viernes, 14 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 14-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 14 de 2009,Viernes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA




TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
bilaaval mehalaa 5 prabh janam maran nivaar haar pariou dhuaar gehi charan saadhhoo sa(n)g man misatt har har ra(n)g kar dhaeiaa laehu larr laae naanakaa naam dhhiaae 1dheenaa naathh dhaeiaal maerae suaamee dheenaa naathh dhaeiaal jaacho sa(n)th ravaal 1 rehaao sa(n)saar bikhiaa koop tham agiaan mohath ghoop gehi bhujaa prabh jee laehu har naam apunaa dhaehu prabh thujh binaa nehee t(h)aao naanakaa bal bal jaao 2lobh mohi baadhhee dhaeh bin bhajan hovath khaeh jamadhooth mehaa bhaeiaan chith gupath karamehi jaan dhin rain saakh sunaae naanakaa har saranaae 3bhai bha(n)janaa muraar kar dhaeiaa pathith oudhhaar maerae dhokh ganae n jaahi har binaa kathehi samaahi gehi outt chithavee naathh naanakaa dhae rakh haathh 4har gun nidhhae gopaal sarab ghatt prathipaal man preeth dharasan piaas gobi(n)dh pooran aas eik nimakh rehan n jaae vadd bhaag naanak paae 5prabh thujh binaa nehee hor man preeth cha(n)dh chakor jio meen jal sio haeth al kamal bhi(n)n n bhaeth jio chakavee sooraj aas naanak charan piaas 6jio tharun bharath paraan jio lobheeai dhhan dhaan jio dhoodhh jalehi sa(n)jog jio mehaa khudhhiaarathh bhog jio maath poothehi haeth har simar naanak naeth 7

BILAAVAL, QUINTO MEHL (AMADO): Dios, por favor suélteme del nacimiento y muerte. He envejecido cansado, y me derrumbo a Su puerta. Me tomo de Sus Pies, en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. El Amor del Señor, Har, Har, es dulce a mi mente. Sea Misericordioso, y áteme al dobladillo de Su túnica. Nanak medita en el Naam, el Nombre del Señor. 1 Oh el Amo Misericordioso del manso, Usted es mi Señor y Dominador, Oh el Amo Misericordioso del manso. Anhelo el polvo de los pies de los Santos. 1 pausa El mundo es un hoyo de veneno, lleno con oscuridad absoluta de ignorancia y atadura emocional. Por favor tome mi mano, y sálveme, Estimado Dios. Por favor bendígame con Su Nombre, Señor. Sin Usted, Dios, yo no tengo ningún lugar en absoluto. Nanak es un sacrificio, un sacrificio a Usted. 2 el cuerpo humano está en el asimiento de codicia y atadura. Sin meditar y vibrar en el Señor, se reduce a cenizas. El Mensajero de la Muerte es terrible y horrible. Los escribas del consciente y el inconsciente, Chitr y Gupt, saben todas las acciones y el karma. Día y noche, ellos llevan testimonio. Nanak busca el Santuario del Señor. 3 Oh Señor, el Destructor del miedo y el egotismo, es misericordioso, y salva a los pecadores. Mis pecados ni siquiera pueden contarse. ¿Sin el Señor quién puede esconderlos? Yo pensé en Su Apoyo, y lo dió, Oh mi Señor y Maestro. ¡Por favor, échele Su mano a Nanak y sálvele, Señor! 4 el Señor, el tesoro de virtud, el Señor del mundo, acaricia y sostiene a cada corazón. Mi mente está sedienta por Su Amor, y la Visión Bendita de Su Darshan. Oh Señor del Universo, por favor cumpla mis esperanzas. Yo no puedo sobrevivir, incluso ni por un momento. Por la gran buena fortuna, Nanak ha encontrado al Señor. 5 sin Usted, Dios, no hay ningún otro en absoluto. Mi mente le ama, como los amores de la perdiz por la luna, como los amores del pez por el agua, como la abeja y el loto no pueden separarse. Cuando el pájaro del chakvi anhela el sol, así Nanak tienen sed por los pies del Señor. 6 como las esperanzas de las novias jóvenes en su marido, como las miradas de la persona avaras en el regalo de la riqueza, como la leche para amamantar, como la comida es al hombre muy hambriento, y como los amores de la madre a su hijo, asi constantemente Nanak recuerda al Señor en meditación. 7 como las caídas de la polilla en la lámpara, como los robos del ladrón sin vacilación, como cuando el elefante se entrampa por sus impulsos sexuales, como cuando el pecador se coge en sus pecados, como la afición del jugador que no lo deja, asi esta la mente de Nanak atadada al Señor. 8 como el ciervo al sonido de la campanilla, y como la canción del pájaro que anhela la lluvia, el sirviente humilde del Señor vive en la Sociedad de los Santos, mientras medita amorosamente y vibra en el Señor del Universo. Mi lengua canta el Naam, el Nombre del Señor. Por favor bendiga a Nanak con el regalo de la Visión Bendita de Su Darshan. 9 Quien canta las Alabanzas Gloriosas del Señor, y las oye, y las escribe, recibe todas las frutas y premios del Señor. Él libera a todos sus antepasados y generaciones, y cruza encima del océano del mundo. Los Pies del Señor son el barco para llevarlo por allí. Uniéndose al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, él canta las Alabanzas del Señor. El Señor protege su honor. Nanak busca el Santuario de la puerta del Señor. 10 2 Viernes, 30 Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (la Página: 837)