miércoles, 30 de diciembre de 2009

HUKAMNAMA 30-12-09


Download Fuentes Gurmukhi
DICIEMBRE 30 de 2009, MIERCOLES, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
bilaaval baanee bhagathaa kee kabeer jeeo kee ik oankaar sath naam karathaa purakh gur prasaadh aiso eihu sansaar paekhanaa rehan n kooo peehai rae soodhae soodhae raeg chalahu thum nathar kudhakaa dhiveehai rae 1 rehaao baarae bootae tharunae bheeaa sabhehoo jam lai jeehai rae maanas bapuraa moosaa keeno meech bileeaa kheehai rae 1 dhanavanthaa ar niradhan manee thaa kee kashoo n kaanee rae raajaa parajaa sam kar maarai aiso kaal baddaanee rae 2 har kae saevak jo har bhaaeae thina kee kathaa niraaree rae aavehi n jaahi n kabehoo marathae paarabreham sangaaree rae 3 puthr kalathr lashimee maaeiaa eihai thajahu jeea jaanee rae kehath kabeer sunahu rae santhahu milihai saarigapaanee rae 41

BILAAVAL, LA PALABRA DEL DEVOTO. KABIR JI: DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. LA VERDAD ES SU NOMBRE. CREADOR QUE SE PERSONIFICA POR LA GRACIA DEL GURÚ: Este mundo es un drama; nadie puede permanecer aquí. Pasee por el camino recto; por otra parte, usted no se empujará alrededor. 1 pausa Los niños, los jóvenes y los viejos, oh hermanos del Destino, se llevarán por el Mensajero de la Muerte. El Señor ha hecho un ratón al hombre pobre, y el gato de la Muerte está comiéndolo. 1 o no da consideración especial al rico o al pobre. Se mueren el rey y sus asuntos igualmente; cosas así son el poder de la Muerte. 2 ésos que están agradando al Señor son los sirvientes del Señor; su historia es única y singular. Ellos no vienen y van, y ellos nunca se mueren; ellos permanecen con el Señor Dios Supremo. 3 sepa esto en su alma, renunciando a sus niños, esposo, riqueza y propiedad—dice Kabir, escuchen, oh Santos—usted se unirá con el Señor del Universo. 4 1 Miércoles, 17 Poh (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 855)