martes, 2 de junio de 2009

HUKAMNAMA 2-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 2 de 2009, Martes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
soohee mehlaa 5. (739-13)sookh mahal jaa kay ooch du-aaray. taa meh vaaseh bhagat pi-aaray. 1 sahj kathaa parabh kee at meethee. virlai kaahoo naytarahu deethee. 1 rahaa-o. tah geet naad akhaaray sangaa. oohaa sant karahi har rangaa. 2 tah maran na jeevan sog na harkhaa. saach naam kee amrit varkhaa. 3 guhaj kathaa ih gur tay jaanee. naanak bolai har har banee. 4612
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Sus mansiones son tan cómodas, y sus puertas son tan altas. Dentro de ellas, sus devotos amados viven. 1 El discurso natural de Dios es tan muy melodioso. ¡Qué infrecuente es esa persona, que lo ve con sus ojos. 1 Pausa Allí, en el ruedo de las congregaciones, la música divina del Naad, la corriente de sonido, es cantada. Allí, los Santos celebran con su Señor. 2 Ni el parto ni la muerte son allí, ni el dolor ni el placer. El néctar de Ambrosia del Nombre Verdadero cae como lluvia allí. 3 Del gurú, he llegado a conocer el misterio de este discurso. Nanak habla el Bani del Señor, Har, Har. 4 6 12
Martes 19 de Jayth (Nanakshahi de Samvat 541) (página: 739)