domingo, 28 de febrero de 2010

HUKAMNAMA Y KATHA 28-2-10


Traducción y Reflexión por :
Bhai Ji Sahib Haribhajan Singh Khalsa & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 28 de febrero ,2010, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama


TIKA Y KATHA : VINCULARNOS CON LA TRADICION PERENNE
Katha es la explicación y disertación verbal de Gurbani (las enseñánzas del Guru) y de nuestra fenomenal historia. Katha ha sido una esencial parte de la práctica sikh desde el comienzo revelado del Sikhismo por Sri Guru Nanak Dev Ji. Gurbani Katha es también una forma de Amrit, cuando las enseñanzas verbalmente expresadas en Katha nos hacen llegar a este escenario sublime de la inmortalidad. En la misma manera que el Naam / Gurbani es Amrit la disertación este Naam / Gurbani es también Amrit como nos indica Sri Guru Amar Das Ji en la cita anterior. Tika es una palabra en préstamo de las lenguas originarias, "Explicar", significa el comentario, la exégesis o la explicación, especialmente de un texto religioso. Originalmente provee una paráfrasis simple de las revelaciones espirituales y místicas, un tika puede aceptar un análisis exhaustivo y la interpretación del texto . Tales tikas y comentarios han sido parte de la tradición religiosa india desde tiempos remotos.



ROMANIZACION DEL GURUMUKHI
soohee mehalaa 5 dhhan sohaagan jo prabhoo pashhaanai maanai hukam thajai abhimaanai pria sio raathee raleeaa maanai 1 un sakheeeae prabh milan neesaanee man than arap thaj laaj lokaanee 1 rehaao sakhee sehaelee ko samajhaavai soee kamaavai jo prabh bhaavai saa sohaagan a(n)k samaavai 2 garab gehaelee mehal n paavai fir pashhuthaavai jab rain bihaavai karameheen manamukh dhukh paavai 3 bino karee jae jaanaa dhoor prabh abinaasee rehiaa bharapoor jan naanak gaavai dhaekh hadhoor 43

SOOHEE, QUINTO MEHL (AMADO):
Bendita la alma-novia, que se da cuenta de Dios. Ella obedece al Hukam de su Orden, y abandona su vanidad. Imbuida de su amado, celebra con alegría. 1 Escuchen, oh mis compañeros - éstos son los signos en el camino al encuentro con Dios. Dedica tu cuerpo y mente a Él; deja de vivir para complacer a los demás. 1 Pausa Un alma-novia aconseja a otra, a hacer sólo lo que agrada a Dios. Un alma-novia se funde en el Ser de Dios. 2 Uno que está en las garras del orgullo, no obtiene la mansión de la presencia del Señor. Ella se lamenta y se arrepiente, cuando su vida en la noche se va. El desafortunado manmukhs querido sufre de dolor. 3 Ruego a Dios, pero creo que él está muy lejos. Dios es imperecedero y eterno, Él es omnipresente y permea todas partes. El siervo Nanak canta de él; lo veo siempre presente en todas partes. 4 3
Domingo, Phalgun 17 (Samvat 541 Nanakshahi)
(Página: 737)
REFLEXION ESPIRITUAL "DE REGRESO AL HOGAR..."
"Escuchen, oh mis compañeros - éstos son los signos en el camino al encuentro con Dios." SGGS 737
De regreso al Hogar... La primera interpretación es física (por ejemplo, la casa de los padres, etc) y la segunda es espiritual, el lugar de sanación interior. Volver al hogar es cuando uno vuelve o regresa a su mundo de origen. Después de la escuela, trabajo, viajes, etc, que queremos volver a nuestro mundo a nuestro hogar.No sólo eso, nunca olvidaré cómo llegar. No hay nada malo con ella. Es una parte de la vida en "medio de Maya", al tiempo que tratamos de crecer para ir más allá de la influencia de los tres modos de la naturaleza material (Maya). Incluso las aves regresan a sus nidos en la noche y los animales a sus madrigueras."Volver al Hogar"- "Ghar Vaas" - es cuando volvemos a nuestro Ser Verdadero o Centro Interior ( "Joti-svaroopa", la Conciencia Pura, etc.).Esto está indicado para ser el verdadero propósito del nacimiento humano. Es difícil para las aves y los animales comprender el presente. Pero nosotros los seres humanos podemos, porque estamos dotados de un gran intelecto que discierne o Viveka-Budhi.La mayoría de nosotros (el 99,9 por ciento) con separarnos de nuestro estado piadoso ( "Joti-svaroopa") hemos perdido nuestro camino. Se nos da una oportunidad en esta forma humana de reforma (superar nuestras tendencias latentes y viejos hábitos) y volver a nosotros mismos, al "Inicio" - "Ghar", "Nij Ghar", "Ghar Sach", "Nij Pada", " Thaan Suhaaiaa "," Pada Chauthaa "," Turiyaa "," Aap Pashaanai "o Auto-realización, Dios-realización, etc.Liberarse de la repetición del sufrimiento (Aavaa Gaman) es descrito en las Escrituras como "Volver al Hogar" y es el nacimiento de la libertad de la servidumbre Jeeva (individuo). El hogar-el alma está se dice obligado a seguir el camino de la Luz (Sabiduría, Aatam-Giaan, El conocimiento de sí mismo, etc.) Goza de gran Anand (eterna beatitud, alegría, etc) y es acompañado al trascendental reino (Sachkhand, etc) interior. El conocimiento de sí mismo se indica como supremo, ya que elimina la ignorancia, que es la causa de la servidumbre. Todos los demás conocimientos son relativos.iehu sMswru ibkwru sMsy mih qirE bRhm igAwnI : Ihu sansaar bikaar sanse mahi tariou brham giaanee: Este mundo está absorto en la corrupción y el cinismo. Sólo el Brham Giaanee se salva (sggs 13).¿Cómo podemos recibir la Gracia del Gurú / Dios? Según SGGS, mediante la reforma de nosotros mismos y, por tanto, estando aptos para la Gracia.El SGGS subraya la absoluta necesidad de trascender el ámbito de los tres modos de naturaleza material (Traiguna Maya: Saatav, Raajas y Taamas). SGGS dice que el Chauthaa Pada (el Cuarto Estado, Turiyaa o el estado de conciencia pura) sólo se obtiene cuando se experimenta la "Trikutii". Maya se trasciende. En otras palabras, cuando el nudo de las tres cualidades de Maya está desvinculado, en la Décima Puerta (Dasam Duaar) se abre al Hogar Interior. Por lo tanto, en el ámbito de Maya predomina la materia sobre el espíritu. En este ámbito, la ley de reincidencia Kaarmic produce sufrimiento sobre las acciones en plena marcha. Por lo tanto, acentúa el SGGS que se debe ir más allá de Maya para regresar al Hogar.Yendo más allá de Maya o el reino material bruto es sinónimo de muchos otros términos y expresiones esotéricas como Sunn, Sunn Anaraagee, Sunn-Samaadhi, Sunn Kalaa, Panch-Shabad Jhunakaar, Shabad-Surti, Surati-Dhun, Jaap Ajappaa, Akul Niranjan Deethaa, Sachee Nagree, Baygumpuraa, Kundilini Surjhee, Siv Kee puré, Sasi Ghari Soor, Siv Shakti, Anhata Naad, Anhata Dhuni, Anhata Shabad, Anhata Baaje, Anhata Bani, Anhata Beenaa, Anahad Benu, Anhata Ejecutar Jhun, Anhata Sunn, Ounman , Dhandhookaar Niraalam, Sab Saroop, Guptee Bani, abejas Ikees, Sab Saru, Sahaj-Avasthaa, estado Gurmukh , la comprensión de Irhaa-Pingla-Sushumanaa .Convirtiendo el corazón de loto en posición vertical, la apertura de la décima puerta (Dasam-duaar), la apertura de Bajjar Kapaat, tercer ojo, y así sucesivamente.inj pd aUpir lwgo iDAwnu : Nij pada oopar laago mi meditación me centro en mi interior, muy dentro. (sggs 1159).El SGGS indica que la realidad de nuestro ser o nuestro verdadero hogar está en nosotros, aquí y ahora (Haajraa Hajoor). Por lo tanto,no hay que ir a ninguna parte! Es decir, "Bande Khoj" o "Mann Khoj Maarag" es: el viaje en búsqueda interior! En consecuencia, el SGGS una y otra vez nos indica mirar hacia adentro para conocer la realidad. Sin embargo, con la externalización de la conciencia, no podemos verlo. La conciencia de la mayoría de nosotros está en sintonía con el aspecto físico de la vida, hace que sea difícil de creer o aceptar la simple verdad de que todo está dentro del cuerpo. Es la naturaleza engañosa de la mente. El SGGS indica que todo lo que necesitamos es una pura tranquilidad, silencio o (libertad de Haume). Pero, la verdad es que nuestra mente no está en silencio todavía.Por lo que nuestra mente nunca se encuentra allí. Siempre está en otro lugar, perdida deambula en el brillo del mundo (Maya). De ahí que la verdadera casa sigue vacía.Se quiere volver y ocupar, pero estamos siempre estamos en otro lugar, lo que falta es seguir adelante. Como se indica en el SGGS, "Joti-svaroopa" es nuestra originalidad, nuestro propio ser. Todo lo demás va y viene ... esta es la realidad siempre, cambio en medio de los cambios.Awpu pCwxY hir imlY bhuiV n mrxw hoie : Aap pashaanai har milai bahurr na Aquel que entiende su (Ser verdadero), se libera, se reúne con el Señor, y nunca muere de nuevo (sggs 1410).El SGGS nos muestra el camino para establecerse en el interior del Hogar. Una mente libre de pasiones (Bikaars, etc) es una mente inocente y pura (vacía de Haumepero llena de "Joti-svaroopa"). Por el contrario, una mente llena de pasiones es para ser corrupto y la es mente impura (vacía de conciencia).Por lo tanto, nos urge el SGGS para sacar nuestras pasiones y convertirnos en Gurmukh (Ser Espiritual o Iluminado). Gurmukh lleva la Vida Espiritual (también llamada interior, Divina o Eterna Vida) de la no vinculación, la pureza y la alegría, porque sabe que sólo por conocer la verdadera naturaleza material no se puede superar aflicciones (pasiones), y convertirse en feliz eternamente. Por lo tanto, en una perspectiva espiritual debe pasar su tiempo y energía en el camino espiritual (Aatam-Maarag) paracticando el desapasionamiento, recurrir a la adquisición de auto-conocimiento (Aatam-Giaan), practicando el amor y la devoción, haciendo un servicio desinteresado, meditando sobre el Divino Nombre , y asociarse con Sat (Verdad), dentro y fuera, pero sin sacrificar los derechos y las responsabilidades del hogar. ¿Cómo es posible?La analogía de ver las imágenes en la pantalla de televisión será útil para apreciar esto. La pantalla está fija, mientras que las imágenes se mueven en ella. Sin embargo, la pantalla no se ve afectada por la circulación de estas imágenes. Del mismo modo, el verdadero Hogar es el Centro de cambios en la vigilia, sueño y estados de sueño son meras circulación en ella. El Gurmukh (Espiritualmente Despierto) es plenamente consciente del verdadero estado de su ser interior cada vez que se mantiene sin modificaciones y todas las actividades que van en torno a él, por lo que considera sólo la pantalla y no las imágenes en movimiento. Pero el silencio o detener a la mente es más fácil decirlo que hacerlo. La mente es siempre cambiante. Es inquieta, inestable y desequilibrada. Es por eso que nuestros pensamientos, emociones, miedos, preocupaciones cada vez son más inestables y cambiantes. En consecuencia, el SGGS nos insta a convertirnos en Gurmukh y detener (o conquistar, aniquilar) la mente y lo intuitivamente equilibrado y estable (purificado) florecerá. Por lo tanto, en el Gurmat (Enseñanzas del SGGS), el verdadero punto de vista de la comprensión se dice que es la clave.Sin embargo, este "Hogar" no es palpable en su existencia y sólo puede ser inferido por el solicitante. Un solicitante puede llegar a una cierta etapa en solitario. Para avanzar más allá en esta búsqueda interior por sí mismo, el Gurú que ya ha estado allí, es necesario para orientarle lo más lejos posible. Si se acercó con reverencia,a paciencia, entusiasmo, fe y sinceridad, la Enseñanza del Gurú, Sus instrucciones y sabiduría (Gurmat) aclarará las dudas y difundirá el conocimiento de la Verdad a él. El Gur-Shabad trata del conocimiento espiritual, que elimina la ignorancia y que hace que la servidumbre y la confusión de la identidad limitada (finita), cuerpo-mente-intelecto que oculta una personalidad de la eterna naturaleza espiritual ( "Joti-svaroopa"). El SGGS indica que cuando la tierra (de las pasiones, el ego o Haume, etc) se retira del "espejo" de la mente, el verdadero Hogar se manifestará. Para decirlo de otro modo, cuando la mente alcanza la pureza del Naam (meditación), al instante el Hogar está ahí al igual que lo que precisa de la Luz para la repentina desaparición de la oscuridad!gurmqI AwpY Awpu pCwxY qw inj Gir vwsw pwvY : Guramatee aapai aap pashaanai taa nij ghar vaasaa paavai: En la Instrucción del Guru, uno llega a entender su (verdadera) Autonomía y a continuación, viene a habitar en el Hogar de su interior (sggs 565).
"Escuchen, oh mis compañeros - éstos son los signos en el camino al encuentro con Dios." SGGS 737