miércoles, 12 de mayo de 2010

HUKAMNAMA 12-5-10


Traducción al español por :

Bhai Haribhajan Singh Khalsa & Bibi Sarabjeet Kaur

Download Fuentes Gurmukhi
MAYO 12 de 2010, MIERCOLES, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
Sorath mehla 1.yinHi satgur sevi‑a pi‑are tinH ke sath tare.tinHa thak na pa‑i‑e pi‑are amrit rasan jare.bude bhare bhe bina pi‑are tare nadar kare. 1bji tuhe salahna pi‑are bji teri salah.vin bojith bhe dubi‑e pi‑are kanDhi pa‑e kajah. 1 raja‑o.salaji salahna pi‑are duya avar na ko‑e.mere parabh salajan se bhale pi‑are sabad rate rang jo‑e.tis ki sangat ye mile pi‑are ras le tat vilo‑e. 2pat parvana sach ka pi‑are nam sacha nisan.a‑i‑a likj le yavna pi‑are jukmi juk’m pachhan.gur bin juk’m na buyhi‑e pi‑are sache sacha tan. 3jukme andar nimmi‑a pi‑are jukme udar mear.jukme andar yammi‑a pi‑are uDha‑o sir ke bhar.gurmukj dargeh yani‑e pi‑are chale kare sar. 4jukme andar a‑i‑a pi‑are jukme yado ya‑e.hukme baneh chala‑i‑e pi‑are manmukj laje sea‑e.hukme sabad pachhani‑e pi‑are dargeh peDha ya‑e. 5hukme ganat gana‑i‑e pi‑are jukme ja‑ume do‑e.hukme bhave bhava‑i‑e pi‑are avgan muthi ro‑e.juk’m sinyape sah ka pi‑are sach mile vadi‑a‑i jo‑e. 6akjan a‑ukja akji‑e pi‑are ki‑o suni‑e sach na‑o.yinHi so salaji‑a pi‑are ja‑o tinH balijare ya‑o.na‑o mile santokji‑aN pi‑are nadri mel mila‑o. 7ka‑i‑a kagad ye thi‑e pi‑are man masvani Dhar.lalta lekjan sach ki pi‑are jar gun likjaju vichar.Dhan lekjari nanka pi‑are sach likje ur Dhar. 83
Sorath, Mehl (Amado) Guru Nanak.De aquéllos que sirvieron al Guru, hasta sus socios fueron salvados. Nadie puede bloquear su entrada en la Corte el Señor, y el Néctar del Nombre endulza sus labios. Sin la Reverencia del Señor muchos se han ahogado; es por Su gracia que uno es salvado. (1) Te voy a alabar siempre, oh Dios, en cualquier estado de mi mente, pues sin Ti uno se ahoga en el mar del miedo. Cómo puede uno llegar hasta la otra orilla sin Ti? (1‑Pausa) e alabo, pues no hay nadie más que lo merezca. Benditos son aquéllos que alaban a mi Señor imbuidos en la alabra del Shabd. Si fuera bendecido pudiendo unirme a ellos, batiría la Crema de la Palabra del Shabd para encontrar u Quintaesencia. (2) a verdadera autoridad viene del Honor que uno obtiene y sobre ese Honor está el Sello del Nombre del Señor. Uno iene al mundo a ser bendecido por Él, viviendo en la Voluntad del Señor Todopoderoso, pero sin el Santo Guru, uno o conoce la Voluntad ni el poder del Verdadero Señor. (3) Por la Voluntad del Señor uno es concebido y progresa en el vientre volteado de cabeza. Por la Voluntad del Señor uno nace, y sometido a Su Voluntad, es aclamado en la Corte del Cielo y liberado. (4) Por la Voluntad del Señor uno viene al mundo; por Su Voluntad uno se va.Por la Voluntad del Señor la Palabra del Shabd es concebida y uno es investido en la Corte del Señor. (5)Por la Voluntad del Señor uno cuenta y busca la recompensa de las acciones.Por la Voluntad del Señor uno es maldecido con el ego y con la idea del otro.Por la Voluntad del Señor uno está siempre en la ronda, y engañado por el demérito se aflige.Si uno, en Conciencia, concibe la Voluntad del Señor, es bendecido con la Gloria de la Verdad. (6)Lo difícil es recitar o escuchar sin distracción el Nombre de Dios; ofrezco mi ser en sacrificio a aquél que vive en Su Alabanza. Si soy bendecido con el Naam, el Nombre del Señor, soy liberado; es por Su Gracia que pudiera ser tan endecido. (7) i mi cuerpo fuera el papel, mi mente el tintero y mis labios la pluma, escribiría pensamientos de los Méritos del Señor. Dice Nanak, bendito es el escritor que escribe la Verdad en su corazón. (8‑3)

Miercoles, 29 de Vaisaakh (Samvat 542 Nanakshahi) ( Página: 636)