido por sí mismo te eleva y te aleja de la enfermedad y de la tristeza que pueda haber dentro de ti. Te mantendrá siempre fluyendo y creciendo.
La relación íntegra entre la musicalidad y los versos del Granth Sahib ha sido mantenida con rigurosidad y sumo respeto a lo largo de los siglos.
El libro incluye asimismo una colección de versos de otras religiones y místicos. Al margen de las composiciones de Guru Nanak y los gurús sucesores (Ram Das y Arjan Dev), también podemos encontrar versos de tres de sus predecesores más notables en la tradición Sant, y que son Kabir, Mamdev y Ravidas, así como del místico sufí de más renombre, Baba Farid, de Pak Pattan. En la versión actual del Gurú Granth Sahib también se pueden leer una serie de pareados escritos por el noveno gurú, Tegh Bahadur. El Guru Granth Sahib es por tanto una escritura sui generis en el mundo.
A pesar de que por definición supone la base de la teología sikh, el Granth Sahib no relata una historia ni sienta la normativa legal o de conducta de sus seguidores. Más bien ha sido creado para servir como fuente de inspiración mística estructurada de una forma poética. Tiene un total de 1.430 páginas y 33 secciones. Comienza con los versos de Guru Nanak: Mul Mantra y Japji, su afirmación básica de la fe, seguido de Sodar y Sohila, dos himnos populares recitados con frecuencia. El resto de composiciones no están ordenadas por temas ni por autor, sino que se distribuyen en 31 secciones diferentes según el raag (la métrica poética y musical) en el que deben ser recitadas.
Debido a que la línea de sucesión de los gurús se acaba con la muerte de Gobind Singh en 1709, la creencia sikh ha considerado el Granth Sahib como un ejemplo vivo del propio Nanak y, como resultado, el libro siempre ha sido tratado con un alto grado de respeto y admiración. Cualquier lugar en que se encuentre este texto se convierte por definición en Gurdwara, y toda persona que esté en presencia del Granth Sahib debe descalzarse, cubrirse la cabeza y ofrecer obediencia al libro. Cuando está abierto, el libro es tratado como un personaje real y los contenidos de sus páginas se asumen como mandamientos. Para elegir el nombre de un recién nacido sikh, se abre el libro por una página al azar y se mira la primera letra de la primera palabra. El nombre del niño también deberá comenzar con la misma letra.
LA COMPOSICION DEL ADI GRANTH

El Adi Granth o libro santo de los Sikhs, de donde principalmente ha sido extraída esta obra, fue recopilado por Guru Arjuna, que recogió los escritos de sus cuatro predecesores, de los antiguos y famosos Bhagats, de los Bhatts y de sus propias creaciones poéticas, Después de Arjuna fueron añadidos los versos de Teg Bahadur y un solo poema de su hijo Guru Govind Singh.
Casi todos los panegíricos de los Bhagats y los Bhatts son obras de interés poético especialmente la de Kabir; también las creaciones de los Gurus Sikhs son extraordinarias. Aproximadamente las tres cuartas partes de él están compuestas por Nanak.
De cualquier modo, y para los estudiosos y amantes de los datos, los autores del Granth son los siguientes:
GURUS SIKR: Baba Nanak; Guru Angad; Amar Das; Ram Das; Guru Arjuna; Teg Bahadur; Guru Govind Singh.
BHAGATS: Beni, Bhikan; Dhanna; Farid (sheikh); Jayadeva; Kabir; Namdev; Pipa; Ramanand; Ravidas; Sadhana; Samu; Surdas; Trilocan.
BHATTS: Bhalhan; Bhika; Das; Ganga; Haribans; Jalan; Jalep; Kal; Kalasu; Kalasahar; Kiratu; Mathura; Nal; Rad; Sal.
Los Bhatts eran devotos de diferentes Gurus Sikhs y en sus poemas se dedican a ensalzar y glorificar a sus respectivos Maestros.

El Adi Granth en sí mismo consiste de las siguientes partes:

I. El Jap-ji, o la oración de la mañana.

II. El So-Daru consistente en extractos de las Ragas Asa y Gauri. Usado por los Sikhs como oración vespertina.

III. El So Purkhu consistente en extractos del Raga Asa.

IV. El Sohila consistente en extractos de las Ragas Asa, Gauri y Dhanarasi. Usado como oración antes de ir a descansar.
Estos extractos fueron recogidos para uso devocional y colocados por tanto al principio del Granth. Luego siguen:

V. Las Ragas que forman el cuerpo del Granth, que suman 31 en total y son las siguientes:

1) Shri Raga 17) RagaGaud
2) Raga Majh 18) Raga Ramkali
3) Raga Gauri 19) Raga Natnarain
4) Raga Asa 20) Raga Maligaura
5) Raga Gu jri 21) Raga Maru
6) Raga Devgandhari 22) Raga Tukhari
7) Raga Bihagra 23) Raga Kedara
8) Raga Vadhansu 24) Raga Bhairan
9) Raga Sorathi 25) Raga Basantu
10) Raga Dhanasari 26) Raga Sarang
11) Raga J aitsiri 27) Raga Malar
12) Raga Todi 28) Raga Kanara
13) Raga Bairari 29) Raga Kalian
14) RagaTilang 30) RagaPrabhata
15) Raga Suni 31) Raga Jaijavanti
16) Raga Bilavalu

VI. La llamada Bhog o conclusión del Granth, la cual está formada por diferentes Slokas de Nanak, los Guru Sikhs, los Bhagatts y los Bhatts.

Los versos de los diferentes Gurus han sido distribuidos en las arriba mencionadas Ragas sin ningún motivo aparente, ya que parece no existir ninguna conexión interna entre ellos.
El Nombre de la Raga en consecuencia no sirve de referencia a su contenido. Igualmente al final de cada Raga son añadidos frecuentemente los dichos de uno o más Bhagats que de la misma manera parecen haber sido seleccionados de idéntico modo arbitrario.
Hay un sistema y orden especial de las Ragas. En conclusión todo parece señalar que este monumental libro gira alrededor de la figura de Nanak y sus cuatro Ragas, que encierran lo más importante de su mensaje y son comparativamente de compases más largos y majestuosos; las siguientes Ragas menores tal como muchos eruditos Sikhs me afirmaron, corresponden a una segunda recolección de material que sin ningún valor intrínseco sirvió para dar al Granth un volumen y una apariencia de peso. En consecuencia, el Granth es un libro conexo, lleno de originales ideas, especialmente las geniales creaciones del Baba.
Es por esta razón que al traducir el Adi Granth he querido ofrecer al lector de habla hispana la quintaesencia misma de él, contenida en el Jap-ji y sus cuatro Ragas maestras: Sri Raga, Raga Gauri, Raga Majh y Raga Asa. De especial interés son sus dos bellísimos poemas devocionales, los poemas de las estaciones y los poemas de los días lunares; y sus grandiosas y profundas Estaciones de la vida. Tanto aquellos como estos últimos han sido entresacados de las Ragas Shri Raga y Gauri respectivamente.
El idioma que es empleado a través de esta obra varía ostensiblemente de acuerdo a la región en que cada autor vivió. Lingüísticamente es apreciado como un tesoro de los viejos dialectos hindi y considerado como la compilación más importante del lenguaje medieval en India. El Granth está escrito en punjabi mezclado con un hindi obsoleto e imposible de hallar en ninguna otra obra, que viene a ser un idioma intermedio entre los antiguos dialectos prakrit y los lenguajes modernos del grupo ario.
Nanak y sus sucesores fueron todos panjabis, pero el idioma que emplearon no difiere tanto del hindi de la época como el moderno punjabi lo hace del hindi actual. Este idioma resulta por tanto una curiosa amalgama en la que frecuentemente se entremezcla el uso de provincialismos que dan un color particular a su dicción, al mismo tiempo que llega más al entendimiento de los devotos sikhs, punjabis en su mayoría.
En lo que concierne a las formas gramaticales, podemos apreciar que se hallan poco asentadas, señalando más bien un estado de transición o innovación en el cual se puede apreciar el genio de un nuevo lenguaje, que partiendo de las ruinas del prakrit (ya casi extinguido) tiende a construir nuevas estructuras.
Todo el Granth está compuesto por versos, ya que los hindúes son poco amigos de las composiciones en prosa. Los metros artificiales de la poesía sánscrita han sido totalmente descartados. Los metros utilizados en el Granth son, o bien viejos metros Prakrit o nuevas invenciones.
En la poesía hindú podemos observar dos principios fundamentales: 1. Los versos son medidos sólo por la cantidad, es decir , por el número de moras o tiempos y no por el número de sílabas. 2. Todos deben rimar; los metros son por esto llamados matra chandas y son pensados para ser cantados o recitados rítmicamente. La mayor atención se le concede a la rima; y si el poeta no puede hacerla del todo perfecta, la última palabra es torturada hasta casi desfigurarla de su forma original y hecha rimar satisfactoriamente.
" Esas manos que escriben las Alabanzas del Señor infinito son bonitas. " SGGS 709