martes, 23 de marzo de 2010

HUKAMNAMA 23-3-10


Traducción al español por :

Bhai Ji Sahib Haribhajan Singh Khalsa & BibiJi Sarabjeet Kaur

Download Fuentes Gurmukhi
MARZO 23 de 2010, Martes, 4.30 A.M
vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh! WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
aasaa mehalaa 4 guramukh har har vael vadhhaaee fal laagae har rasak rasaaee 1har har naam jap anath thara(n)gaa jap jap naam guramath saalaahee maariaa kaal jamaka(n)kar bhueia(n)gaa 1 rehaao har har gur mehi bhagath rakhaaee gur thut(h)aa sikh dhaevai maerae bhaaee 2houmai karam kishh bidhh nehee jaanai jio ku(n)char naae khaak sir shhaanai 3jae vadd bhaag hovehi vadd oochae naanak naam japehi sach soochae 4759


AASAA, CUARTO MEHL,(AMADO): La vid del Nombre del Señor, Har, Har, ha tomado la raíz en el Gurmukh. Lleva la fruta del Señor; ¡su sabor es tan sabroso! 1 el canto el Nombre del Señor, Har, Har, en las olas interminables de alegría. Cante y repita el Naam; a través de las Enseñanzas del Gurú alabe al Señor, y mate la serpiente horrible del Mensajero de la Muerte. 1 pausa El Señor ha implantado Su culto devoto en el Gurú. Cuando el Gurú está contento, Él lo da en Su Sikh, Oh mis hermanos del Destino. 2 uno que actúa en el ego, no sabe nada sobre el Camino. Él actúa como un elefante que toma un baño y entonces el polvo lo tira en su cabeza. 3 si el destino de uno es grande y exaltado, Oh Nanak, uno canta el Naam, el Nombre del Señor Inmaculado, Verdadero. 4 7 59
Martes, 10 de Chayt (Samvat 542 Nanakshahi) ( Página: 367)