jueves, 2 de abril de 2009

HUKAMNAMA 2-4-09


Download Fuentes Gurmukhi
ABRIL 2 de 2009,Jueves,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
raag soohee mehalaa 4 shanth ghar 1 ik oankaar sathigur prasaadh sathigur purakh milaae avagan vikanaa gun ravaa bal raam jeeo har har naam dhiaae gurabaanee nith nith chavaa bal raam jeeo gurabaanee sadh meethee laagee paap vikaar gavaaeiaa houmai rog gaeiaa bho bhaagaa sehajae sehaj milaaeiaa kaaeiaa saej gur sabadh sukhaalee giaan thath kar bhogo anadhin sukh maanae nith raleeaa naanak dhur sanjogo 1sath santhokh kar bhaao kurram kurramaaee aaeiaa bal raam jeeo santh janaa kar mael gurabaanee gaavaaeeaa bal raam jeeo baanee gur gaaee param gath paaee panch milae sohaaeiaa gaeiaa karodh mamathaa than naathee paakhandd bharam gavaaeiaa houmai peer gee sukh paaeiaa aarogath bheae sareeraa gur parasaadhee breham pashaathaa naanak gunee geheeraa 2manamukh vishurree dhoor mehal n paaeae bal gee bal raam jeeo anthar mamathaa koor koorr vihaajhae koorr lee bal raam jeeo koorr kapatt kamaavai mehaa dhukh paavai vin sathigur mag n paaeiaa oujharr panth bhramai gaavaaree khin khin dhakae khaaeiaa aapae dhaeiaa karae prabh dhaathaa sathigur purakh milaaeae janam janam kae vishurrae jan maelae naanak sehaj subhaaeae 3aaeiaa lagan ganaae hiradhai dhan oumaaheeaa bal raam jeeo panddith paadhae aan pathee behi vaachaaeeaa bal raam jeeo pathee vaachaaee man vajee vadhaaee jab saajan sunae ghar aaeae gunee giaanee behi mathaa pakaaeiaa faerae thath dhivaaeae var paaeiaa purakh aganm agochar sadh navathan baal sakhaaee naanak kirapaa kar kai maelae vishurr kadhae n jaaee 41
RAAG SOOHEE, CUARTO MEHL (AMADO), CHHANT, PRIMERA CASA: DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURÚ: Si sólo yo pudiera encontrarme al Verdadero Gurú, el Ser Original. Desechando mis faltas y pecados, cantaría las Alabanzas Gloriosas del Señor. Medito en el Naam, el Nombre del Señor, Har, Har. Continuamente, continuamente, yo canto la Palabra del Bani del Gurú. Gurbani siempre parece tan dulce; he erradicado los residuos del pecado desde dentro. La enfermedad del egotismo se ha ido, el miedo ha salido, y estoy absorto en paz celestial. A través de la Palabra del Shabad del Gurú, la cama de mi cuerpo se ha puesto cómoda y bonita, y disfruto el ser de sabiduría espiritual. Noche y día, disfruto continuamente paz y placer. Oh Nanak, éste es mi destino pre-ordenado. 1 El alma-novia se embellece amorosamente con la verdad y el contento; su Padre, el Gurú, ha venido a comprometerla en matrimonio con su Marido, el Señor. Uniendome con los Santos humildes, canto Gurbani. Cantando el Bani del Gurú, he obtenido el estado supremo; encontrándose con los Santos, uno es el elegido, soy bendito y adornado. El enojo y el apego han dejado mi cuerpo y corrieron lejos; he erradicado la hipocresía y la duda. El dolor del egotismo se ha ido, y he encontrado paz; mi cuerpo se ha vuelto saludable y libre de enfermedad. Por la Gracia del Gurú, Oh Nanak, he comprendido a Dios, el océano de virtud. 2 El manmukh está separado, lejos de Dios; él no obtiene la Mansión de Su Presencia, y él se quema. El egotismo y la falsedad son profundas dentro de él; engañado por la falsedad, él parte sólo en la falsedad. Practicando fraudes y la falsedad, él sufre el dolor terrible; sin el Verdadero Gurú, él no encuentra la manera. La alma-novia tonta vaga a lo largo de las sendas tristes; a cada momento, ella se golpea y se empuja. Dios, el Gran Dador, muestra Su Misericordia, y la lleva a encontrarse al Verdadero Gurú, el Ser Original. Se reúnen esos seres que han estado separados por encarnaciones innumerables, Oh Nanak, con el Señor, con facilidad intuitiva. 3 Calculando el momento más próspero, el Señor entra en la casa de la novia; su corazón está lleno con el éxtasis. Los Pandits y astrólogos han venido, a sentarse y consultar los almanaques. Ellos han consultado los almanaques, y la mente de la novia vibra con la beatitud, cuando ella oye que su Amigo está entrando en la casa de su corazón. Los hombres poderosos y sabios se sentaban y decidieron realizar el matrimonio inmediatamente. Ella ha encontrado a su Marido, el Señor Original Inaccesible, Insondable que es para siempre joven; Él es su Amigo más Bueno desde su niñez más temprana. Oh Nanak, él ha unido a la novia misericordiosamente con Él. Ella nunca se separará de nuevo. 4 1

Jueves, 20 Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (la Página: 773)