lunes, 26 de julio de 2010

HUKAMNAMA 26-7-10


Traducción al español por :

Bhai Haribhajan Singh Khalsa & Bibi Sarabjeet Kaur

Download Fuentes Gurmukhi
JULIO 26 de 2010, LUNES, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
dhanaasaree mehalaa 1 ghar 1 choupadhaeik oankaar sath naam karathaa purakh nirabho niravair akaal moorath ajoonee saibhan gur prasaadh jeeo ddarath hai aapanaa kai sio karee pukaar dhookh visaaran saeviaa sadhaa sadhaa dhaathaar 1saahib maeraa neeth navaa sadhaa sadhaa dhaathaar 1 rehaao anadhin saahib saeveeai anth shaddaaeae soe sun sun maeree kaamanee paar outhaaraa hoe 2dhaeiaal thaerai naam tharaa sadh kurabaanai jaao 1 rehaao saraban saachaa eaek hai dhoojaa naahee koe thaa kee saevaa so karae jaa ko nadhar karae 3thudh baajh piaarae kaev rehaa saa vaddiaaee dhaehi jith naam thaerae laag rehaa dhoojaa naahee koe jis aagai piaarae jaae kehaa 1 rehaao saevee saahib aapanaa avar n jaachano koe naanak thaa kaa dhaas hai bindh bindh chukh chukh hoe 4saahib thaerae naam vittahu bindh bindh chukh chukh hoe 1 rehaao 41
DHANAASAREE, PRIMERO MEHL (AMADO), CASA PRIMERA, CHAU-PADAS: DIOS, UNO, CREADOR UNIVERSAL. LA VERDAD ES SU NOMBRE. CREADOR QUE SE PERSONIFICA. NINGÚN MIEDO. NINGÚN ODIO. LA IMAGEN QUE NO DESTIÑE. MÁS ALLÁ DEL NACIMIENTO. AUTO-EXISTENTE. POR LA GRACIA DEL GURÚ: Mi alma tiene miedo; ¿a quien yo debo quejarme? Sirvo, a quién hace olvidarme de mis dolores; Él es el Dador, para siempre y en toda la vida. 1 Mi Señor y Maestro es para siempre nuevo; Él es el Dador, para siempre y en toda la vida. 1 pausa Noche y día, sirvo a mi Señor y Maestro; Él me salvará en el fin. Oyendo y escuchando, oh mi estimada hermana, he atravesado la vida. 2 Oh Señor Misericordioso, Su Nombre me lleva. Soy para siempre un sacrificio a Usted. 1 pausa. En todo el mundo, hay sólo Uno, el Verdadero Señor; no hay ningún otro en absoluto. Solo sirve al Señor a quien el Señor lanza Su Mirada de Gracia. 3 ¿ sin Usted, oh Amado, cómo incluso puedo vivir? Bendígame con tal grandeza que yo pueda permanecer atado a Su Nombre. No hay ningún otro, oh Amado a quien yo pueda ir y pueda hablar. 1 pausa Sirvo a mi Señor y Maestro; no pregunto para ningún otro. Nanak es Su esclavo; momento a momento, pedazo por pedazo, él es un sacrificio a Él. 4 Oh Señor y Maestro, soy un sacrificio a Su Nombre, momento a momento, pedazo por pedazo. 1 pausa 4 1Lunes, 11 de Saawan (Samvat 542 Nanakshahi) (Página: 660)