viernes, 10 de septiembre de 2010

HUKAMNAMA 10-9-10


Traducción al español por :

Bhai Haribhajan Singh Khalsa & Bibi Sarabjeet Kaur

Download Fuentes Gurmukhi
SETIEMBRE 10 de 2010, VIERNES, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama


TRANSLITERACION DEL GURUMUKHI
sorat(h) mehalaa 5 ga-ee bahorh bandee chhorh nirankaar dukh-daaree. karam na jaanaa Dharam na jaanaa lobhee maa-i-aaDhaaree. naam pari-o bhagat govind kaa ih raakho paij tumaaree. 1har jee-o nimaani-aa too maan. nicheeji-aa cheej karay mayraa govind tayree kudrat ka-o kurbaan. rahaa-o. jaisaa baalak bhaa-ay subhaa-ee lakh apraaDh kamaavai. kar updays jhirhkay baho bhaatee bahurh pitaa gal laavai. pichhlay a-ogun bakhas la-ay parabh aagai maarag paavai. 2har antarjaamee sabh biDh jaanai taa kis peh aakh sunaa-ee-ai. kahnai kathan na bheejai gobind har bhaavai paij rakhaa-ee-ai. avar ot mai saglee daykhee ik tayree ot rahaa-ee-ai. 3ho-ay da-i-aal kirpaal parabh thaakur aapay sunai baynantee. pooraa satgur mayl milaavai sabh chookai man kee chintee. har har naam avkhad mukh paa-i-aa jan naanak sukh vasantee. 41262

SORAT'H, QUINTO MEHL,: El Restaurador de lo que se llevó, el Libertador de la cautividad; el Señor Informe, el Destructor del dolor. Yo no sé sobre el karma y las a cciones buenas; Yo no sé sobre Dharma y el vivir virtuoso. Yo estoy tan ávido, mientras soy cazado por Maya. Yo camino en el nombre del devoto de Dios; por favor, cuide mi honor. 1 Oh Estimado Señor, Usted es el honor de los deshonrados. Usted hace a los indignos dignos, Oh mi Señor del Universo; Yo soy un sacrificio a Su poder creativo omnipotente. pausa Como el niño, haciendo miles de errores inocentemente—su padre lo enseña, y lo riñe tantas veces, pero todavía, él lo abraza y lo rodeacon su abrazo. Por favor perdoneme mis acciones pasadas, Dios, y podré en el futuro caminar hacia Usted. 2 El Señor, el Conocedor Interno, el Buscador de corazones,conoce mi estado mental; ¿así que a quién otro yo debo acudir y hablar? El Señor, el Señor del Universo, no se agrada sólo por la recitación de palabras; si está agradando a Su Voluntad, Él conserva nuestro honor. Yo he visto todos los otros resguardos, pero el Suyo es para mí. 3 Volviéndose amable y compasivo, Dios el Señor y Dominador, Él escucha a mi oración. Él me une en la Unión con el Verdadero Gurú Perfecto, y se dispersan todos los cuidados y ansiedades de mi mente. El Señor, Har, Har, ha puesto la medicina del Naam en mi boca; el sirviente Nanak mora en paz. 4 12 62
Viernes, 26 de Bhaadon (Samvat 542 Nanakshahi) ( Página: 624)