jueves, 1 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 1-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OCTUBRE 1 de 2009, Jueves, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
raag soohee asatpadee-aa mehlaa 4 ghar 2 ik-oNkaar satgur parsaad. ko-ee aan milaavai mayraa pareetam pi-aaraa ha-o tis peh aap vaychaa-ee. 1 darsan har daykhan kai taa-ee. kirpaa karahi taa satgur mayleh har har naam Dhi-aa-ee. 1 rahaa-o. jay sukh deh ta tujheh araaDhee dukh bhee tujhai Dhi-aa-ee. 2 jay bhukh deh ta it hee raajaa dukh vich sookh manaa-ee. 3 tan man kaat kaat sabh arpee vich agnee aap jalaa-ee. 4 pakhaa fayree paanee dhovaa jo dayveh so khaa-ee. 5 naanak gareeb dheh pa-i-aa du-aarai har mayl laihu vadi-aa-ee. 6 akhee kaadh Dharee charnaa tal sabh Dhartee fir mat paa-ee. 7 jay paas bahaaleh taa tujheh araaDhee jay maar kadheh bhee Dhi-aa-ee. 8 jay lok salaahay taa tayree upmaa jay nindai ta chhod na jaa-ee. 9 jay tuDh val rahai taa ko-ee kihu aakha-o tuDh visri-ai mar jaa-ee. 10 vaar vaar jaa-ee gur oopar pai pairee sant manaa-ee. 11 naanak vichaaraa bha-i-aa divaanaa har ta-o darsan kai taa-ee. 12 jhakharh jhaagee meehu varsai bhee gur daykhan jaa-ee. 13 samund saagar hovai baho khaaraa gursikh langh gur peh jaa-ee. 14 ji-o paraanee jal bin hai martaa ti-o sikh gur bin mar jaa-ee. 15 ji-o Dhartee sobh karay jal barsai ti-o sikh gur mil bigsaa-ee. 16 sayvak kaa ho-ay sayvak vartaa kar kar bin-o bulaa-ee. 17 naanak kee baynantee har peh gur mil gur sukh paa-ee. 18 too aapay gur chaylaa hai aapay gur vich day tujheh Dhi-aa-ee. 19 jo tuDh sayveh so toohai hoveh tuDh sayvak paij rakhaa-ee. 20 bhandaar bharay bhagtee har tayray jis bhaavai tis dayvaa-ee. 21 jis tooN deh so-ee jan paa-ay hor nihfal sabh chaturaa-ee. 22 simar simar simar gur apunaa so-i-aa man jaagaa-ee. 23 ik daan mangai naanak vaychaaraa har daasan daas karaa-ee. 24 jay gur jhirhkay ta meethaa laagai jay bakhsay ta gur vadi-aa-ee. 25 gurmukh boleh so thaa-ay paa-ay manmukh kichh thaa-ay na paa-ee. 26 paalaa kakar varaf varsai gursikh gur daykhan jaa-ee. 27 sabh dinas rain daykh-a-u gur apunaa vich akhee gur pair Dharaa-ee. 28 anayk upaav karee gur kaaran gur bhaavai so thaa-ay paa-ee. 29 rain dinas gur charan araaDhee da-i-aa karahu mayray saa-ee. 30 naanak kaa jee-o pind guroo hai gur mil taripat aghaa-ee. 31 naanak kaa parabh poor rahi-o hai jat kat tat gosaa-ee. 321
RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, CUARTO MEHL (AMADO), SEGUNDA CASA: DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. POR LA GRACIA DEL VERDADERO GURÚ: Si sólo alguien viniera, y me llevara a encontrar a mi Querido; Yo me vendería a él. 1 anhelo la Visión Bendita del Darshan del Señor. Cuando el Señor muestra Misericordia hacia mí, entonces encuentro al Verdadero Gurú; medito en el Nombre del Señor, Har, Har. 1 pausa Si Usted me bendice con felicidad, entonces le rendiré culto y le adoraré. Incluso en el dolor, meditaré en Usted. 2 aun cuando Usted me diera hambre, sin embargo me sentiré satisfecho; estoy jubiloso, incluso en medio del dolor. 3 cortaría mi mente y cuerpo aparte en pedazos, y los ofrezco todos a Usted; me quemaría en el fuego. 4 ondeo l entusiasta encima de Usted, y llevo agua para Usted; cualquier cosa que Usted me da, yo la tomo. 5 el pobre Nanak ha caído a la Puerta del Señor; por favor, Oh Señor, úname con Usted, por Su Grandeza Gloriosa. 6 sacando mis ojos, los pongo a Sus Pies; después de viajar por la tierra entera, he venido a entender esto. 7 si Usted me sienta cerca de Usted, entonces le rindo culto y lo adoro. Aun cuando Usted me pegára y me echára fuera, yo todavía meditaré en Usted. 8 si las personas me alaban, la alabanza es Suya. Aun cuando ellos me calumnian, yo no lo dejaré. 9 si Usted está en mi lado, entonces cualquiera puede decir lo que quiera. Pero si yo fuera a olvidarme de Usted, entonces me moriría. 10 soy un sacrificio, un sacrificio a mi Gurú,; cayéndome a Sus Pies, me rindo al Gurú Santo. 11 el pobre Nanak se ha vuelto demente, mientras anhela la Visión Bendita del Darshan del Señor. 12 incluso en las tormentas violentas y la lluvia torrencial, yo salgo para coger un vislumbre de mi Gurú. 13 aunque los océanos y los mares salados son muy inmensos, el GurSikh lo atravesará para conseguir a su Gurú. 14 así como los troqueles muerne sin el agua, asi los Sikh mueren sin el Gurú. 15 así como la tierra parece bonita cuando la lluvia cae, asi hace que los Sikh florezcan, mientras van encontrándose al Gurú adelante. 16 anhelo para ser el sirviente de Sus sirvientes; lo llamo reverentemente en la oración. 17 Nanak ofrece esta oración al Señor, que él pueda encontrar al Gurú, y la paz del hallazgo. 18 usted es el Gurú, y Usted es el chaylaa, el discípulo,; a través del Gurú, yo medito en Usted. 19 aquéllos que le sirven, se han vuelto a Usted. Usted conserva el honor de Sus sirvientes. 20 Oh Señor, Su culto devoto es un tesoro enorme. Quien le ama, es bendito con él. 21 ese ser humilde solo lo recibe aa quien Usted lo da. Todos los otros trucos diestros son infructuosos. 22 recordando, recordando, recordando a mi Gurú en meditación, mi mente durmiente se despierta. 23 el pobre Nanak ruega por esta bendición, que él pueda volverse el esclavo de los esclavos del Señor. 24 aun cuando el Gurú me reprenda, Él todavía me parece muy dulce. Y si Él me perdona realmente, ésa es la grandeza del Gurú. 25 el Gurmukh es certificado y aceptado. Cualquier manmukh no se acepta. 26 incluso en el frío, la escarcha y la nieve, el GurSikh todavía sale para ver a su Gurú. 27 todo el día y noche, yo miro fijamente en mi Gurú; instalo los Pies del Gurú en mis ojos. 28 hago tantos esfuerzos por causa del Gurú; sólo el que agrada al Gurú se acepta y se aprueba. 29 noche y día, rindo culto a los Pies del Gurú en adoración; tenga Misericordia de mí, Oh mi Señor y Maestro. 30 el Gurú es el cuerpo y el alma de Nanak; encontrándose al Gurú, él está satisfecho y saciado. 31 el Dios de Nanak está penetrando perfectamente y está todo-saturando. Aquí y allí y por todas partes, el Señor del Universo. 32 1
Jueves, 17 de Assu (Samvat 541 Nanakshahi) ( Página: 757)